Translation of "follow religion" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
You follow your religion and I follow mine. | 你们有你们的报应, 我也有我的报应 |
You follow your religion and I follow mine. | 你們有你們的報應, 我也有我的報應 |
That we may follow the sorcerers (in religion) if they win? | 如果术士们得胜 我们或许顺从他们 |
That we may follow the sorcerers (in religion) if they win? | 如果術士們得勝 我們或許順從他們 |
We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph. | 如果术士们得胜 我们或许顺从他们 |
We may perhaps follow the religion of the magicians if they triumph. | 如果術士們得勝 我們或許順從他們 |
We have established for you a code of conduct and a religion. Follow it and do not follow the desires of the ignorant people. | 然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 |
We have established for you a code of conduct and a religion. Follow it and do not follow the desires of the ignorant people. | 然後 我使你遵循關於此事的常道 你應當遵守那常道 不要順從無知者的私欲 |
Then We put thee on the (right) Way of Religion so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not. | 然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 |
Then We put thee on the (right) Way of Religion so follow thou that (Way), and follow not the desires of those who know not. | 然後 我使你遵循關於此事的常道 你應當遵守那常道 不要順從無知者的私欲 |
Then We inspired you Follow the religion of Abraham, the Monotheist. He was not an idol worshiper. | 然后 我启示你说 你应当遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We inspired you Follow the religion of Abraham, the Monotheist. He was not an idol worshiper. | 然後 我啟示你說 你應當遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
And thereafter We have placed thee upon the law of the religion so follow it thou, and follow not the vain desires of those who know not. | 然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 |
And thereafter We have placed thee upon the law of the religion so follow it thou, and follow not the vain desires of those who know not. | 然後 我使你遵循關於此事的常道 你應當遵守那常道 不要順從無知者的私欲 |
Say Allah speaketh truth. So follow the religion of Abraham, the upright. He was not of the idolaters. | 你说 真主所说的是实话 故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say Allah speaketh truth. So follow the religion of Abraham, the upright. He was not of the idolaters. | 你說 真主所說的是實話 故你們應當遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
That we may follow the sorcerers who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief if they are the winners. | 如果术士们得胜 我们或许顺从他们 |
That we may follow the sorcerers who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief if they are the winners. | 如果術士們得勝 我們或許順從他們 |
Say, God has spoken the truth, so follow the religion of Abraham the Monotheist he was not a Pagan. | 你说 真主所说的是实话 故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say, God has spoken the truth, so follow the religion of Abraham the Monotheist he was not a Pagan. | 你說 真主所說的是實話 故你們應當遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We put you, O Muhammad , on an ordained way concerning the matter of religion so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know. | 然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 |
Then We put you, O Muhammad , on an ordained way concerning the matter of religion so follow it and do not follow the inclinations of those who do not know. | 然後 我使你遵循關於此事的常道 你應當遵守那常道 不要順從無知者的私欲 |
Say Allah speaketh the Truth follow the religion of Abraham, the sane in faith he was not of the Pagans. | 你说 真主所说的是实话 故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say Allah speaketh the Truth follow the religion of Abraham, the sane in faith he was not of the Pagans. | 你說 真主所說的是實話 故你們應當遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say, Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth and he was not of the polytheists. | 你说 真主所说的是实话 故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say, Allah has told the truth. So follow the religion of Abraham, inclining toward truth and he was not of the polytheists. | 你說 真主所說的是實話 故你們應當遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
And afterward We inspired thee (Muhammad, saying) Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. | 然后 我启示你说 你应当遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
And afterward We inspired thee (Muhammad, saying) Follow the religion of Abraham, as one by nature upright. He was not of the idolaters. | 然後 我啟示你說 你應當遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say Allah has spoken the truth, therefore follow the religion of Ibrahim, the upright one and he was not one of the polytheists. | 你说 真主所说的是实话 故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Say Allah has spoken the truth, therefore follow the religion of Ibrahim, the upright one and he was not one of the polytheists. | 你說 真主所說的是實話 故你們應當遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
they would certainly stone us to death or force us to follow their religion. Then we shall never be able to have everlasting happiness. | 城里的人 如果拿著你们 将用石头打死你们 或者强迫你们信奉他们的宗教 那末 你们就永不会成功了 |
they would certainly stone us to death or force us to follow their religion. Then we shall never be able to have everlasting happiness. | 城裡的人 如果拿著你們 將用石頭打死你們 或者強迫你們信奉他們的宗教 那末 你們就永不會成功了 |
Should anyone follow a religion other than Islam, it shall never be accepted from him, and he will be among the losers in the Hereafter. | 舍伊斯教寻求别的宗教的人 他所寻求的宗教 绝不被接受 他在后世 是亏折的 |
Should anyone follow a religion other than Islam, it shall never be accepted from him, and he will be among the losers in the Hereafter. | 捨伊斯蘭教而尋求別的宗教的人 他所尋求的宗教 絕不被接受 他在後世 是虧折的 |
By religion I mean the Christian religion. | 当我说到宗教 |
Then We revealed to you, O Muhammad , to follow the religion of Abraham, inclining toward truth and he was not of those who associate with Allah. | 然后 我启示你说 你应当遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We revealed to you, O Muhammad , to follow the religion of Abraham, inclining toward truth and he was not of those who associate with Allah. | 然後 我啟示你說 你應當遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We revealed Our will to you O Muhammad , saying, Follow the religion of Abraham, the upright in faith he was not one of the polytheists. | 然后 我启示你说 你应当遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We set you on a clear path of religion so follow it, and do not yield to the desires of those who have no knowledge. | 然后 我使你遵循关于此事的常道 你应当遵守那常道 不要顺从无知者的私欲 |
Then We revealed Our will to you O Muhammad , saying, Follow the religion of Abraham, the upright in faith he was not one of the polytheists. | 然後 我啟示你說 你應當遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教 他不是以物配主的 |
Then We set you on a clear path of religion so follow it, and do not yield to the desires of those who have no knowledge. | 然後 我使你遵循關於此事的常道 你應當遵守那常道 不要順從無知者的私欲 |
Wherefore set thou thy face towards the true religion uprightly. And follow thou the constitution of Allah according to which He hath constituted mankind. No altering let there be in Allah's creation. That is the right religion, but most men know not. | 你应当趋向正教 并谨守 真主所赋予人的本性 真主所创造的 是不容变更的 这才是正教 但人们不半不知道 |
Wherefore set thou thy face towards the true religion uprightly. And follow thou the constitution of Allah according to which He hath constituted mankind. No altering let there be in Allah's creation. That is the right religion, but most men know not. | 你應當趨向正教 並謹守 真主所賦予人的本性 真主所創造的 是不容變更的 這才是正教 但人們大半不知道 |
Religion | 一. 宗教 |
Religion | 宗教 |
Related searches : Follow A Religion - Christian Religion - Pagan Religion - Revealed Religion - True Religion - Pentecostal Religion - Jewish Religion - Popular Religion - State Religion - Official Religion - Practicing Religion - Majority Religion