Translation of "honour a request" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Thus I call upon everyone to honour that request. | 因此我呼吁大家遵守答应该要求 |
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | 另谨请将本函作为大会文件分发 |
We further have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly. | 我们又谨请将本函作为大会文件分发 |
I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 55. | 我谨要求阁下在第五十三届联大议程第55项下将此函作为大会正义文件散发 |
I also have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | 请将本信及其附件作为大会文件分发为荷 |
We have the honour to further request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly. | 我们还谨要求将本函及其附件作为大会的文件分发 |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 欧洲 地中海妇女委员会 |
I have the honour to request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言 |
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 拉巴尼 穆罕默德 阿卜德勒卡德尔 签名 |
Lastly, I have the honour respectfully to request you to have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | 最后 请将本照会和附件作为大会的文件分发为荷 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 撒哈拉协商理事会 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara. | 廷杜夫囚犯国际委员会 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言 |
The Secretary General has the honour to transmit the report of UNESCO submitted pursuant to the above mentioned request. | 秘书长谨转递教科文组织按照上述要求提交的报告 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 2005年9月14日美国国会议员扎克 万普给特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 主席的信 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of New Caledonia. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara. | 谨请准予我在第四委员会会议上就西撒哈拉问题发言 |
If she replies in the affirmative, the authorities have an obligation to do their utmost to honour this request. | 如果她做出肯定回答 当局则有义务尽最大努力满足她的要求 |
I have the honour to request the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the General Assembly under item 55 of the provisional agenda. | 我谨要求阁下将此函作为大会第五十三届会议临时议程项目55的正式文件分发 |
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda item 115. | 请阁下将此函作为大会第六十届会议议程项目115的文件散发 |
At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the Second World Conference of Speakers of Parliaments. | 因此 我荣幸地应他的要求向各位汇报第二次世界议会议长大会的结果 |
In the event of differential treatment outside employment relations, women had the right to request compensation for non pecuniary damage as a result of insult to honour or dignity. | 如果在就业关系以外出现了差别待遇 妇女有权要求对由于名誉或尊严受损而造成的非金钱损害给予赔偿 |
On behalf of my Government, I have the honour to transmit to you herewith the response of France to that request (see annex). | 请将本函及其附件通报安理会成员为荷 |
2. Pursuant to that request, the Secretary General has the honour to transmit to the General Assembly the above mentioned report (see annex). | 2. 틀뻝헢쿮튪쟳,쏘쫩뎤뷷쿲듳믡뗝붻짏쫶놨룦(볻뢽볾)ꆣ |
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly under item 116 of its provisional agenda. | 请阁下在第六十届联大临时议程第116项下将此函作为大会正式文件散发 |
I have the further honour to request that the text of the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 81. | 쟫붫듋탅벰웤뢽볾ퟷ캪듳믡틩돌쿮쒿81쿂뗄컄볾럖랢캪뫉ꆣ |
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 10 and 81, and of the Security Council. | 请将本函作为大会议程项目10和81的文件和安全理事会的文件分发为荷 |
I have the honour to request on behalf of the Frente POLISARIO to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 谨代表波利萨里奥阵线要求就西撒哈拉问题在第四委员会发言 |
I have the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 37, and of the Security Council. | 谨请将本信及其附件作为大会议程项目37的文件和安全理事会的文件分发 常驻代表 |
I have the further honour to request that the present note be circulated as a General Assembly document under agenda item 18 of the fifty third session of the General Assembly. | 请将此信作为大会第五十三届会议议程项目18的文件分发为荷 临时代办 |
I have the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 40, and of the Security Council. | 请将本函及其附件作为大会议程项目40的文件和安全理事会的文件分发为荷 常驻代表 |
We have the honour to request that the present letter and its annexes be distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 41, and of the Security Council. | 请将本函及其附件作为大会议程项目41和安全理事会文件分发为荷 |
A request. | 请求 |
It is a question of my honour. | 这是有关我的荣耀问题 |
We got a date with His Honour. | 我们与市长大人有约 |
But a man's honour was at stake. | 但是一个男人的尊严可有危险了 |
The Permanent Mission of the Republic of Indonesia to the United Nations has the honour to request the Secretary General to have the present note verbale circulated as a document of the General Assembly. | 印度尼西亚共和国常驻联合国代表团请秘书长将本普通照会作为大会文件分发为荷 |
I never say a word. Word of honour. | 我发誓我会守口如瓶 |
I have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 12, 28, 35, 42, 72 (d), 94 (d), 97 (a), 107 and 108. | 重申卫生组织通过并经联合国大会核可的世界艾滋病战略的各项原则,其主要目标如下 (a) 预防艾滋病毒感染 (b) 减小感染病毒对个人和社会的影响 |
In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty sixth session, the Secretary General has the honour to transmit to the Commission the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. | 根据统计委员会第三十六届会议的请求 秘书长荣幸地向委员会提交秘书处间国民账户工作组的报告 |
Your Honour. | 法官大人 |
Related searches : A Honour - Honour A Bill - Honour A Pledge - Honour A Cheque - Honour A Booking - Honour A Guarantee - Honour A Principle - A Request - Honour Contract - Restore Honour - Honour Crime - Honour System - Honour Commitment