Translation of "government bond rates" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Bond - translation :

Government - translation : Government bond rates - translation : Rates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Italian bond rates had already been falling before ECB President Mario Draghi announced the conditional bond buying plans. That reflected the substantial progress Italian Prime Minister Mario Monti s government had already made.
意大利债券在欧洲央行行长德拉吉宣布有条件债券购买计划之前便已开始下降 这反映出意大利总理蒙蒂政府所取得的重大进展 新立法将大幅削减退休福利增长 蒙蒂政府业主自住房地产的增税将大量增加收入 而不会像提高个人所得税 工资税和增值税那样引起消极激励
I want you to buy me a government bond.
我想买政府债券 750美元?
Mr. Bond! Mr. Bond! Mr. Bond!
邦德先生 邦德先生
Bond. James Bond.
邦德 詹姆士邦德
Bond. James Bond.
邦德 詹姆斯邦德
Bond? James Bond?
詹姆斯邦德
With tax revenue collapsing and expenditure ballooning, the government found itself running such large deficits that the markets were spooked government bond prices collapsed, interest rates soared, and the country found itself unable to finance its deficit. Where were the rock bottom interest rates that are supposed to characterize periods of weak growth and high unemployment?
但是 2009年春 索尔韦斯被迫调转枪头 税收收入大跌和支出膨胀让政府陷入了巨大的赤字中 市场因此恐慌 政府债券价格暴跌 利率暴涨 西班牙无法为其赤字融资 标志低增长 高失业时期的最低利率水平在何处
In fact, the 30 year inflation indexed US government bond yield as of May 4 was only 0.86 , compared with more than 4 in the year 2000. Such rates are similarly low today in many countries.
事实上 5月4日30年美国通胀指数政府债券收益率只有0.86 而2000年超过4 如此低利率在当今许多国家都存在
(b) Official rates, determined by government authorities
(b) 由政府当局决定的官方汇率
My name is Bond, Jamal Bond.
我的名字是邦德 贾马勒.邦德
James Bond. Oh, yes, Mr Bond.
邦德先生
In 1994, rising short term rates caused increases in long term rates and declines in long term bond prices that were at least double what standard models at the time were predicting. Moreover, interest rates in the world's peripheral, developing economies rose far more than rates in the advanced industrial core.
因此 如果央行开始提高利率会怎样 1994年 短期利率的增长引起了长期利率的提高 以及长期债券价格的下降 波动的幅度至少是人们预计的正常水平的两倍 另外 处于经济边缘的发展中国家的利率增幅远远超过了处于经济核心的发达工业国家
That is likely to be a money losing strategy unless an investor is sagacious or lucky enough to sell the bond before interest rates rise. If not, the loss in the price of the bond would more than wipe out the extra interest that he earned, even if rates remain unchanged for five years.
这极有可能是赔钱策略 除非投资者聪明地或幸运地在利率上升前卖出债券 若非如此 债券价格的损失将超过利息的升高 即便利率在五年中维持不变
Bond
Bond
债券
Bond.
邦德
MAN ON MEGAPHONE Ahoy, Mr. Bond. Ahoy, Mr. Bond.
邦德先生
Third, Germany s long term interest rates would be unaffected, because Germany would neither be guaranteeing the debt conversion scheme nor backing the ECB s bond issues.
第三 德国的长期利率不会受到影响 因为德国既不需要担保该债务转换机制 也不需要支持欧洲央行的债券发行
LONDON In 2011, the Nobel laureate economist Paul Krugman characterized conservative discourse on budget deficits in terms of bond vigilantes and the confidence fairy. Unless governments cut their deficits, the bond vigilantes will put the screws to them by forcing up interest rates.
伦敦 2011年 诺贝尔经济学奖获得者保罗 克鲁格曼 Paul Krugman 用 债券纠察队 bond vigilantes 和 信心仙子 confidence fairy 形容预算赤字方面的保守做法 除非政府削减赤字 否则债券纠察队将通过推高利率迫使它们就范 但如果它们确实削减了赤字 信心仙子将通过刺激比削减赤字所影响的更多的私人支出来奖励它们
One could emulate J.P. Morgan, whose standard response to questions about stock prices, bond prices, and interest rates was to say simply, The market will fluctuate.
P. 摩根公司的做法 对股价 债券价格和利率方面的问题都只有一句标准的回应 市场会波动
Bond offering
B. 发行债券
Bond Labels
标签
Bond length
Bond number
编号
Bond order
Bond Radius
半径
Bond Order
Bond Length
Bond Angle
Bond Length
Draw Bond
绘制化学
Add Bond
添加化学
Delete Bond
删除化学
Bond Paper
黏接纸
Bond 5,000.
约翰.
Mr. Bond.
邦德先生
James Bond.
詹姆斯邦德
Mr Bond.
他在哪里?
Mr Bond?
邦德先生
James Bond?
詹姆斯邦德? 是的
James Bond.
对不起 先生
James Bond!
他是占士庞
Bond has arrived. Bond is here. All staff on the alert.
邦德来了 邦德到了 所有人员加强警戒
Landing fees and ground handling charges Medical services at government rates
政府费率提供的医疗服务
The government can borrow all it wants from the bond markets at near zero interest rates. Outsourcing such borrowing power to a National Investment Bank is merely a way to signal that any additional borrowing will be used for investment, not for current spending.
但英国经济并非如此 目前英国经济增长率每年不到3 需要立刻采取任何形式的进一步量化宽松 政府可以以近零利率从债券市场借到任何它想借的资金 将这一借款权外包给国家投资银行只是一个释放信号的办法 表明任何新增借款都会被用于投资 而不会被用于当前支出

 

Related searches : Government Bond - Sovereign Bond Rates - Government Interest Rates - Government Bond Investors - Government Bond Futures - Government Bond Purchases - Government Bond Market - Government Bond Spreads - 10-year Government Bond - Government To Government