Translation of "goods to person" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Undertaking to deliver goods to a named person or a person authorized to claim delivery | (e) 承诺将货物交付给有名有姓的人或交付给获授权提货的人 |
Person with the goods, person with the money, because they can't trust each other, are not going to exchange. | 有商品的人和有钱的人 因为无法信任彼此而无法进行交易 |
The passing or exchange of goods or commodities from one person to another for an equivalent in goods or money. | 将货物或商品从一人交给或转给另一人以换取同等的货物或金钱 |
(a) The presence of illegal traffic in person or goods | (a) 非法贩卖人口或货物 |
What if the carrier does not deliver the goods to the person entitled to them? | 如果承运人未将货物交给货物权利人则将怎样呢 |
And article 1 (k) (previously 1(i)) defines the consignee as the person entitled to take delivery of the goods. | 第1(k)条 原第1(i)条 将收货人界定为有权提取货物的人 |
The Customs Department is responsible only for cargo inspection unless there is cause to believe that a person is carrying prohibited goods. | 海关部只负责货物检查 除非有理由相信有人携带违禁品 |
The carrier is entitled to exercise the rights and remedies referred to in paragraph 2 at the risk and expense of the person entitled to the goods, if the goods have arrived at the place of destination and | 1. 货物到达了目的地的 在下列情况下 承运人有权行使第2款提及的权利和救济 风险和费用由货物权利人承担 |
If the goods are sold under paragraph 2(c), the carrier must hold the proceeds of the sale for the benefit of the person entitled to the goods, subject to the deduction of any costs incurred in respect of the goods and any other amounts that are due to the carrier. | 3. 货物根据第2(c)款出售的 承运人必须为货物权利人的利益而代为保管货物出售的价款 但可从中扣除因货物而发生的任何费用和应付给承运人的其他任何款项 |
This is the sole entity that undertakes to import security goods, which it does under the supervision of the customs officials from the point of entry to the place of destination of the goods so as to prevent such goods from being surreptitiously introduced into the Jamahiriya or falling into the hands of any person. | 该总公司是进口安保货物的唯一实体 海关官员对货物从进口点运送到目的地的过程进行监督 以防止这些货物被秘密运进民众国 或落入任何其他人的手上 |
(c) If payment in respect of the assigned receivable is made to another person over whom the assignee has priority, the assignee is entitled to payment of the proceeds and also to goods returned to such person in respect of the assigned receivable. | (c) 对所转让应收款的付款 支付给另一人而受让人对该人拥有优先权的 受让人有权获得属于收益的付款 并有权获得就所转让应收款退还该人的货物 |
(c) It assigns a benefit of insurance of the goods in favour of the carrier or a person mentioned in Article 14bis. | (c) 将货物的保险收益转移给承运人或第14条之二提及的某人的 |
(b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party. | ㈡ 该自然人或其所代表的当事人既没有使用可能从另一方当事人收到的任何货物或服务所产生的任何重大利益或价值 也没有从中受益 |
The carrier is allowed to exercise the rights referred to in article 51 only after it has given reasonable advance notice that the goods have arrived at the place of destination to the person stated in the contract particulars as the person to be notified of the arrival of the goods at the place of destination, if any, or to the consignee, or otherwise to the controlling party or the shipper. | 承运人只有向合同细节中可能载明的货物到达目的地时应予通知的人 或向收货人或否则向控制方或托运人发出货物已到达目的地合理预先通知后 才允许行使第51条规定的权利 |
The United States Government may not procure, or enter into any contract for the procurement of, any goods or services from a sanctioned person | 美国政府不得向受制裁人采购或与其签订采购任何货物或劳务的任何合同 |
They change from person to person. | 每个人对机器人的需求都是不同的 |
Opinions vary from person to person. | 观点因人而异 |
They change from person to person. | 人人對機械人嘅需要都唔同 |
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. | 通过澳大利亚港口中转的货物受到与澳大利亚出口货物相同的出口管制待遇 |
We fail to see how any intelligent person could propagate such despicable allegations, since anyone can observe the completely free movement of citizens and goods between the various governorates of Iraq. | 我们看不出任何有理智的人怎么会宣扬这种卑鄙的指控 因为任何人都可以看到公民和货物在伊拉克各省之间完全自由地迁徙和流动 |
Our goods. What about our goods? | 我们的东西 我们的东西呢 |
And we now have seen Tamiflu resistant strains in both Vietnam in person to person transmission, and in Egypt in person to person transmission. | 现在我们已经在 越南人际传播 和埃及人际传播的疫情中发现了达菲耐药株 |
It's more expensive to transport goods. Prices of goods go up, inflation is affected. | 对于运输货物来讲 价格就会飙升上去 然后导致通货膨胀 |
That's something that's passed on from person to person. | 那就是从一个人传到另一个人的东西 |
Ebola spreads from person to person through bodily fluids. | 埃博拉通过体液在人与人之间传播 |
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes. | 在这里 国产品和进口品需被视为可完成全相互替代 |
They can be transmitted from person to person contact, person to food then to person contact, when somebody eats contaminated food, or they can be transmitted through the water. | 它们能够通过人与人间的接触传播 当某人吃了被污染的食物时 会发生从人到食物再到人的传播 或者它们能通过水进行传播 |
When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. | 危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出 |
Security rights in goods in transit and export goods | 在途货物和出口货物上的担保权 |
Refusing to provide goods or services | 拒绝提供货物或服务 |
There's the person, right there. The person is waving to us. | 那个人就在那 他在向我们招手 |
2. The parties may agree that the loading, stowing and discharging of the goods is to be performed by the shipper or any person referred to in article 35 (previously 32), the controlling party or the consignee. | 2. 当事方可约定由托运人或第35条 原第32条 提及的任何人 控制方或收货人装载 积载和卸载货物 |
A kind of induction, a kind of spread from person to person. | 类似电磁感应 由一个人传到另一个人 |
The amount of time spent asleep can vary from person to person. | 睡眠时间的长短可因人而异 |
The offer of goods to the public | 向公众提供货物 |
Goods Release | 5. 货物放行 |
United Nations staff members residing in France and working at Geneva fall under the special border regime (régime frontalier), which allows importation of goods of up to 300 French francs (approximately US 50) per journey and person. | 在日内瓦工作但居住在法国的联合国工作人员须遵守特别边境制度(边界制度) 这一制度允许每人每次进口多达300法国法郎(大约50美元)的物品到法国 |
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. | 液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面 |
Every person is a special person. | 每个人都是特别的 |
The law should provide that a security right in a negotiable document and the goods represented thereby is subject to the rights under the law governing negotiable documents of a person to whom the negotiable document has been duly negotiated. | 67. 法律应规定 可转让凭证上的担保权及该凭证所代表的货物需服从可转让凭证正当受让人根据管辖可转让凭证的法律所享有的权利 |
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person? | 体重的增加真的是从一个人身上 传到另一个人身上吗 |
It's that which is imitated, or information which is copied from person to person. | 那就是模仿的东西 或者说是一个人从另一个人那里复制来的信息 |
Perishable goods liable to rapid deterioration, goods originating from a voluntary or forced sale following a termination of business or a sale conducted in pursuance of a court decision, goods whose sale is seasonal and goods which are outmoded or technically obsolete | 容易迅速变质的易腐货物 停业后自愿或被迫销售的货物 或依照法院裁决销售的货物 季节性货物 以及过时或技术上陈旧的货物 |
In relation to certain categories of goods, for example capital goods, distribution services do not necessarily play an important role. | 对于某些种类的商品 如资本设备 分销服务不一定发挥重要的作用 |
Actions related to contracts of carriage of goods | 与货运合同有关的行动 |
Related searches : Person-to-person - Person-to-person Communication - Person-to-person Payments - Access To Goods - To Pay Goods - Damage To Goods - Goods To Declare - Oriented To Person - Person Subject To - Person To Contact - To My Person - Person To Address