Translation of "housing facilities" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Housing - translation : Housing facilities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Needs, facilities and rights relating to housing
2. 与住房有关的需要 设施和权利
(a) Buildings, roads, transportation and other indoor and outdoor facilities, including schools, housing, medical facilities and workplaces
㈠ 建筑 道路 交通和其他室内外设施 包括学校 住房 医疗设施和工作场所
Table 19. Toilet facilities by occupied housing units and persons, 1981
表19. 按所使用住房单位及人员分列的1981年厕所设施情况
Development of conditions governing the fitness of housing for human habitation, with regulations prohibiting the location of industrial facilities alongside residential housing units
20. 拟订人类宜居条件 制定法规 禁止把工业设施建在居住区旁边
Problems of landlessness and lack of housing facilities pose a significant challenge to sustainable returns.
没有土地以及缺少居住设施的问题给可持续回返带来重大挑战
They include the availability of basic food items, medical services, educational facilities, housing and other essentials.
它们包括提供基本食品 医药服务 教育设施 住房及其它一些必需品
(a) Have the necessary medical, logistical (food, housing, etc.) and administrative support and facilities or programmes
(a) 获得必要的医药 后勤(粮食 住房等等)和行政支助以及设施或方案
Barriers are still evident in approaching schools, universities, trade and catering facilities, housing buildings, means of transport, etc.
进出学校 大学 贸易和餐饮设施 住宅建筑 交通工具等等的障碍仍然是很明显的
Good housing facilities at low costTouristic zone with 250 km of coast, 89 hotels, 123 hostels, 2167 apartments.
随时可找到住房 租金合理
258. The affected families are guaranteed better housing facilities with infrastructure in close proximity under a relocation programme.
258. 一些搬迁户得到保证使他们根据迁移方案 搬移至附近具有设施的更好住房设施地区
257. The National Housing Development Authority has launched the hundred houses per electorate programme in 1995 to provide housing facilities with land on a settlement basis to low income and lower middle income families in the context of integrated housing development.
257. 全国住房开发局于1995年发起了一项每一选区百所住房方案 拟在住宅区地皮基础上 于综合住房开发背景下 向低收入和中等收入家庭提供住房设施
(a) Hundred houses per electorate programme Providing housing facilities with land and infrastructure on a settlement basis to low income and lower middle income families in the context of integrated housing development
每选区建造百所住房方案 在综合住房开发的前提下 向低中收入家庭提供在住宅区基础上发展配备土地和基础结构的住房设施
In other instances, human development concerns such as appropriate health services or education facilities or proper housing may be a priority.
在其他一些情况下 人类发展问题 例如适当的保健服务或教育设施或者适当的住房可能是优先事项
The Palestinian Housing Council is executing projects in the Gaza Strip involving dwelling units as well as infrastructure and social facilities.
巴勒斯坦住房委员会正在加沙地带实施项目,既建造住房,也建造基础设施和社会设施
The national plan will focus on the supply of serviced land, provision of social facilities, housing finance, building construction and capacity building.
国家计划的重点是接通水电土地的供应 社会设施的提供 住房资金 住房建造和能力建设
The cattle fund was destroyed, fertile fields and fruit orchards are within mine fields, housing and business facilities are destroyed in most cases.
牛圈坏掉了 沃土和果园成了雷区 大多数住宅和商业设施也都遭到了破坏
He emphasized that specialized knowledge would be required for visits to detention centres housing young offenders and mental health facilities for psychiatric patients.
他强调说 查访关押青少年犯的拘留中心和精神病人的精神保健机构时需要专门知识
The Committee recommends that the State party take remedial action to improve the conditions of housing and provide more housing units, housing facilities, credits and subsidies to low income families and disadvantaged and marginalized groups, in line with the Committee's general comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing (article 11, paragraph 1, of the Covenant).
262. 委员会建议缔约国依照委员会关于适足住房权( 公约 第十一条第一款)的第4号一般性意见(1997年)采取补救措施改善住房条件 并向低收入家庭和处于不利地位及被忽视的群体提供更多的住房单位 住房设施 贷款和补贴
The infrastructure development component of PIP focused on construction or expansion of facilities to meet increasing demand for Agency services, maintaining or upgrading existing facilities to an adequate standard and improving housing and environmental health conditions in camps.
和平执行方案的基础设施发展组成部分的重点放在建造或扩大设施方面,以满足日益增加的 对工程处服务的需要,维持或提高现有设施达到适当的标准,改善难民营中住房和环境卫生条件
The infrastructure development component of PIP focused on construction or expansion of facilities to meet increasing demand for Agency services, maintaining or upgrading existing facilities to an adequate standard, and improving housing and environmental health conditions in camps.
和平执行方案的基础设施发展组成部分的重点放在建造或扩大设施方面,以满足日益增加的 对工程处服务的需要,维持或提高现有设施达到适当的标准,改善难民营中住房和环境卫生条件
A large proportion of the population is also reliant on emergency shelter facilities, such as schools, churches and shared residential dwellings, for their housing needs.
人口中一大部分人的住所要依靠紧急的庇护设施,诸如学校 教堂和居民让出的住房
For instance, through its food for work scheme, WFP supports the housing construction programme, which aims to redress the very serious national housing shortage and the rehabilitation of basic infrastructure, including primary and secondary roads, schools and other public facilities.
例如 粮食计划署利用以工换粮计划来支持建筑住房方案 这个方案旨在挽救全国非常严重的住房短缺,和重建基本的基础设施 包括初级和次级道路 学校和其他公共设施
They include family factors, individual factors and characteristics of neighbourhoods and local environments, including poverty, poor housing, poor schools and lack of recreational and social facilities.
其中包括家庭因素 个人因素以及住区和本地环境的特征 而这些特征又包括贫穷 居住条件差 学校条件不好以及娱乐和社会设施不足
Highest priority will be given to the need to provide better housing facilities to slum dwelling people in urban and coastal areas and in rural areas
把必须向居住在城镇和沿海区域和乡村中贫民窟内的人民提供更好住房条件列为最高优先事项
They therefore had housing and health care and enjoyed freedom of movement. It was difficult to determine their exact number, as the centres were merely transit facilities.
因此,他们有住房 有保健并享有行动自由,很难确定其实际人数,因为中心只是过渡性的场所
450. Most housing facilities constructed in Greenland are partly or fully financed by public funds, i.e. by the Greenland Home Rule government and the municipalities in Greenland.
450. 格陵兰多数住房的建设都是部分或全部由政府提供资金的 即由格陵兰自治政府和格陵兰各市政当局提供资金
By 2010, all urban housing units will have all basic facilities with per capita living space of 15 18 square metres, and one room for each person.
到2010年,所有城市住房都将有基本设施 人均居住面积将达到15 18平方米,每人有一间房间
The Committee urges the State party to adopt nationwide policies in order to ensure that families have adequate housing facilities and amenities and that adequate resources are allocated for social housing, particularly for low income families and the disadvantaged and marginalized groups.
113. 委员会促请缔约国制定全国性政策 以便保证家庭有适当的住房条件和设备 并对社会性住房拨出足够的资源 特别是为最低收入家庭和处境不利以及被排斥群体提供社会性住房
(a) Providing adequate housing for all, by applying diversified programmes such as new construction, replacement of deteriorated stock, credit facilities for improvements and extensions, land allocation and regularization of tenure, promotion of efficient housing construction systems, and ensuring the efficient operation of land markets
(a) 为所有人提供适当住房,具体做法是实施不同的方案,如建造新住房 替换破旧住房 为改建和扩建提供信贷 土地分配和保有权合法化 促进采用高效率的住房建造方法以及确保土地市场有效运作
Housing Unit apos s housing programme
住房处的住房方案
222. Improved housing right to adequate housing.
222. 改进住房 适足住房
The Committee urges the State party to take all the appropriate measures to deal with the problem of homelessness, to ensure access to housing credit and subsidies for low income families, disadvantaged and marginalized groups and to improve the water and sanitation facilities of existing housing units.
318. 委员会促请缔约国采取一切适当措施解决无家可归问题 确保低收入家庭 处境不利和遭排斥群体可获得住房贷款和补贴 并改善现行住房单位的供水和卫生设施
The Committee also recommends, in line with the Committee's general comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing (article 11, paragraph 1, of the Covenant), that the State party adopt national policies to ensure that all families have adequate housing facilities and that adequate resources are allocated for social housing, particularly for disadvantaged and marginalized groups such as immigrants.
委员会还建议 缔约国参照委员会关于适足住房权( 公约 第十一条第一款)的第4号(1991年)一般性意见 通过各项国家政策 确保所有家庭享有适当的住房设施并且为社会住房 尤其为诸如移民群体之类贫困和受排斥群体的住房 拨出充分资源
(a) The Housing Associations apos National Housing Fund.
住房协会的全国住房基金
A housing policy is to be formulated which will ensure governmental incentives for rental housing and establish housing finance institutions and housing saving banks.
将制订一项住房政策,确保政府为出租性住房提供鼓励,设立住房筹资机构住房储蓄银行
As such, it can include academic instructions, laboratories and research facilities, housing, hospitals, irrigation systems, electric power stations, telecommunications, water supply, sanitation, sewerage, waste disposal, roads, railways, ports, waterways and airports.
在这个意义上 它包括学术机构 图书馆和研究所 房屋 医院 灌溉系统 电站 电信 水供应 卫生设施 下水道系统 废物处理 公路 铁路 港口 水道和机场
The housing policy is placing emphasis on housing for young families, social housing, mobilizing foreign capital, development of a capital market for housing and the development of mortgage and housing insurance institutions.
有关住房政策的重点是为年轻家庭提供住房,建造社会性住房,吸引外来资金,建立一个住房资本市场和设立住房抵押贷款和住房保险机构
Housing
住房
To reduce the housing deficit to improve housing conditions
减少住房债务 改进住房条件
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(a) 公共通讯设施 邮务人员执照持有人的设施或公共交通设施
Country wide Provincial housing agencies, provincial housing boards and committees
省一级住房机构 省一级住房理事会和委员会
The new legislation, which is more comprehensive, improves on the ODA 2001 by providing for the establishment of enforceable accessibility standards in the areas of goods, services, facilities, accommodation (housing, premises) and employment.
新的立法更加全面 它规定制定货物 服务 设施 建筑物 住房 机构场所 和就业领域的强制无障碍标准 是在 2001年安大略省残疾人法 基础上的改进
By the year 2010, every urban household will have one housing unit complete with basic facilities, with a per capita living space of 15 18 square metres with one room for each person.
到2010年时,每个城市家庭将有一个拥有基本设施住房单位,一人一室,人均居住面积达到15 18平方米
Facilities
便利设施
Assisted housing
援助住房

 

Related searches : Housing Assistance - Collective Housing - Corporate Housing - Housing Expenses - Housing Space - Housing Type - Housing Wealth - Housing Bust - Housing Finance - Plug Housing - Housing Crisis - Housing Supply