Translation of "has decayed" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
When we have become decayed bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
When we have become decayed bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
When we have become bones decayed! | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
When we have become bones decayed! | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
I got my decayed tooth pulled out. | 我把蛀牙拔掉了 |
Even if we should be decayed bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
Even if we should be decayed bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
What, even after we have been decayed bones?! | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
What, even after we have been decayed bones?! | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
even after we have turned into decayed bones? | 那是在我们已变成朽骨的时候吗 |
even after we have turned into decayed bones? | 那是在我們已變成朽骨的時候嗎 |
The elephant just decayed and they just got the tusks. | 那只大象刚刚腐烂掉而那些人获得了象牙 |
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | 根據牙醫 蛀牙並不總是甜食所引起的 |
And he has struck for Us a similitude and forgotten his creation he says, 'Who shall quicken the bones when they are decayed?' | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
And he has struck for Us a similitude and forgotten his creation he says, 'Who shall quicken the bones when they are decayed?' | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | 凡经那暴风吹过的东西 无一不变成破碎的 |
that left nothing it came upon, but made it as stuff decayed. | 凡經那暴風吹過的東西 無一不變成破碎的 |
It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins. | 凡经那暴风吹过的东西 无一不变成破碎的 |
It spared nothing it came upon, but rendered it like decayed ruins. | 凡經那暴風吹過的東西 無一不變成破碎的 |
And he has struck for Us a parable, and forgotten his own creation. He asks 'Who will quicken the bones after they have decayed' | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
And he has struck for Us a parable, and forgotten his own creation. He asks 'Who will quicken the bones after they have decayed' | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
It left nothing that it came upon without making it like decayed bones. | 凡经那暴风吹过的东西 无一不变成破碎的 |
It left nothing that it came upon without making it like decayed bones. | 凡經那暴風吹過的東西 無一不變成破碎的 |
It left not aught whereon it came but it made it as matter decayed. | 凡经那暴风吹过的东西 无一不变成破碎的 |
It left not aught whereon it came but it made it as matter decayed. | 凡經那暴風吹過的東西 無一不變成破碎的 |
We sent a single blast against them, and they were reduced to husks of a decayed fence. | 我确已使一种爆炸去毁灭他们 他们就变成造圈栏者所用的枯木 |
We sent a single blast against them, and they were reduced to husks of a decayed fence. | 我確以使一種爆炸去毀滅他們 他們就變成造圈欄者所用的枯木 |
And applies comparisons to Us, having forgotten his origin, and says Who can put life into decayed bones? | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
And applies comparisons to Us, having forgotten his origin, and says Who can put life into decayed bones? | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
He draws comparisons for Us, and forgets his own creation. He says, Who shall revive the bones when they have decayed? | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
He draws comparisons for Us, and forgets his own creation. He says, Who shall revive the bones when they have decayed? | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
And he propoundeth for us a similitude, and forgetteth his creation, He saith who shall quicken the bones when they are decayed? | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
And he propoundeth for us a similitude, and forgetteth his creation, He saith who shall quicken the bones when they are decayed? | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
He strikes for Us a similitude and forgot his own creation. He says Who will quicken the bones when they have decayed? | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
He strikes for Us a similitude and forgot his own creation. He says Who will quicken the bones when they have decayed? | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
And he produces arguments against Us, and he forgets his own creation. He says, Who will revive the bones when they have decayed? | 他为我设了一个譬喻 而他忘却了我曾创造他 他说 谁能使朽骨复活呢 |
And he produces arguments against Us, and he forgets his own creation. He says, Who will revive the bones when they have decayed? | 他為我設了一個譬喻 而他忘卻了我曾創造他 他說 誰能使朽骨復活呢 |
Those files, containing documents from the pre 1948 period to the present, had decayed through regular use and were in need of preservation. | 这些卷宗包括1948年以前至今的文件,由于经常使用已经受损,需要维护保存 |
And they say What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then certainly be raised up, being a new creation? | 他们说 我们变成枯骨和尘土后 难道我们还一定会被复活成为新人吗 |
And they say What! when we shall have become bones and decayed particles, shall we then certainly be raised up, being a new creation? | 他們說 我們變成枯骨和塵土後 難道我們還一定會被復活成為新人嗎 |
It was observed that the second stage had, by 31 March 1995, fragmented into at least six new objects, which have decayed since then. | 观察发现 到1995年5月31日 第二级已至少碎裂成6个新的物体 随后均已衰减 |
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish so that we are not able to build the wall. | 猶大人 說 灰土 尚 多 扛 抬的 人力 氣已 經衰敗 所以 我 們 不 能 建造 城牆 |
And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish so that we are not able to build the wall. | 猶 大 人 說 灰 土 尚 多 扛 抬 的 人 力 氣 已 經 衰 敗 所 以 我 們 不 能 建 造 城 牆 |
Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date palm trees. | 真主曾使暴风对著他们连刮了七夜8昼 你看阿德人倒仆在地上 好像空心的海枣树干一样 |
Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date palm trees. | 真主曾使暴風對著他們連刮了七夜八晝 你看阿德人倒仆在地上 好像空心的海棗樹幹一樣 |
Related searches : Decayed Wood - Decayed Teeth - Decayed House - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven - Has Commenced - Has Suggested - Has Served - Has Yielded