Translation of "help in clarifying" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I appreciate your help in clarifying this. | 我感谢你帮助澄清 |
Additional or clarifying identifiers | 1. 增加或澄清辨认手段 |
And We gave them the Clarifying Scripture. | 我授予他们俩详明的经典 |
And We gave them the Clarifying Scripture. | 我授予他們倆詳明的經典 |
These are the Verses of the Clarifying Book. | 这些是明白的经典中的节文 |
These are the Verses of the Clarifying Book. | 這些是明白的經典中的節文 |
So I wish to make a clarifying statement. | 因此 我希望发言加以澄清 |
I am taking the floor today in the hope of fully clarifying our position. | 我今天在此发言就是希望彻底澄清我们的立场 |
What we were clarifying was the issue of 2006. | 我们所澄清的是2006的问题 |
The Government of Indonesia and ICRC also continued to work closely in clarifying inaccurate information regarding prisons | 印度尼西亚政府与红十字委员会继续密切合作 以澄清有关监狱状况的不确切消息 |
26. Mr. Reyes Rodríguez (Cuba) thanked the Chairman for clarifying the matter. | 26. Reyes Rodrguez 先生(古巴)感谢主席澄清这个问题 |
Clarifying Puerto Rico s political status would encourage its development, particularly in the economic, social, political and cultural spheres. | 澄清波多黎各的政治地位将能够鼓励它的发展,特别是在经济 社会 政治和文化领域 |
Mapping by indigenous peoples as a means of clarifying land rights is also being done in other countries. | 土著人民测绘土地 以确认土地权利 这种做法在另一些国家也实行 |
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. | 我这样降示 古兰经 作为明显的迹象 真主确是引导他所欲引导的 |
Thus We revealed it as clarifying signs, and God guides whomever He wills. | 我這樣降示 古蘭經 作為明顯的蹟象 真主確是引導他所欲引導的 |
Clarifying the procedure for prosecuting and trying witnesses accused of giving false evidence. | 更确切地规定追查和审判被控作伪证的证人 的程序 |
The Finance Branch issued a circular in July 1997 clarifying the procedures to be followed in identifying and closing completed projects. | 1997年7月财务处发布了一份通知,澄清了查明和结束已完成项目的应循程序 |
The Commission should therefore consider in greater detail the issue of objections with a view to clarifying the Vienna regime. | 因此 委员会应当更仔细地审议反对的问题 以期澄清维也纳制度 |
But improved surveillance is essential to ensure that the global economy remains on an even keel. By clarifying what surveillance entails, the new decision should help the IMF and its members see eye to eye on the Fund s role, help those involved in surveillance do their job properly, and make the Fund more accountable for delivering on this key responsibility. | 但是 加以改善的监控对于确保全球经济维持稳定十分关键 新的决定通过澄清监控的要求而将会帮助国际货币基金组织及其成员国在基金的作用上达成一致 帮助那些参与监控的人切实履行指责 并且让基金对落实这一关键责任承担负责 |
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path. | 我确已降示许多明白的迹象 真主指导他所意欲者走向正路 |
We have sent down clarifying verses. Allah guides whom He will to a Straight Path. | 我確已降示許多明白的蹟象 真主指導他所意欲者走向正路 |
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue. | 委员会也许可以另采取步骤 以便澄清这一问题 |
The PRESIDENT (translated from French) I thank the Ambassador of Morocco for clarifying his request. | 主席 谢谢摩洛哥大使对他的要求所作的澄清 |
Attached to the trigger list is an annex clarifying , or defining, the equipment and material of memorandum B in some detail. | 16. 触发清单有一份附件 比较详细地 澄清 或界定备忘录B的设备和材料 |
For UNCDF, clarifying, coordinating, simplifying, and harmonizing roles and relationships with UNDP is a top priority. | 24. 对资发基金而言 澄清 协调 简化和统一与开发计划署的作用和关系是头等优先事项 |
Noting also the need of Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations for forensic scientific expertise in investigating deaths and clarifying disappearances, | 还注意到各国政府 政府间组织和非政府组织需要法医学的专门知识 以调查死亡原因和澄清失踪事件 |
UNHCR will update the mMemorandum of understandingOU wit with UNDP, as mentioned in paragraph 7 above, clarifying the nature of the advances. | 如上文第7段所述 难民署将更新与开发署的谅解备忘录 澄清预付款的性质 |
16. Progress has been made in clarifying and furthering relationships between United Nations humanitarian organizations and those outside the United Nations system. | 16. 在澄清和增进发展联合国人道主义组织与联合国系统外人道主义组织之间的关系方面已经取得了进展 |
Clarifying the procedure for requests for deferral submitted to the national authorities by the Tribunal in respect of investigations and criminal proceedings | 澄清要求国家当局将调查和刑事起诉权移交 给法庭的程序 |
One of the challenges in Africa is to define the term indigenous in this context, the Working Group identified important elements for clarifying the term. | 非洲的一个挑战是如何给 土著 一词下定义 在这方面 工作组确定了澄清这一术语含义的某些要素 |
In this connection the question of relationship should be given due consideration by States, with a view to clarifying it in a way considered appropriate. | 在这方面 各国应适当地考虑 公约 与国际人道主义法之间的关系问题 以便用各国认为适当的方式澄清这个问题 |
Help! Help, help, help! | 救命 救命 救命 救命 |
One delegation suggested clarifying the notion of agents of the State by specifying that they acted in the course of their official duties . | 21. 一个代表团建议说明国家代理人的概念 要具体明确 他们的所作所为发生在他们担任公职期间 |
Members of the Committee highlighted various questions that will need clarifying in the context of the discussion regarding a unified standing treaty body. | 476. 委员会成员强调 在关于单一的常设条约机构的讨论中有必要澄清各项问题 |
The Vienna regime was therefore incomplete and should be supplemented by provisions clarifying the issues referred to. | 因此维也纳体制并不完全,应对上述提到的问题作出澄清并加以补充 |
Although the debate was substantive and constructive, clarifying the positions of Member States, no conclusions were drawn. | 虽然辩论是实质性和建设性的,澄清了会员国的立场,但并没有得出结论 |
In its deliberations on this matter, the Committee on Trade and Environment in its special sessions focused on clarifying the concept of so called environmental goods . | 代表们将环境货物的清单列成了表格,现已将其提交给委员会 一套环境货物名单现在正在慢慢产生 |
Help! Help! Help! | 来人啊 帮帮我 救命啊 |
The Deputy High Commissioner, in clarifying certain aspects, proposed that UNHCR revert with an information paper on the consultancy issue at a future meeting. | 副高级专员在澄清某些问题时 提议难民署在今后召开的会议上提出一份关于顾问问题的信息文件 |
Information through clarifying instructions circulars by the competent Regional Immigration and Aliens Offices, which grant the relevant permits. | 由负责发放许可证的地区移民和侨民办公室解释并介绍各种指导性文件 |
That is a matter of clarifying the provincial authorities' roles and responsibilities and of ensuring the necessary funding. | 这是一个说明省级当局的作用和职责 以及确保必要筹资的问题 |
I love to help in the kitchen. What are you gonna help. There's nothing to help. | 你俩, 去坐吧 大家都去坐下吧 |
With regard to the energy sector, legislation concerning electricity is under preparation which aims at clarifying the role of the different actors in this sector. | 能源部门正在拟订有关电力的立法 目的是澄清该部门不同行为者的作用 |
In addition, it was stated that including such provisions in the draft Convention presented the potential of achieving global unification and clarifying the applicable law issue on assignments. | 另据认为 在公约草案内列入此种条款可提供实现全球统一和在转让问题上明确适用法律的可能 |
84. Some participants were concerned about the possibility of clarifying obligations to non governmental groups, and argued in favour of texts applicable to all persons in all situations. | 84. 有些与会者对能否弄清非政府团体的义务感到担心 他们支持适用于所有情况下所有人的案文 |
Related searches : Help Clarifying - In Clarifying - Support In Clarifying - Clarifying Questions - Is Clarifying - Clarifying Discussion - Clarifying Issues - Clarifying Roles - Further Clarifying - Clarifying Talk - Clarifying Statement - Clarifying Details