Translation of "expected to improve" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Expected - translation : Expected to improve - translation : Improve - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are expected to improve inventory management and forecasting.
上述做法可望改进存货管理和预测
Those innovations are expected to improve short and long range weather forecasting services.
这类信息可望改善短期和长期的天气预报服务
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately.
但是 实际投资持续增长预期将会适度改善2005年的运行状况
This should improve the delivery of the global services that this Organization is expected to provide.
这应使人们期望联合国提供的全球服务可以更好地实现
Encourages the secretariat to further improve the quality and clarity of the expected accomplishments and indicators
5. 鼓励秘书处进一步提高预期成绩和指标的质量和明确性
Furthermore, it is expected to improve the quality of reporting as well as accountability and transparency.
而且 可望提高报告质量 责任制和透明度
These, in turn, are expected to improve the predictability, timeliness and effectiveness of the humanitarian response to crisis.
预期这将进而提高对危机的人道主义反应的可预测性 及时性和效率
An upgraded version of this tool had been adopted and was expected to be fully implemented to improve the replenishment process.
2003年 训练和评价处展开一个课程和培训任务评价方案
Trials of iron fortification of wheat flour to improve iron intake are being conducted and are expected to be completed soon.
食用强化含铁麦面 提高铁素摄入量的试验正在进行 预期很快将完成
The action plans were also expected to improve the interaction of climate change actions with those on other environmental issues.
行动计划预计还将改善气候变化行动与其它环境问题行动之间的互动
The situation was expected to improve when the United Nations Convention against Corruption, signed in December 2003, would enter into force.
2003年12月签署的 联合国反腐败公约 生效后 形势会有所好转 这是众所期盼的
21. Support from UNDP is expected to improve capacity to conceptualize a strategic vision and put in place the operational mechanisms to achieve it.
21. 可望得到开发计划署的支持 以提高战略目光概念化并把实现这一目标的操作机制放在适当位置的能力
The leadership and managerial development tools expected to be introduced in the context of the Senior Management Network are expected to cascade to other groups of staff and improve overall organizational performance throughout the United Nations system.
计划在高级主管网络框架下采用的领导和管理发展工具 预计将逐步扩展到其他各类工作人员 并将改善整个联合国系统的总体组织业绩
These parameters are of importance for maritime activities, and the results of this work are expected to improve the quality of wave forecasts.
这些参数对于海洋活动有重要作用 这一工作的成果预计改进海浪预报的质量
It is expected that this will significantly improve implementation and also address concerns regarding the accuracy of the transliteration.
预期这将大大改进执行情况 解决译音不准问题
21. The project is expected to provide a set of recommendations on ways to improve the preparation and training of both civilian and military peacekeepers.
21. 这个项目预计将提供一系列关于如何改进文职和军事维持和平人员的准备和培训工作的建议
The Government is expected to improve this fragile and dangerous situation by following through on all of the commitments it agreed on in July 2004.
41. 苏丹政府预计将履行2004年7月商定的各项承诺 以改善这一脆弱而危险的局势
Yields in coffee plantation can also be expected to improve following the wave of spending on farm maintenance, which was also boosted by cheap fertilizer costs.
在花大钱养护农场的浪潮之后,加上肥料价格便宜,咖啡种植园的产量也可望提高
After recording small deficits in 2002 2003 and 2003 2004, the overall fiscal situation of the provinces and territories is expected to continue to improve in 2004 2005.
14. 在2002 2003年度和2003 2004年度出现小额赤字后 预计2004 2005年度各省和地区的总体财政状况将继续改善
Managers are expected to improve their own ability to foster continuous change, promote innovation, and be responsible and accountable for the continuous professional development of their staff and themselves.
管理人员将提高自己促进持续变革和推动革新的能力,并对其工作人员和本身持续的专业发展承担责任 2. 工作人员
(b) UNDAF is expected to improve the operational efficiency of the system and expand resource mobilization, and to act as a conceptual umbrella for the operational activities of the system
(b) 联发援助框架可望改进联合国系统的业务效率 扩大资源的调集范围,并作为联合国系统业务活动的 quot 整体 quot 构想
The General Assembly has taken the decision to reduce the sessions of the Council from five weeks to four weeks, which is expected to improve planning of parallel meetings, thereby reducing cancellations.
大会已作出决定,将理事会的会期从五周减至四周,这预期改进同时举行的会议的规划工作,进而减少取消会议
With respect to children, it was expected that their situation would improve once peace had been totally restored and the Government began to implement its programmes for underprivileged and vulnerable children.
关于儿童问题 预计一旦完全恢复和平 他们的状况会得到改善 政府已开始实施有关贫困和易受伤害儿童行动方案
With more professional staff on the ground in more LDCs to ensure a more cost effective service delivery system, resource mobilization at the regional and country levels is expected to improve.
由于为了确保提高服务交付制度的成本效益而将更多专业人员部署到更多最不发达国家从事实地工作 预期在区域和国家两级的资源调动工作将得到改进
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
但当我们把疑惑和恐惧除外
The selection of the most appropriate key expected accomplishments and indicators to facilitate management of the programme and of staff has improved over the past two bienniums and it is expected that it will continue to improve with ongoing training and with greater attention being paid to monitoring and evaluation.
在过去两个两年期中 为促进方案和工作人员的管理而选定最适当的主要预期成果和指标的工作已有所改进 预计随着不断进行培训和更加注重监测和评价 这项工作将继续得到改进
It is expected that decentralization will speed programme development, decreasing the time required between the identification of needs and the start of programme activities improve the quality of programme design permit quicker modifications in programmes and projects to respond to changing conditions and significantly improve programme implementation rates.
下放权力后 可望加快方案开发的速度 减少从确定需要到发起方案活动所需要的时间 改进方案设计的质量 便于根据不断变化的条件更为迅速地修改方案和项目 大大提高方案执行率
I expected you to.
我抗议
You expected to die!
你想死
I'm expected to attend.
288) 我必須出席.
I expected to be.
不出我所料
The Committee is concerned that the new law on prevention of violence within the family has not produced the expected positive results and urges the State party to adopt appropriate measures to improve the situation.
191. 委员会关切到防止家庭暴力的新法律没有取得预期的积极效果,促请缔约国采取适当措施改进这种情况
It is expected that in two years the Committee will publish a comprehensive report which will improve the understanding of the effects of radiation and the underlying risks.
委员会可望在两年之内出版一份综合报告 这份报告将增进对辐射影响和潜在风险的了解
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
为了提高我们援助的质量 我们必须改善其协调
Add a full stop at the end of expected accomplishment (c) and add the text of expected accomplishment (g) to expected accomplishment (c).
预期成果(c)后加句号 将预期成果(g)并入预期成果(c)
This is to be expected.
这是不言而喻的
Well, that's to be expected.
预料到了
He expected to be covered.
他不会让你抓到把柄
He's not expected to live.
他可能也活不了
It was to be expected.
意料之中
The research outputs, which will be disseminated through publications and workshops and through the Industrial Development Reports, are expected to improve the strategy and policy making process in developing countries and economies in transition.
F.23. 预计研究成果将会改进发展中国家和经济转型期国家的战略和政策制定过程 这些成果将通过出版物 讲习班和 工业发展报告 予以传播
With reduced grazing pressure, the quality of the rangeland and wildlife habitats can be expected to improve, resulting in a more sustainable grazing regime that is less dependent on the purchase of livestock feeds.
尽管叙利亚没有提供关于是否存在与油井大火无关的其他污染源的信息 但叙利亚承认 杜拉欧罗普斯样品中锌和铬的存在可能与当地工业活动和炼钢有关
The Party had further stated that it expected the accuracy of its data reporting in 2005 to improve as a result of legislation on ozone depleting substances which should be introduced in that year.
该缔约方说由于将在2005年实施有关臭氧消耗物质的法律 预期2005年数据汇报的准确性会有所改善
207. The Committee therefore recommended that the Secretary General be requested to improve formulation of objectives and indicators of expected achievement when preparing the proposed programme narrative for this programme for the next biennium.
207. 因此,委员会建议,请秘书长在编写下两年期方案的方案说明草稿时改进目标和期望值指标的制订工作
190. The Committee therefore recommended that the Secretary General be requested to improve formulation of objectives and indicators of expected achievement when preparing the proposed programme narrative for this programme for the next biennium.
190. 因此,委员会建议请秘书长在编制下一个两年期的本方案的拟议方案说明时,改进目标和预期成果指标的拟订工作

 

Related searches : To Improve - Expected To Take - Expected To Work - Expected To Attend - Expected To Consider - Expected To Drop - Expected To Perform - Expected Not To - Expected To Expand - Expected To Trade - Expected To Generate - Expected To Achieve - Expected To Leave - Expected To Decline