Translation of "impede the development" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Development - translation : Impede - translation : Impede the development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
对取消债务附加条件 只会妨碍发展
The policy addresses various development issues that impede women's full and active participation in development as equal partners and beneficiaries.
该政策涉及阻碍妇女作为平等伙伴和受益者充分和积极参加发展的各种发展问题
As the primary responsibility for development rests on individual countries, we must increase our own efforts to tackle problems that impede development.
由于发展的首要责任在于每一个国家 我们必须加紧我们的自身努力 以处理阻碍发展的问题
Paragraph 57 suggests, contrary to widespread evidence, that market forces impede development of human potential.
第57段表示市场力量阻碍开发人的潜力 这与普遍存在的事实正相反
(f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development,
f 从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作
Furthermore, in practice there are operational difficulties in the State itself which impede the development of the procedures for the advancement of women.
同样 国家在实践中也有困难 它们阻碍了提高妇女地位进展的发展
Continued tensions impede humanitarian access.
持续的不安全阻碍人道主义援助进入
There is increasing recognition of the extent to which large refugee and returnee populations may impede or jeopardize the development efforts of developing countries.
人们日益认识到大量的难民和返回者可能会严重阻碍或危害发展中国家的发展努力
In this regard, the Council strongly condemns any attempts to incite violence and to impede ongoing efforts towards peace, stability and social and economic development.
在这一方面 安理会强烈谴责想挑起暴力和阻碍长期展开的旨在实现和平 稳定 社会和经济发展的努力的任何企图
Let not fears your course impede
不要让恐惧阻碍了你前进的道路
6. Welcomes the fact that in its activities the Institute places a high priority on the obstacles that limit or impede women from becoming equal partners in development
6. 뮶펭퇐통쯹퓚믮뚯훐룟뛈훘쫓쓇킩쿞훆믲럁낭뢾얮돉캪욽뗈랢햹믯냩뗄헏낭
6. Welcomes the fact that in its activities the Institute places a high priority on the obstacles that limit or impede women from becoming equal partners in development
6. 欢迎研究训练所在活动中高度重视那些限制或妨碍妇女成为平等发展伙伴的障碍
Small island developing States are also vulnerable to exogenous environmental and economic events, such as the dramatic increase in fuel prices, which impede their opportunities for development.
小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响 例如燃料价格的大幅度增加 这阻碍了它们的发展机会
The Ministers noted the effects of an unjust global economic system which severely impede the ability of Member Countries to realise their optimum potentials for economic growth and development.
19. 部长们注意到不公正全球经济体系的后果 这种体系严重阻碍了成员国发挥其经济增长与发展最佳潜力的能力
Lack of accessible funding could impede the desired outcome of the programmes.
缺乏可用资金可能会妨碍方案取得所希望的结果
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
87. 对 社会性别主流化 的不同理解导致混乱 有碍进步
Our goal is to fill and narrow the gaps and overcome the problems that impede the realization of the Millennium Development Goals in all regions of the world, especially in Africa.
我们的目标是缩小并消除差距 克服阻碍在世界所有区域 特别在非洲 实现 千年发展目标 的那些问题
Recognizing the need to address the obstacles that impede the implementation of the Declaration on the Right to Development and the enjoyment of economic, social and cultural rights all over the world,
承认有必要克服妨碍在世界各地执行 发展权利宣言 和享受经济 社会和文化权利的障碍
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出 这项保留可能会妨碍充分执行 公约
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出,这项保留可能会妨碍充分执行 公约
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
销毁过程中的任何拖延将妨碍该国际协定的有效执行
No one can feel safe until dialogue and negotiation replace, once and for all, confrontation and war, which impede the possibility of development for peoples and endanger their stability and democracy.
只有对话和谈判一劳永逸地取代阻碍人民发展的可能和威胁人民的稳定与民主的对抗和战争,每一个人才能感到安全
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
8. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
We believe that advisory opinions must not impede the search for a political solution.
我们认为 咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
9. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
It was also pointed out that this might impede the universality of the 1994 Convention.
它们还指出 这可能有碍于1994年 公约 的普遍性
Be developed in a rapid manner that does not impede ongoing implementation
以不妨碍目前执行工作的快速方式加以制订
In spite of the efforts by Governments and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), the scourge of drugs continued to destroy human lives and impede sustainable development, shaking the foundations of national security.
尽管所有政府和联合国国际药物管制规划署作出了努力 这种灾难仍在继续危害人类生命和可持续发展 同时破坏了经济和社会基础
Thus, a misconception regarding the setting up of inspection systems could dramatically impede diversification efforts.
因此建立检查制度方面的错误概念可能会极大地妨碍多样化努力
He hoped that host countries would not impede the work of the Joint Inspection Unit (JIU).
他希望东道国不会阻碍联合检查组(联检组)的工作
The Alliance had a maritime surveillance operation to impede the transport of weapons of mass destruction.
北约曾有海洋监视行动来阻止大规模杀伤武器的运输
They have the potential to seriously impede trade liberalization and deter the international flow of capital.
这样的法律将可能严重阻碍贸易自由化 抑制资本的国际流动
Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance.
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用
Expressing concern about the growing proliferation of ad hoc and exclusive export control regimes and arrangements for dual use goods and technologies, which tend to impede the economic and social development of developing countries,
表示关切限制严格的专项双重用途物资和技术出口管制制度和安排日益繁多 往往会阻碍发展中国家的经济和社会发展
Expressing concern over the growing proliferation of ad hoc and exclusive export control regimes and arrangements for dual use goods and technologies, which tend to impede the economic and social development of developing countries,
表示关切双重用途物资和技术特设排他性的出口管制体制和安排正日益扩散,它们可能阻碍发展中国家的经济和社会发展,
But, in our view, our primary task is to ensure their full implementation and not to allow inertia to impede this, as has been the case in the process of implementing the Millennium Development Goals.
但我们认为 我们的主要任务是确保充分执行这些决定 不要让惰性成为阻碍 而落实千年发展目标的进展便是如此
The immediate challenge for UNDP in its leadership role within the United Nations development system will lie in supporting programme countries to successfully address cross sectoral national capacity constraints that impede the achievement of the MDGs.
开发计划署在联合国发展系统内的领导作用面对的迫切挑战将来自支援方案国家顺利地解决阻碍实现千年发展目标的跨部门的国家能力瓶颈
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
如上述 儿童上学有种种障碍
Expressing its concern about the growing proliferation of ad hoc and exclusive export control regimes and arrangements for dual use goods and technologies, which tend to impede the economic and social development of developing countries,
表示关切双重用途物资和技术的特定专项出口管制制度和安排日益繁多 往往会阻碍发展中国家的经济和社会发展
Expressing its concern about the growing proliferation of ad hoc and exclusive export control regimes and arrangements for dual use goods and technologies, which tend to impede the economic and social development of developing countries,
表示关切双重用途物资和技术的特定专项出口管制制度和安排日益繁多 往往阻碍发展中国家的经济和社会发展
Expressing its concern about the growing proliferation of ad hoc and exclusive export control regimes and arrangements for dual use goods and technologies, which tend to impede the economic and social development of developing countries,
表示关切双重用途物资和技术的特定专项出口管制制度和安排日益繁多 往往阻碍发展中国家的经济和社会发展
Lastly, nuclear weapon free zones should impede neither the use of nuclear science and technology for peaceful purposes nor the work of IAEA technical cooperation programmes in promoting the development of nuclear energy to that end.
27. 最后 无核武器区应当既不会阻碍为和平目的利用核科技 也不会阻碍原子能机构技术合作方案在促进为此目的发展核能方面的工作
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
2. 因此 应当优先注意阻止非国家行为者取得高浓缩铀
Considering that the proliferation and illicit circulation of and traffic in small arms impede development, constitute a threat to populations and to national and regional security and are a factor contributing to the destabilization of States,
考虑到小武器的扩散 非法流通和贩运阻碍发展 威胁各国人民和国家及区域安全 是造成国家不稳的因素之一
Considering that the illicit proliferation and circulation of and traffic in small arms impede development, constitute a threat to populations and to national and regional security and are a factor contributing to the destabilization of States,
考虑到小武器的非法扩散 流通和贩运阻碍发展 威胁各国人民和国家及区域安全 是造成国家不稳定的因素之一

 

Related searches : Impede The Process - Impede The Use - Impede The Operation - Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Impede Trade - Will Impede - Impede With - Impede Access - Impede Competition - Impede Progress - Impede Measurement