Translation of "greater scrutiny" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It is also believed by agencies that it could be a result of greater awareness and scrutiny in countries like Sri Lanka, Thailand and the Philippines traditionally frequented by paedophiles. | 另据各机构认为 出现这种情况可能是因为斯里兰卡 泰国和菲律宾这类恋童癖过去一向光顾的国家加强了意识和警惕 |
narrow scrutiny, found some magical books... Hahaar! | 仔细的检查 发现了一些磨法书 |
And this is the object of their scrutiny. | 这便是他们的调查对象 |
The statement by the French President requires close scrutiny. | 法国总统的声明需要仔细审查 |
I have said it calls for the closest scrutiny. | 我说这需要 仔细查证 |
All the votes having been taken! And due scrutiny made! | 投票结果亦已经过详细审核... |
And, as is proper, that scrutiny will continue in the future. | 而这种适当的细心观察 今后将继续下去 |
Finally, the scheme could be improved through the establishment of a permanent secretariat, criteria (including respect for human rights) for countries to become chair of the process, as well as greater scrutiny of company and government participants. | 最后 可以设立一个常设秘书处 制定各国担任金伯利进程主席的标准(包括尊重人权) 以及加大对参与的公司和政府的审查 使这个制度得到改进 |
Development institutions today are also opening for public scrutiny the projects they finance. | 同时 一些发展机构得以建立 让公众可以审查他们资助的项目 |
We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants. | 我们应该像对待核设施一样对待生物科技 怀有等同的审慎之心 |
(The construction of this segment is still under scrutiny by the Israeli authorities. | 这部分仍在以色列当局的安全控制之下 |
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny. | 全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查 |
The new, effective United Nations must therefore open itself to rigorous public scrutiny. | 因此 新型有效的联合国必须接受严格的公共监督 |
The Commission, after scrutiny, has issued a press note summoning approximately 22 witnesses. | 委员会经慎重考虑发出了公开通知 传唤约22名证人 |
(b) Make bidding and tendering processes more transparent and subject to public scrutiny. | (b)죃춶뇪뫍뺺뇪맽돌룼볓춸쏷,늢뷓쫜릫릲짳닩ꆣ |
The Panel also subjected claims for business losses over USD 1,000,000 to heightened scrutiny. | 小组还对1,000,000美元以上的商业损失索赔进行了认真核查 |
(d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti Terrorism Act 2001 | (e) 全面改革监禁和拘留的执行制度 包括修改假释制度 |
Rules of Engagement are subjected to legal scrutiny before they are issued to UK forces. | 6. 交战规则在发交联合王国部队之前 须经过法律审查 |
It was fitting, therefore, that the United Nations machinery for decolonization was coming under scrutiny. | 因此 联合国负责非殖民化的机构正受到详细调查 这是适当的 |
In this way, pressure and public scrutiny will often result in the Ombudsman's recommendations being implemented. | 这样子 压力和公众的监督往往可促使监察员的建议获得落实 |
(i) A notice may be registered without verification or scrutiny of the sufficiency of its content | ㈠ 通知的内容是否完整可不作核查或仔细检查即对通知进行登记 |
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny. | 人们很容易过分地将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视 |
It is clear that the FN wish to avoid independent scrutiny of Séguéla's lucrative diamond business. | 显而易见 新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查 |
9. This trend comes at a time when the whole concept of humanitarianism is under scrutiny. | 9. 上述趋势发生在 quot 人道主义 quot 概念受到检查的时候 |
State budgets are big, big money I'll show you the numbers and they get very little scrutiny. | 州预算 是一大笔钱 我给大家看这些数字 而这些数字几乎没有经过审计 |
While possible, the Panel considered that close scrutiny of the audit working papers and procedures was warranted. | 如有可能 委员会认为需要对审计工作文件和程序进行认真审查 |
The provision of effective domestic remedies is also a prerequisite to ensuring the subsidiarity of international scrutiny. | 提供有效国内补救也是确保国际监督从属性的一个先决条件 |
(c) To apply enhanced scrutiny to transfers of funds that do not contain complete information on the originator. | ㈢ 对发端人信息不完整的资金转移加强审查 |
13. Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation | 13. 再次强调需要通过进一步研究该行动的支出模式完善预算假定 |
Some countries, such as Iran, are seeking these facilities, either secretly or with explanations that cannot withstand scrutiny. | 某些国家 如伊朗 正在密谋或以经不起推敲的理由设法获取这些设施 |
Turning to disarmament and non proliferation, the report contains a number of important suggestions that need adequate scrutiny. | 关于裁军和不扩散 报告含有若干重要建议 需要进行充分的审议 |
United Nations agencies are coming under increased scrutiny, with many of their operations subjected to increased governmental restrictions. | 联合国各机构受到越来越严格的检查 它们的许多业务受到政府更多的限制 |
This intense scrutiny resulted in a series of findings and recommendations that are fully supported by the Inspectors. | 在进行这种认真的审查之后 提出了一系列结论和建议 检查专员完全赞同这些结论和建议 |
The splitting of requisitions allowed bypassing of the normal procurement procedures and scrutiny by the committees on contracts. | 分批请购绕过了正常的采购程序和各合同委员会的详细审查 |
and intensify the scrutiny of the source of down payment funds and the authenticity of the borrower s income proof. | 加大对首付资金来源和借款人收入证明真实性的审核力度等 |
greater | 大于 |
The lack of press scrutiny means international pressure on the Indonesian government has been largely limited to Papua's immediate neighbors. | 没有媒体监督意味着国际上对印尼政府的压力基本上只局限于巴布亚的邻国 |
Such initiatives bear serious scrutiny by all interested in the protection of refugees and other persons of concern to UNHCR. | 这种行动需要由所有有志于保护难民和难民署关注的其他人士的人加以认真审查 |
Each of those Governments cooperated with the Mission, accepting the sometimes uncomfortable degree of scrutiny that comes with international verification. | 所有这些政府都与核查团合作 接受国际核查带来的有时令人相当不舒服的监督 |
Such scrutiny is not only legitimate but is required,necessary if they are to examine the right to a remedy. | 这种监督对于审查补救权来说 不仅正当而且必要 |
The New Zealand Government's Pacific Access Category scheme is a very welcome model that merits closer scrutiny by other countries. | 新西兰政府的 太平洋家庭配额移民 计划是一个非常令人欢迎的模式 值得其他国家密切注意 |
It is anticipated that, as a result of that scrutiny, economies in the order of 20 million will be identified. | 估计审查后可查明能一共节省2 000万美元的地方 |
On the subsidiary nature of international scrutiny, see e.g. Handyside v. UK, ECHR, 5493 72, judgement of 7 December 1976, paras. | On the subsidiary nature of international scrutiny, see e.g. Handyside v. UK, ECHR, 5493 72, judgement of 7 December 1976, paras. 48 49. |
Without a clear policy, the legitimacy of the action on the ground will come under scrutiny, potentially leading to more instability. | 没有一个明确的政策 当地行动的合法性将会受到怀疑 并会导致更多的不稳定 |
Myanmar has instituted scrutiny and inspection procedures and demobilized those who do not conform to minimum age requirements or other qualifications. | 缅甸已采取措施进行仔细查验和视察 并遣散不符合最低年龄规定或其他条件的士兵 |
Related searches : Legal Scrutiny - Intense Scrutiny - Increased Scrutiny - Closer Scrutiny - Judicial Scrutiny - Scrutiny Reservation - Parliamentary Scrutiny - Media Scrutiny - Scrutiny Procedure - Eu Scrutiny - Heavy Scrutiny - Legislative Scrutiny