Translation of "holding them accountable" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Holding Charities Accountable | 让慈善组织负责 |
(i) Holding offenders accountable for their acts related to violence against women | (튻) 쪹랸ퟯ헟뛔웤폫뛔뢾얮뗄놩솦폐맘뗄탐캪뢺퓰 |
troops and personnel, and holding military troop and personnel accountable for their actions | b. 为军队和军事人员制定 执行和改进强制性的对性别问题有敏感认识的培训 并且使军队和军事人员对其行为负责 方法是制定和执行有效的机制和程序 确保对违反行为守则的人起诉 |
And how does one improve working methods without mandating new permanent members to do so and holding them accountable if they do not? | 并且如果不规定新的常任成员这样做并且在它们不这样做时要其负责 如何改进工作方法 |
A few countries have introduced performance contracting as a way of holding managers accountable. | 31. 若干国家已采取绩效合同制 以便对管理人员追究责任 |
He suggested that the Human Right Council should assume responsibility for holding Governments accountable. | 他认为人权理事会有责任要求政府做出解释 |
Today, we stand accountable to them. | 今天 我们要向她们负起责任 |
Moreover, women's groups, committees and women's organizations were crucial to holding local governments and the private sector accountable. | 此外 妇女团体 委员会和妇女组织对监督当地政府和私有部门承担责任方面也举足轻重 |
So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable. | 所以Mzalendo是一种我们认为可以试试的方法 这能促进领导人让他们负责 |
Also, in some respects the legal structure for holding those who committed illegal acts accountable was varied and unclear. | 并且 在一些方面 致使那些犯有非法行为的人担负罪责的法律结构的差别很大 而且很不明确 |
Starrett's holding them together. | 是斯塔雷特把他们团结起来 |
As part of the overall accountability framework, the e PAS is the formal tool employed in holding staff accountable for their performance. | 13. 电子考绩制度是整个问责制框架的一部分 它是为确保工作人员对其业绩负责而采用的一个正式工具 |
Are you holding them for tribute? | 你要把他们交给教坛吗 |
This set the tone of the debate, with a number of speakers underlining the importance of a vibrant civil society in holding local governments accountable. | 这句话确定了辩论的主调 一些发言人强调了一个有活力的民间社会向地方政府问责的重要性 |
Willing to continue to assist Lebanon in the search for the truth and in holding those responsible for this terrorist act accountable for their crime, | 愿意继续协助黎巴嫩寻求真相 追究应对这一恐怖行为负责的人的责任 |
What'll we do? We can't keep holding them. | 拘留期已经到期 |
While JPM is now off the hook, holding individual employees personally accountable for their behavior is still an option. But no one should hold their breath. | 摩根大通银行已经脱钩 但仍可以问责个别员工的个人责任 但没有人需要为此担心 有人会因此被驱逐出该行业的可能性极小 对管理层的影响也将接近于零 |
Well now, I'm asking you, what's holding them up? | 飞机是以什么支撑的 |
You don't see them holding the country to ransom. | 你没看到这些人的面孔 |
An election after which the record of non permanent members is not examined is accountability, but a stringent review holding new permanent members accountable is lack of accountability. | 在选举后不检查非常任成员记录的做法是责任制 但是要求新常任成员负责的严格审查不是责任制 |
5. Recognizes the role of the Office of Human Resources Management in supporting the Secretary General in holding programme managers accountable, and requests the continuing strengthening of that role | 5. 认识到人力资源管理厅在协助秘书长确保方案主管接受问责方面的作用 并要求继续加强这一作用 |
Restorative justice processes have emerged as important alternatives to the criminal justice prosecutorial process and as alternatives to the use of imprisonment as a means of holding the offender accountable. | 恢复性司法程序已经成为刑事司法公诉程序的重要变通办法 并已成为惩罚罪犯的监禁手段的变通办法 |
Vic's holding them down. How long he can, I don't know. | 维克在压制着他们 能坚持多久 我不知道 |
We hope that that investigation creates a precedent for holding accountable perpetrators responsible for war crimes against children, and we believe that this will serve as effective deterrent for future violations. | 我们希望 这一调查将为把应对针对儿童的战争罪负责任者绳之以法创下先例 我们认为 这将对今后的违法行为起到有效的威慑作用 |
You're capable of holding conflicting viewpoints joyously when you can see them. | 事实上 在你看到它们的时候 你能快乐的承受矛盾的观点 |
And so they're holding off until they get a deal with them. | 只有当他们的要求被满足 他们才会妥协 |
And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face. You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, that you may turn them away, and thus become of the Zalimun (unjust). | 早晚祈祷主 欲蒙其喜悦的人 你不要驱逐他们 你对于他们的被清算 毫无责任 他们对于你的被清算 也毫无责任 你何必驱逐他们 以至你变成不 义的人 |
And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon seeking His Face. You are accountable for them in nothing, and they are accountable for you in nothing, that you may turn them away, and thus become of the Zalimun (unjust). | 早晚祈禱主 欲蒙其喜悅的人 你不要驅逐他們 你對於他們的被清算 毫無責任 他們對於你的被清算 也毫無責任 你何必驅逐他們 以至你變成不義的人 |
Repel not those who call upon their Lord at morn and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst repel them and be of the wrong doers. | 早晚祈祷主 欲蒙其喜悦的人 你不要驱逐他们 你对于他们的被清算 毫无责任 他们对于你的被清算 也毫无责任 你何必驱逐他们 以至你变成不 义的人 |
Repel not those who call upon their Lord at morn and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst repel them and be of the wrong doers. | 早晚祈禱主 欲蒙其喜悅的人 你不要驅逐他們 你對於他們的被清算 毫無責任 他們對於你的被清算 也毫無責任 你何必驅逐他們 以至你變成不義的人 |
Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | 早晚祈祷主 欲蒙其喜悦的人 你不要驱逐他们 你对于他们的被清算 毫无责任 他们对于你的被清算 也毫无责任 你何必驱逐他们 以至你变成不 义的人 |
Send not away those who call on their Lord morning and evening, seeking His face. In naught art thou accountable for them, and in naught are they accountable for thee, that thou shouldst turn them away, and thus be (one) of the unjust. | 早晚祈禱主 欲蒙其喜悅的人 你不要驅逐他們 你對於他們的被清算 毫無責任 他們對於你的被清算 也毫無責任 你何必驅逐他們 以至你變成不義的人 |
Accountable institution and timeframe | 负责机构和时限 |
Accountable institutions and timeframe | 负责机构和时限 |
Canada enthusiastically welcomes any proposal aimed at improving existing structures by making them more predictable and more accountable. | 加拿大热烈欢迎旨在通过使现有机构更可预测和更负责任来改进这些机构的任何建议 |
Mobilization and local partnership campaigns to lobby Governments and hold them accountable to their promises, encouraging them to turn goals set into goals met. | ㈢ 鼓动开展地方合作伙伴活动 对政府进行游说 要求政府履行承诺 鼓励政府完成所制定的目标 |
Did We give them a Scripture before this to which they are holding fast? | 难道以前我曾赐他们一本天经 而他们是坚持那本天经的 |
Did We give them a Scripture before this to which they are holding fast? | 難道以前我曾賜他們一本天經 而他們是堅持那本天經的 |
Have We given them a Book before this, to which they are holding fast? | 难道以前我曾赐他们一本天经 而他们是坚持那本天经的 |
Have We given them a Book before this, to which they are holding fast? | 難道以前我曾賜他們一本天經 而他們是堅持那本天經的 |
Convinced that exposing and holding the perpetrators, including their accomplices, accountable, as well as restoring the dignity of victims through acknowledgement and commemoration of their suffering, would guide societies in the prevention of future violations, | 深信揭露犯罪行为人包括其同谋并追究他们的责任 以及通过承认和纪念受害者所受的苦难来恢复他们的尊严 将可引导各社会防止今后发生这种违法行为 |
The righteous are in no way accountable for them it is only a reminder, that they may be careful. | 敬畏的人 对于不义者的受清算 毫无关系 但须劝戒 他们 他们或许敬畏 |
The righteous are in no way accountable for them it is only a reminder, that they may be careful. | 敬畏的人 對於不義者的受清算 毫無關係 但須勸戒 他們 他們或許敬畏 |
Open, transparent and accountable government | 开放 透明和负责的政府 |
They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | 他们仍然被法律的目标和原则所界定 老师对原则负责 法官对上诉法院负责 总统对选民负责 |
Related searches : Holding Accountable - Holding People Accountable - Holding Managers Accountable - Make Them Accountable - Hold Them Accountable - Holding Them Responsible - Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holds Accountable - Keep Accountable