Translation of "granted leave" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Granted - translation : Granted leave - translation : Leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was granted permission to leave early.
他被批准早退
Leave is granted at the rate of
假期的比率为
The Supreme Court of Canada has granted leave to appeal.
加拿大最高法院颁发了上诉许可令
This leave is sought and granted as a matter of right.
这种假期是作为一个权利问题申请和批准
Leave should be granted in accordance with leave plans, drawn up at the beginning of the year and specifying leave dates discussed with the workers.
根据休假计划准假 休假计划在年初制订 具体列出与有关工人商定的休假日期
Eligible staff members shall be granted home leave once in every two years.
此种升级一律必须通过竞争性考试进行
306. Maternity leave is granted to a woman worker at the rate of
306. 女工可享受的产假为
The childcare leave is granted at the employee's request in full or in parts.
儿童照料假应按雇员的要求一次全部提供或分次提供
Any maternity leave not taken by a woman before her confinement is granted afterwards.
如果在分娩前未休产假 以后可补休
The childcare leave shall be granted at the employee's request in full or in parts.
儿童照料假应按雇员的要求一次全部提供或分次提供
(c) Sick leave shall not normally be granted for maternity cases except where serious complications arise.
(c) 除发生严重的并发症外 产假期间 通常不另给病假
Maternity leave can be granted in continuation of or in combination with any other kind of leave including extra ordinary leave as may be due and admissible to female civil servants.
女性公务员可以紧接在其有权享有并可获准的任何其他假期 包括超常假期 之后 或者结合这种假期一起休产假
If the female officer has not served a minimum of nine months she will be granted 12 weeks of leave for the first and second live births out of which leave with full pay is granted proportional to the length of her service.
如果她的工作期尚不足九个月的起码期限 那么生育第一和第二胎时 将准许她享有12周的产假
A father has the right to be granted additional parental leave of fourteen calendar days during the pregnancy leave or maternity leave of the mother or within two months after the birth of the child.
父亲可以在母亲休妊娠假或产假期间或者在子女出生后两个月内休14天的额外育儿假
If in office, the judge is granted leave of absence and it is he who presides over the Board.
如果是现任法官 则准许其请假 由其担任委员会主席
If special leave to appeal were granted, a three week period from the granting of special leave to appeal would apply for the filing of the notice of appeal.
如果给与上诉特许 从给与上诉特许之日起有3个星期的期限提出上诉通知
Both men and women are allowed sick leave a man working in a formal establishment is granted sick leave with pay for a period of two weeks during one year.
男子和妇女都可以请病假 在正式机关工作的男子可以在一年内享有两星期有薪病假
In that case, the State had, until 1998, granted additional paid leave for radiation related work in the health sector.
在该案中 国家在1998年之前规定卫生部门从事与放射工作有关的人员可享有额外的带薪假
One week apos s leave may be granted to the spouse or permanent companion at the time of the birth.
在分娩时可给予丈夫或固定伴侣一个星期的假期
Granting to workers the right to the first vacation leave after six months of employment, at the rate of half the normal rate of leave granted after one year apos s employment
给予工人在就业6个月后第一次休假的权利 比例为就业一年后正常假期率一半
The female civil servant, on the death of her husband, may be granted special leave on full pay, not exceeding 130 days.
女性公务员在丈夫去世的时候可以享受不超过130天的全工资特别假期
Sick leave in excess of three consecutive working days shall be granted subject to conditions and in accordance with procedures established by the Secretary General for the certification and approval of such leave.
超过三个工作日的病假可予核准,但须符合秘书长所制定关于病假证明与核准的条件和程序
(i) Project personnel in short term status may be granted sick leave at the rate of two working days per month of service
㈠ 短期任用的项目人员,应准予按工作期间每月两个工作日计算的病假
For any births beyond the second, if she has served the minimum period of nine months, six weeks leave with full pay is granted.
至于生育第二胎后的任何一胎子女 如她至少已经工作满九个月的最低期限 那么可批准她享有六周支付全额薪金的产假
The Law also provides that before the pregnancy and childbirth leave or immediately after the leave the woman is granted the annual vacation following her application, irrespective of the length of service with the respective employer.
318. 该法还规定 无论为相应雇主工作的时间长短 妇女在孕假和分娩假之前申请或休这些假后立即申请休年假应予批准
The relevant rules state that A female civil servant shall be granted maternity leave on full pay for a maximum period of ninety days and the leave exceeding the period of ninety days shall be treated as leave admissible to and desired by the civil servant .
相关的规则规定 女公务员享有90天全工资产假 超过90天期限的假期可以根据该公务员的愿望准予休假
(i) The leave shall extend for a total period of sixteen weeks from the time it is granted, except as provided in subparagraph (iii) below
㈠ 除下文第㈢项规定的情况外 产假从批准之日起 总共有十六个星期
If the worker so requests, his leave may be granted in instalments however, at least one instalment should consist of at least 10 consecutive calendar days.
如果工人要求 可以分段休假 然而 其中一段应当至少在10个连续的日历日以上
The palm trees that you cut down or those that you left standing on their roots, it was by Allah's leave that you did so. (Allah granted you this leave) in order that He might humiliate the evil doers.
无论你们砍伐海枣树 或任其依然存在 都是真主所允许的 他准许伐树 原为凌辱放荡者
The palm trees that you cut down or those that you left standing on their roots, it was by Allah's leave that you did so. (Allah granted you this leave) in order that He might humiliate the evil doers.
無論你們砍伐海棗樹 或任其依然存在 都是真主所允許的 他准許伐樹 原為凌辱放蕩者
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods
工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限
Granted,
准许
Granted.
准许
Granted.
可以
Granted.
等您下令让我离开
Sick Leave Staff members appointed under these rules who are unable to perform their duties by reason of illness or injury, or whose attendance is prevented by public health requirements, will be granted sick leave in accordance with the following provisions
按本 细则 任用的工作人员因患病或受伤不能执行职务,或因公共卫生的规定不能上班时,应按下列规定准予病假
This leave is granted for a period that does not exceed a year and a half, till the date when the child reaches the age of eight.
应在子女年满8岁前提供该项假期 时间不超过一年半
(e) A staff member may, in exceptional circumstances, be granted advance annual leave up to a maximum of two weeks, provided that his or her service is expected to continue for a period beyond that necessary to accrue the leave so advanced.
(e) 在特殊情况下 可准许工作人员预支年假 最多两个星期 但必须预计该工作人员将继续工作 而且工作期间将超过为积存预支假期日数所需的时间
Motion granted.
动议被批准
Request granted.
请求得到批准
Permission granted.
允许离开
Happily granted.
绝对同意
Permission granted.
允许登船
However, in the case of designated duty stations having very difficult conditions of life and work, eligible staff members shall be granted home leave once in every twelve months.
(c) 通过竞争性考试被任用担任专业职位的工作人员 须在秘书长所定条件下接受强制性调派
The said leave shall be granted for a period that shall not exceed one year and a half till the date when the child reaches the age of eight.
应在子女年满8岁前提供该项假期 不得超过一年半时间

 

Related searches : Leave Is Granted - Granted Loan - Granted Approval - Granted Permission - Patent Granted - Granted Patent - Loan Granted - Granted Bail - Discount Granted - Granted From - Patents Granted - Been Granted