Translation of "forced migration" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, the migration asylum nexus reflected that it was sometimes difficult to distinguish between forced and voluntary migration. | 实际上 与移民和避难密不可分的一些问题表明 有时很难区别被迫移民与自愿移民 |
That's the kind of forced migration that desertification can lead to. | 那就是沙漠化所导致的 被迫的迁移 |
IOM had identified four ways of managing migration, namely facilitated legal migration, especially labour migration migration control to combat illegal migration providing international protection in cases of forced migration and managing the relationship between migration and development so that migration could contribute to sustainable development and development, in turn, could contribute to the management of migration. | 移徙组织认为 移徙问题包括四项内容 为合法移徙 尤其是劳工移徙提供便利 打击偷渡 确保从国际一级防止强迫移徙 以及处理移徙与发展之间的关系 即确保移徙促进可持续发展 发展也反过来使移徙管理成为可能 |
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis. | 我们得到了干旱 日益严重的沙漠化 食物系统崩溃 水资源短缺 饥荒 被迫的移民 政治动荡 战争和危机 |
Once firmly trapped within an illegal migration environment, women were vulnerable to all kinds of abuses including forced prostitution. | 一旦成为非法移民网的俘虏 妇女们就成为各种虐待包括强迫卖淫的牺牲品 |
As victims of violence and forced migration, women and children are the first and foremost ones to suffer from war. | 作为暴力和被迫移徙的受害者 妇女和儿童首当其冲地受到战争的伤害 |
That would be a real contribution to enhancing his country s ability to solve the broad range of problems regarding forced migration. | 那将是对提高俄罗斯解决被迫移徙广泛问题之能力的实际贡献 |
Tens of thousands of Lebanese were killed during these events, and hundreds of thousands were forced into internal and external migration. | 在这些事件中,数以万计的黎巴嫩人被杀,另有数十万人被迫流落国内外 |
She would also like to know whether there was any international instrument governing forced migration, and what help, if any, international organizations could provide on that issue of migration, especially in the Central American region. | 她也想要了解是否有任何国际文书可适用于被迫移徙,并了解如果国际组织可以就移徙问题,特别是中美洲地区的移徙问题提供任何帮助的话,又是些什么样的帮助 |
With no other available options, women are forced to seek migration assistance from traffickers and are regularly sold into sexual slavery or forced to become prostitutes in order to pay off the debt incurred for the assistance. | 由于没有其它可行的办法 妇女被迫寻求贩运者协助移徙 她们往往被卖给性奴役行业或被迫成为妓女 以便付清由于那种协助而招致的债务 |
Voluntary migration of rural women in search of new job opportunities may contribute to their empowerment as they develop skills and experience and decide to build an independent life. However, there has also been a rise in forced migration, such as trafficking in women and girls for the purpose of exploitation, including prostitution and forced labour. | 42. 农村妇女自愿移徙 寻找新的工作机会 由此她们可以增长技术和经验 并决心独立生活 因而会有助于增强她们的能力 但强迫性的移徙也在增加 例如以剥削为目的拐卖妇女和女孩 包括使她们卖淫 强迫她们劳动 |
Head of Section and Senior Researcher, Section for Refugee Health and Forced Migration at the Norwegian Centre for Violence and Traumatic Stress Studies, Oslo, Norway | 挪威暴力和创伤性应邀研究中心(挪威 奥斯陆)难民健康和强迫移民科科长和高级研究员 |
2010 Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. | 2010年 今天关于原住民的数据显示 伤膝河惨案过了一个多世纪之后 殖民地化 强制搬迁 违反条约等活动所产生的后遗症 逐渐暴露 |
causes of irregular migration and the correlation between irregular migration, migration | e. 批准 保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约 |
Norwegian coordinator of cooperation project between the University of Oslo and the University of Central America, Managua, Nicaragua Consequences of forced migration and organised violence in Central America | 奥斯陆大学与尼加拉瓜马拉瓜中美洲大学之间合作项目的挪威协调人 中美洲强迫移民和有组织暴力的后果 |
The rate of migration owing to forced displacement of the rural inhabitants of the conflict areas has helped to accelerate the concentration of land in a few hands. | 冲突地区农民被强迫流徙的速度促使土地加速集中在少数人手里 |
UNESCO emphasized its efforts to improve informed decision making in the field of displacement, noting the launching of the UNITWIN Network in Forced Migration Studies in April 1996. | 92. 教科文组织强调它努力改进流离失所领域知情的决策 并指出UNITWIN被迫移徙研究网于1996年4月创办 |
24. Under the auspices of OAS, and with the participation of representatives of OAS member States, UNHCR and the International Organization of Migration (IOM), a conference, entitled Regional responses to forced migration emergencies in Central America and the Caribbean , was held in Washington, D.C., in September 1997. | 24. 在美洲组织的主持下,难民专员办事处同国际移徙组织(移徙组织)于1997年9月在华盛顿特区举行了一次题为 quot 对中美洲和加勒比地区的被迫移徙紧急情况采取区域行动 quot 的大会,美洲组织成员国的代表出席了这次会议 |
20. Also notes that some progress is being made by interested States and the Office of the High Commissioner within the context of the European Asian Programme on Forced Displacement and Migration on issues related to asylum and forced displacement, consistent with the mandate of the Office | 20. 又注意到有关国家和高级专员办事处按照办事处的职权范围 在 欧亚关于被迫流离失所和移徙问题的方案 方面就庇护和被迫流离失所问题取得的一些进展 |
23. Also notes that some progress is being made by interested States and the Office of the High Commissioner within the context of the European Asian Programme on Forced Displacement and Migration on issues related to asylum and forced displacement, consistent with the mandate of the Office | 23. 又注意到有关国家和高级专员办事处根据办事处的任务规定 在 欧亚关于被迫流离失所和移徙问题的方案 范围内就庇护和被迫流离失所问题取得的一些进展 |
Migration | 移民方面 |
Migration | 移 民 |
Migration | 升迁 |
Such disasters can trigger irregular migration as people are suddenly uprooted from their homes and forced to flee, either internally or to neighbouring countries, thus increasing the impact of such movements. | 此类灾害可引发不正常的移徙 人们突然被迫离开家园 逃往本国其他地方或邻国 加剧了此类流动的影响 |
Under the Programme, the CIS countries had succeeded in strengthening the legislative and institutional basis for forced and illegal migration, enhancing treaty relations and introducing a preventive aspect to conflict settlement. | 根据该纲领,独联体国家已成功地加强了强迫移徙和非法移徙的法律和体制基础,增进条约关系并在冲突解决办法中采用了预防措施 |
Such operations greatly increased the number of civilian victims and caused large scale damage to property and the forced migration of innumerable families from the towns and villages of southern Lebanon. | 这类行动使平民受害者人数大增 财产受到大规模破坏 并迫使无数家庭逃离南黎巴嫩的村镇 |
Inter African migration reflected the relationship between migration and development. | 非洲间移徙反映出移徙与发展之间的关系 |
H. Migration | H. 移徙 |
Migration survey | 移民调查 |
Illegal migration | 9. 非法移民 |
Migration Plugin | 升迁插件GenericName |
(a) Migration. | a 移徙 |
Inter island migration is common, particularly migration to Grand Turk, the capital. | 岛屿与之间的迁移特别是向首都大特克迁移是常见的 |
The more than 4.5 million people who had resettled in Russia from CIS countries and the Baltic States had not become refugees, because of the timely adoption of legislation on citizenship and forced migration. | 从独联体国家和波罗的海国家来到俄罗斯重新安置的4百50多万人也因及时通过关于公民身份和被迫移徙的立法而不致成为难民 |
Migration and development | 移徙和发展 |
Migration Is Development | 移民就是发展 |
National Migration Office | 移民局 |
Beginning KMail migration | 开始 KMail 迁移 |
KMail Migration Tool | KMail 迁移工具 |
KResource Migration Tool | KResource 迁移工具 |
Migration and crime | 移徙与犯罪 |
6. Migration regulation | 6. 틆맜훆 |
Department of Migration | 移民总局 |
Office of Migration | Office of Migration |
C. International migration | C. 맺볊틆14 16 4 |
Related searches : Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation - Forced Landing - Forced Removal