Translation of "impede with" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Impede - translation : Impede with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Continued tensions impede humanitarian access.
持续的不安全阻碍人道主义援助进入
Let not fears your course impede
不要让恐惧阻碍了你前进的道路
Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
对取消债务附加条件 只会妨碍发展
Any such rotation should not, however, impede the Council from dealing with any massive and gross violations that might occur.
但此种轮流审查的做法 不应妨碍理事会处理可能发生的一切大规模严重侵犯人权的情况
Governments also have been working to impede the ability of proliferators to access banking systems and to form partnerships with legitimate companies.
各国政府也在努力阻止扩散者使用银行系统或是合法公司结成伙伴关系的能力
Be developed in a rapid manner that does not impede ongoing implementation
以不妨碍目前执行工作的快速方式加以制订
Lack of accessible funding could impede the desired outcome of the programmes.
缺乏可用资金可能会妨碍方案取得所希望的结果
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
87. 对 社会性别主流化 的不理解导致混乱 有碍进步
However, such figures have to be viewed with caution, as supply constraints and other limiting factors may ultimately impede benefits for developing countries.
但是 必须审慎地看待这类数字 因为供应制约和其他限制因素最终可能会阻碍发展中国家得到的好处
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
如上述 儿童上学有种种障碍
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
销毁过程中的任何拖延将妨碍该国际协定的有效执行
But we need immediate and generous support even before that  especially with the approach of the rainy season, which threatens to impede our operations.
但是 即使在此之前 我们也需要即刻的慷慨支助 特别是由于可能阻碍我们行动的雨季即将来临
There are provisions in national legislation which are incompatible with the text of the Minimum Age Convention No. 138 and which would impede ratification thereof.
1147. 国家立法有些规定与第138号 最低年龄公约 的内容不相符 因此将会妨碍该公约的批准
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
8. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
We believe that advisory opinions must not impede the search for a political solution.
我们认为 咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
9. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出 这项保留可能会妨碍充分执行 公约
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出,这项保留可能会妨碍充分执行 公约
This atomization of the state and society continues to impede Libya s ability to establish effective and credible government. With the right approach, however, there is hope.
国家和社会的这种零散化继续破坏利比亚建立有效可信政府的能力 但如果方法正确希望依然存在 问题是利比亚领导人迄今为止更多是去固化分裂和混乱状况 而不是去改善它
Such circumstances could impede South South trade, which may be overtaken by North South imports.
在这种情况下南南贸易可能会受到阻碍 被南方从北方的进口所取代
We cannot accept that low levels of funding impede our operations in so many places.
我们不能眼看着因为资金水平低 我们在许多地方的活动受到阻碍
It was also pointed out that this might impede the universality of the 1994 Convention.
它们还指出 这可能有碍于1994年 公约 的普遍性
Paragraph 57 suggests, contrary to widespread evidence, that market forces impede development of human potential.
第57段表示市场力量阻碍开发人的潜力 这与普遍存在的事实正相反
Thus, a misconception regarding the setting up of inspection systems could dramatically impede diversification efforts.
因此建立检查制度方面的错误概念可能会极大地妨碍多样化努力
The situation is similar with regard to the obstacles that impede access to basic medicines to improve public health in areas as sensitive as AIDS and malaria.
妨碍获得基本药品以改善艾滋病和疟疾等敏感方面的公共保健的障碍 情况也是如此
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
2. 因此 应当优先注意阻止非国家行为者取得高浓缩铀
He hoped that host countries would not impede the work of the Joint Inspection Unit (JIU).
他希望东道国不会阻碍联合检查组(联检组)的工作
The Alliance had a maritime surveillance operation to impede the transport of weapons of mass destruction.
北约曾有海洋监视行动来阻止大规模杀伤武器的运输
They have the potential to seriously impede trade liberalization and deter the international flow of capital.
这样的法律将可能严重阻碍贸易自由化 抑制资本的国际流动
Attitudes which might have been understandable in times of confrontation still exist and impede any flexibility.
在对抗时代可以理解的那种态度依然存在,并且妨碍了灵活的做法
Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance.
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用
The Committee notes with concern the persistence of behavioural attitudes in the society as well as cultural and religious practices which impede the full enjoyment of human rights.
210. 委员会关切地注意到该国社会顽强的行为态度以及文化和宗教习俗妨碍到人权的充分享受
It also called for the progressive liberalization of regulations that impede trade and investment in services.45
协定还要求逐步放宽阻碍服务贸易和投资的规章制度
To impede the growing trend in mortality caused by circulatory system diseases, malignant tumours, injuries and poisoning
遏制循环系统疾病 恶性肿瘤 受伤和中毒等死亡率不断增加的趋势
Prior to its dissolution, the Socialist Federal Republic of Yugoslavia used to be a strong State with strong State structures however, even that did not impede mercenarism in the region.
36. 南斯拉夫社会主义联邦共和国在解体之前曾经是一个具有牢固国家机构的强国 但是 即使这种情况也未能阻止这一地区的雇佣军活动
Also, these and other powers of enforcement must be consistent with the objectives of the insolvency process and must not impede the commercial realities that maximize value and enhance recoveries.
这些和其他强制执行权也都必须符合无力偿债程序的目标 不得阻碍价值最大化和加强追偿的商业现实
In any event, they should not be allowed to impede provision of HIV AIDS prevention and care services.
无论如何 不应当让这些规定阻碍提供艾滋病 病毒预防和照料服务
Not to take decisions which would complicate customs procedures and impede the free movement and transit of goods
不作出使关税程序复杂化 且阻碍商品自由流通和过境运输的决定
Pete Gilroy's weight and the evertightening noose about her neck began slightly to impede the wild mare's speed.
皮特吉爾羅伊的重量和不斷收緊絞索 關於 她的脖子 稍微開始妨礙野母馬的速度
There are also various harmful traditional and cultural practices that violate women's rights and impede the enjoyment of equal opportunities with men in education, health, in employment and in the family.
时还有各类侵犯妇女权利和阻碍她们在教育 保健 就业和家庭中与男性享有平等机会的各类有害传统和文化习俗
Above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi ethnic society in Kosovo.
最重要的是 权力下放应该避免采取划县行动 因为这种行动将妨碍科索沃多种族社会的正常运作
ii. stress the need to ensure that political considerations should not impede the process of accession to the WTO
(二) 强调有必要确保政治上的考虑不应妨碍加入世贸组织的过程
(f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development,
f 从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作
Criminal law should not impede provision of HIV AIDS prevention and care services to sex workers and their clients.
刑法不应当阻碍为性工作者及其顾客提供艾滋病 病毒预防和照料服务
(d) To promote an educational setting that eliminates all barriers that impede the schooling of pregnant adolescents and adolescent mothers
(d) 促进建立一种消除阻碍怀孕少女和未成年母亲上学的所有障碍的教育环境

 

Related searches : Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Impede Trade - Will Impede - Impede Access - Impede Competition - Impede Progress - Impede Measurement - Impede Ability - Impede The Process - Impede Effective Competition - Impede The Development