Translation of "financial value" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Article 52Where there is no active market for a financial instrument, the enterprise concerned shall adopt value appraisal techniques to determine its fair value. | 第五十二 条 金融 工具 不 存在 活跃 市场 的 企业 应当 采用 估值 技术 确定 其 公允 价值 |
The value of non expendable property is disclosed in notes to the financial statements | 非消耗性财产的价值在财务报表说明中公布 |
A comprehensive audit approach, which integrates financial, compliance and value added aspects, is being followed. | 6. 采用了将财务 遵守规定情况和增值各个方面结合起来的综合性审计办法 |
The value of the food items totalled 1,530, which was recovered, resulting in no financial loss. | 维持和平行动支助账户 |
(13) As regards tradable financial liabilities, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of offered tradable bonds, financial liabilities which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial liabilities and other tradable financial liabilities. | 13 交易 性 金融 负债 应 分别 列示 发行 的 交易 性 债券 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 负债 衍生 金融 负债 以及 其他 交易 性 金融 负债 的 期初 期末 公允 价值 |
In such cases, the Panel found that the financial statements had no probative value and disregarded them. | 为此 小组认为 财务报表没有任何证据力 不予考虑 |
(a) Show the value of contributions in kind in a note to the financial statements (para. 17) | (a) 在财务报表的附注中显示实物捐助的价值(第17段) |
(ii) for financial market users in particular, there is a need to understand how corporate environmental strategy and performance impacts on financial performance and shareholder value. | 金融市场用户尤其需要了解公司环境战略和绩效如何影响财务绩效和股东价值 |
(4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets. | 4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值 |
The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets. | 委员会因此仍不能确定财务报表充分反映了财产的实际价值 |
So maybe we all need to leave our children with a value legacy, and not a financial one. | 也许 我们需要留给我们的孩子的不是金钱上的遗产 而是那种拥有真正的价值和意义的遗产 |
In some cases, value can also be measured directly, such as when the Organization earns additional interest income on its financial reserves through improved financial management practices. | 46. 在有些情况下 价值可以直接衡量 例如 本组织的财政储备因改进财务管理做法而得到额外利息收入 |
New professions that were obliged to report suspicious financial transactions were accountants, lawyers and dealers in high value goods. | 会计师 律师和高价值产品经销商被列为有义务报告可疑金融交易的新职业 |
UNFPA should show the value of contributions in kind in a note to the financial statements (para 9 (a)). | 人口基金应在其财务报表说明中列明实物捐助的价值(第9(a)段) |
Outsourced services range from simple, low value added activities (e.g. data entry) to more sophisticated, high value added activities (e.g. architectural design, financial analysis, software programming, human resource services and R D). | 13. 外包服务的范围甚广 从简单的低增加值活动(如数据输入)直到较为复杂的高增加值活动(如建筑设计 金融分析 软件编程 人力资源服务和研究与开发) |
(a) Obtain reports on the value of non expendable property purchased by all implementing agencies out of UNEP funds and disclose the value in the notes to the financial statements (para. 15) | (a) 获得关于所有执行机构用环境规划署资金购买非消耗性财产的价值的报告 并在财务报表说明中披露其价值 第15段 |
While receiving financial aid from the developed countries, Kyrgyzstan itself is a donor of environmental services whose value increases yearly. | 在接受发达国家财政援助的同时 吉尔吉斯斯坦本身却是价值逐年增高的环境服务捐助国 |
Finally, the objective was to ensure adequate financial support and sustainability for those activities that represented value added for LDCs. | 最后 目标是要确保那些对最不发达国家有附加值的活动能够获得充足的财政支助并具有可持续性 |
The value of non expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements | 非消耗性财产的价值记入备查帐户,在财务报表说明中公布 |
The value of non expendable property is recorded in memoranda accounts and is disclosed in notes to the financial statements. | 非消耗性财产的价值列入备查帐,以财务报表说明的形式公布 |
All value is perceived value. | 所有的价值都是感知价值 |
For example, in some cases, financial reporting measurement requirements call for the valuation of certain assets on a fair value basis. | 例如 有些情况下 财务报告的计量要求需要用公允价值对某些资产进行估价 |
17. The Board recommends that UNFPA show the value of these contributions in kind in a note to the financial statements. | 17. 委员会建议人口基金在财务报表的说明中显示这些实物捐助的价值 |
Where the enterprise has adequate evidences to prove that the market quoted price of the latest transaction is not a fair value, it shall make appropriate adjustment to the market quoted price of the latest transaction so as to determine the fair value of the said financial asset or financial liability. | 企业 有 足够 的 证据 表明 最近 交易 的 市场 报价 不是 公允 价值 的 应当 对 最近 交易 的 市场 报价 作出 适当 调整 以 确定 该 金融 资产 或 金融 负债 的 公允 价值 |
(1)Where there is a very small range for the variation of the reasonable fair value estimate of the said financial instrument | 一 该 金融 工具 公允 价值 合理 估计 数 的 变动 区间 很 小 |
Furthermore the Netherlands attaches great value to the development of typologies on an international level, such as the Financial Action Task Force. | 荷兰十分重视国际一级类型学的发展 例如财政行动工作队 |
We recognize the value of upgrading the CERF and providing it more financial support, especially through the addition of a grant facility. | 我们确认 扩充中央应急循环基金以及尤其通过增设一个赠款机制来为其提供更多财政支助 有着重要价值 |
In most other cases, financial sustainability can be obtained through the marketing and selling of value added services to Trade Point customers. | 在其他情况下 大多可以通过向贸易点顾客销售增值服务在财务上站稳脚根 |
The Board recommends that UNFPA comply with United Nations accounting standards by showing the value of those contributions in the financial statements. | 审计委员会建议人口基金遵守 联合国系统会计标准 ,在财务报表中列明这些捐助的价值 |
Twenty one Governments provided free premises for UNFPA, but the rental value of these premises was not reported in the financial statements. | 有21个国家政府为人口基金提供了免费办公房舍 但在财务报表中未报告这些房舍的租金值 |
value is the value to be inserted. | value is the value to be inserted. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | 显示数值选择对话框 返回输入的数值 |
I'm afraid it's not much value... Value? | 这个不值多少钱 值钱 |
In particular, it must identify its specific value added contributions to the financial dimension of ongoing and future efforts to combat desertification drought. | 它尤其必须查明它在资金方面对当前和今后防治荒漠化和干旱的工作作出的具体的增值贡献 |
To determine the fair value of a financial asset, an enterprise shall choose those value appraisal techniques which are generally acknowledged by market participants and have been proved as reliable by past actual transaction prices of the market | 企业 应当 选择 市场 参与者 普遍 认同 且 被 以往 市场 实际 交易 价格 验证 具有 可靠性 的 估值 技术 确定 金融 工具 的 公允 价值 |
Reports on the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds should be obtained and the value of such property should be disclosed to the notes to the financial statements (para. 15). | 应取得执行机构使用环境规划署资金购买的非消耗性财产的产值报告,并在财务报表的说明中披露这些财产的价值(第15段) |
(4)The fair value of a combination of financial instruments shall be determined according to both the number of the single financial instruments within the combination and the unit quoted price of the market. | 四 金融 工具 组合 的 公允 价值 应当 根据 该 组合 内 单项 金融 工具 的 数量 与 单位 市场 报价 共同 确定 |
Article 53As for the financial assets initially obtained or produced at source and the financial liabilities assumed, the fair value thereof shall be determined on the basis of the transaction price of the market. | 第五十三 条 初始 取得 或 源 生 的 金融 资产 或 承担 的 金融 负债 应当 以 市场 交易 价格 作为 确定 其 公允 价值 的 基础 |
Shows float value selection dialog. Returns entered value. | 显示浮点数选择对话框 返回输入的数值 |
Its value is that it has no value. | 它的价值就在于它毫无价值 |
(1)The profits and losses, arising from the change in the fair value of the financial asset or financial liability which is measured at its fair value and of which the variation is recorded into the profits and losses of the current period, shall be recorded into the profits and losses of the current period | 一 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 公允 价值 变动 形成 的 利得 或 损失 应当 计入 当期 损益 |
(2)An enterprise shall regularly use the open transaction prices of the financial instruments that have never been revised or reorganized to rectify the value appraisal techniques it employs, and test the effectiveness of the said value appraisal techniques. | 二 企业 应当 定期 使用 没有 经过 修正 或 重新 组合 的 金融 工具 公开 交易 价格 校正 所 采用 的 估值 技术 并 测试 该 估值 技术 的 有效性 |
15. The Board recommends that reports on the value of non expendable property purchased by the implementing agencies out of UNEP funds be obtained and the value of such property be disclosed in the notes to the financial statements. | 15. 委员会建议 获得关于执行机构用环境规划署资金购买非消耗性财产的价值的报告 并在财务报表说明中披露这些财产的价值 |
(i) Contributions in kind received or receivable and the value thereof are not accounted for, but disclosed in the notes to the financial statements. | (i) 已收到或应收到的实物捐助及其价值不记账 但在财务报表说明中予以公布 |
Human and financial resources are leveraged through work and cost sharing arrangements with internal and external partners to ensure value per project dollar spent. | 通过与内部和外部合作伙伴开展的工作与费用分摊安排 充分利用人力和财力资源 从而确保项目开支物有所值 |
Related searches : Financial Asset Value - Financial Value Chain - #value! - Financial And Non-financial - Financial Sanctions - Financial Restrictions - Financial Partner - Financial Communication - Financial Numbers - Financial Press - Financial Transparency - Financial Backer