Translation of "export customs declaration" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Customs - translation : Declaration - translation : Export - translation : Export customs declaration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Customs and Export Control
海关出口管制
(II) The export goods shall go through the e commerce export declaration procedures through the customs of the location of the comprehensive experimental area.
(二)出口货物通过综试区所在地海关办理电子商务出口申报手续
The submitted customs declaration is collected by customs entity.
海关实体负责收集所提交的报关
Secondly, the electronic commerce export declaration was filed for the exported goods at the Customs in the location of the comprehensive pilot region.
第二 出口货物通过综试区所在地海关办理电子商务出口申报手续
Export duties are not included in the customs value.
出口 关税 不 计入 完税 价格
Imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods.
第十五 条 进出口 货物 应当 适用 海关 接受 该 货物 申报 进口 或者 出口 之 日 实施 的 税率
Chapter III Determination of Customs Value of Import and Export Goods
第三 章 进出口 货物 完税 价格 的 确定
(a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences.
(a) 伪造报关表格或运输文件是违反海关规定行为中最常见的
In cases where the customs examines and identifies the customs value of the import and export goods, the taxpayer may, in writing, request the customs to provide written explanation concerning how it identifies the customs value of the import and export goods, the customs shall make such written explanations to the taxpayers.
第三十五 条 海关 审查 确定 进出口 货物 的 完税 价格 后 纳税 义务 人 可以 以 书面 形式 要求 海关 就 如何 确定 其 进出口 货物 的 完税 价格 作出 书面 说明 海关 应当 向 纳税 义务 人 作出 书面 说明
Import and export goods listed as follows are exempted from customs duties
第四十五 条 下列 进出口 货物 免征 关税
Taxpayers that export goods shall declare to the customs after the arrival of the goods at the area under the customs supervision and 24 hours before the loading, except taxpayers of export goods who have been approved by the customs.
第二十九 条 进口 货物 的 纳税 义务 人 应当 自 运输 工具 申报 进境 之 日 起 14日 内 出口 货物 的 纳税 义务 人 除 海关 特 准 的 外 应当 在 货物 运抵 海关 监管 区 后 装货 的 24 小时 以前 向 货物 的 进出境 地 海关 申报
The notification clarified that the General Administration of Customs would transmit the electronic information on electronic commerce export goods declaration to the State Administration of Taxation at regular intervals.
通知明确 海关总署定期将电子商务出口商品申报清单电子信息传输给国家税务总局
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls.
海关法适用于违反出口管制的民事和刑事惩罚
3. goods for which export duties have been paid fail to be exported due to certain reasons, and an application has been filed for customs declaration back into the country.
三 已 征 出口 关税 的 货物 因故 未 装运 出口 申报 退 关 的
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control.
对于货物和车辆 应先向海关实体报关 然后才实行海关控制 办理海关手续和放行
Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer.
对单一管理单据的修正和补充应在经授权的海关官员接受单据之前进行
Australian export controls are primarily enabled under the Customs Act 1901 and executed through the Regulation 13E of the Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958.
澳大利亚出口管制的主要根据是1901年海关法 通过1958年海关法 禁止出口的物品 第13 E条执行
For example, the customs service systematically reports higher export volumes and State levies than BCC.
例如 海关部门报告的出口量和国家税收总是比可可咖啡交易局报的数字高
To assist developing countries with trade by removing import and export bottlenecks and improving customs
消除妨碍进出口的制约因素 改进海关工作 协助发展中国家发展贸易
Under the Regulation on Import and Export of Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, it is necessary to lodge, register or check the Goods Declaration and supporting documentation concerning firearms prior to their import, export and transit.
根据海关部关于进出口武器 弹药 爆炸物和火器及仿造武器条例 在武器进出口和转运之前 必须核实 登记或检查有关武器的货物申报书和支助性文件
In cases where the export goods are to be transported from one customs area to another, the provisions of the Customs General Administration shall be followed.
出口 货物 转关 运输 的 按照 海关总署 的 规定 执行
The customs officer seals the Declaration and the SAD with personal seal.
然后 这个官员将在报关单和单一管理单据上加盖其个人印章
Moreover, Malavasi Farms' declaration to customs officials valued the equipment at 33,500.
此外 该公司向海关官员的报关价值为33 500美元
The Customs authorities shall grant clearance of export commodities on the basis of the certificates issued by the national inspection agency for import and export commodities.
海关 凭 国家 进出口 商品 检验 部门 出具 的 证书 发行
Appropriate documents, the list of which is defined by the RA Government, are submitted to corresponding customs bodies for declaration and customs processing.
由亚美尼亚共和国政府规定的文件清单内的适当文件 应提交相应的海关机构申报和海关处理
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
1. 伊朗伊斯兰共和国海关署根据 进出口条例法 及其附件关税表执行国家进出口法律条例
In cases where the original import goods to be changed free of charge are not transported out of China or the original export goods are not transported into China, the customs shall levy customs duties on the original import and export goods in line with regulations.
被 免费 更换 的 原 进口 货物 不 退 运 出境 或者 原 出口 货物 不 退 运 进境 的 海关 应当 对 原 进出口 货物 重新 按照 规定 征收 关税
The Board assists in the export of craft objects by providing information pertaining to potential importers, tariff, customs procedures, etc.
委员会通过提供潜在的进口商 关税 海关手续等方面情况 协助手工艺品的出口
52. States should explore the scope for coordination of their national regulations on arms export import, including relevant customs procedures.
52. 各国应当探讨协调其关于军备进出口的国家条例,包括海关程序的范围
According to Article 128 of the RA Customs Code, all goods and transportation means exported through the Republic of Armenia customs borders are subject to declaration.
根据亚美尼亚共和国 海关法 第128条 所有从我国出境的货物和运输工具均应报关
Missing import and export declaration forms and death threat to BIVAC Managing Director
进口申报单 出口申报单遗失以及对BIVAC总裁的死亡威胁
According to Article 128 of the Customs Code of the RA all goods and vehicles imported through the customs border of the RA are subject to declaration.
根据亚美尼亚共和国 海关法 第128条 所有进入我国的货物和车辆均应报关
Previously, there were 86 types of supervision documents in the import and export process which required customs examination, involving 19 departments.
此前在进出口环节需要海关验核的各种监管证件达86种 涉及19个部门
In cases of necessity, the customs may request the taxpayers to make up for the declaration.
第三十 条 纳税 义务 人 应当 依法 如实 向 海关 申报 并 按照 海关 的 规定 提供 有关 确定 完税 价格 进行 商品 归类 确定 原产地 以及 采取 反 倾销 反 补贴 或者 保障 措施 等 所 需 的 资料 必要 时 海关 可以 要求 纳税 义务 人 补充 申报
National training programmes for customs officers implemented by UNEP are using a Country Handbook on ODS Legislation and Import Export Licensing System, in addition to the Training Manual for Customs Officers developed by UNEP.
除了环境署拟订的 海关官员培训手册 以外 环境署执行的国家海关官员培训方案还采用关于消耗臭氧物质的立法和进出口许可证制度的国家手册
Organizations importing goods and vehicles are expected to file in a declaration and undergo a final customs processing in the appropriate regional customs house within 10 days' period.
进口货物和车辆的组织预期要填写申报单并且在10天之内要在适当的区域海关办事处通过最后的海关程序
The Consignee of imported goods, consignor of export goods, and owner of entry articles are parties held liable for paying customs duties.
第五 条 进口 货物 的 收货 人 出口 货物 的 发货 人 进境 物品 的 所有 人 是 关税 的 纳税 义务 人
In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services.
出口和转运枪支时 绝对必须向海关出示特别许可证
Goods for import or export are checked by the customs authorities, which sometimes, when doubt exists, receive information from the security authorities.
海关机构检查进口出口的货物 海关机构在有疑问时 有时获得安全机构提供的资料
In some of these systems (e.g. in Bolivia and Paraguay's electronic customs registry) the customs brokers have to enter the import license number before completing the import declaration form.
这是核查进口商的进口许可的有效方法 这可可提醒海关官员 他们必须连同进口申告一道检查所涉进口商的进口许可证
Integrity related instruments included the Declaration of the Customs Co operation Council Concerning Good Governance and Integrity in Customs of June 2003 (Revised Arusha Declaration), the Model Code of Ethics and Conduct, and the Compendium on Integrity Best Practices of May 2005.
与廉政有关的文书 包括2003年6月 海关合作理事会关于海关善治和廉政问题的宣言 (经修订的 阿鲁沙宣言 ) 道德和行为示范守则 和2005年5月 廉政最佳做法汇编
Customs duties of import and export goods may be levied by means of ad valorem, specific duties, or otherwise specified by the State.
第三十六 条 进出口 货物 关税 以 从 价 计 征 从 量 计 征 或者 国家 规定 的 其他 方式 征收
Upon approval of the license issuing authority, the electronic data of the certificate would be transmitted to the Customs, and automatic comparison and intelligent examination of the Customs declaration data would be done in the Customs clearance process. All the examination results would be sent back to the enterprise through the single window , which can make the whole process of declaration, examination, customs clearance and feedback of supervision documents complete online.
发证部门审核通过后 将证书电子数据传输到海关 并在通关环节实现与海关报关数据的自动比对 智能验核 审核结果统一通过 单一窗口 反馈给企业 实现了监管证件申报 审核 通关和反馈的全流程网上办理
On examination, BIVAC found that during 2004 several thousand import declaration forms and nearly 1,000 export declaration forms had not been returned to it.
BIVAC经审查后发现 2004年期间有数千张进口申报单及近千张出口申报单未交还BIVAC
In other cases, import and export operations are subject to authorization and prior declaration (article L.
其他情况下 进口出口业务必须取得许可证 并须事先申报 第L2342 8条

 

Related searches : Customs Export Declaration - Customs Export - Customs Declaration - Declaration Customs - Export Customs Duties - Export Notice Customs - Customs Value Declaration - Customs Cargo Declaration - Customs Declaration Form - Customs Import Declaration - Cargo Customs Declaration