Translation of "impede trade" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Impede - translation : Impede trade - translation : Trade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Such circumstances could impede South South trade, which may be overtaken by North South imports.
在这种情况下南南贸易可能会受到阻碍 被南方从北方的进口所取代
They have the potential to seriously impede trade liberalization and deter the international flow of capital.
这样的法律将可能严重阻碍贸易自由化 抑制资本的国际流动
It also called for the progressive liberalization of regulations that impede trade and investment in services.45
协定还要求逐步放宽阻碍服务贸易和投资的规章制度
The Conference called for speedy accession to the World Trade Organization (WTO) underlining that no political consideration should impede this process.
73. 会议要求迅速加入世界贸易组织 世贸组织 强调政治因素不应妨碍这一进程
Continued tensions impede humanitarian access.
持续的不安全阻碍人道主义援助进入
Observing that the unilateral imposition of coercive laws is incompatible with the rules and orientations of the World Trade Organization, which prohibits the taking of measures likely to impede the freedom of international trade and navigation,
指出单方面强制执行胁迫性法律不符合世界贸易组织的规则和方向 世界贸易组织禁止采取可能妨碍国际贸易和航运自由的措施
Transatlantic and transpacific trade negotiations are progressing slowly, held back by the resistance of special interests. But, though many experts fear that protectionism is undermining globalization, threatening to impede global economic growth, slower growth in global trade may be inevitable, and trade liberalization is decreasingly important.
发自伦敦 自2008年以来 全球贸易的增长幅度稍微落后于全球GDP的增长 世界贸易组织多哈回合谈判以失败告终 在各特殊利益集团的阻挠之下 跨大西洋和跨太平洋的贸易谈判也步履维艰 尽管许多专家担心保护主义会破坏全球化并威胁到全球经济增长 但全球贸易增长放缓很可能是无法避免的 而贸易自由化的重要性也在不断降低
Let not fears your course impede
不要让恐惧阻碍了你前进的道路
Asian countries shared an interest in ensuring that anti competitive practices did not impede or negate the realization of benefits to their economies from more liberal frameworks for investment and trade.
亚洲国家也希望确保各自经济获益于更自由的投资和贸易框架的前景不会因反竞争做法而受阻或被抵销
Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
对取消债务附加条件 只会妨碍发展
Be developed in a rapid manner that does not impede ongoing implementation
以不妨碍目前执行工作的快速方式加以制订
Lack of accessible funding could impede the desired outcome of the programmes.
缺乏可用资金可能会妨碍方案取得所希望的结果
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
87. 对 社会性别主流化 的不同理解导致混乱 有碍进步
Emphasizing that these measures should be effective and pragmatic, consistent with international law, including relevant trade provisions and commitments, and should not impede the current legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, and not hinder the development of the diamond industry,
强调这些措施应有效 务实并符合国际法 包括有关的贸易规定和承诺 且不应妨碍现有合法的钻石贸易 或对政府或钻石业 特别是小型生产商强加过份的负担 而且不阻碍钻石业的发展
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
如上述 儿童上学有种种障碍
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
销毁过程中的任何拖延将妨碍该国际协定的有效执行
Furthermore, we invite them to ease tariff restrictions that impede the flow of products from the developing countries to the markets of the developed nations and to set up a global partnership conducive to the creation of a free and balanced international trade and financial regime under the umbrella of the World Trade Organization.
此外 我们促请它们放宽阻碍发展中国家产品流向发达国家市场的关税限制 并建立一种全球伙伴关系 以便在世界贸易组织之下建立一个自由而平衡的国际贸易和金融体制
This implies dual protection both in respect of the State there is no need for prior authorization to exercise the right to found a trade union and in respect of employers, who are required to refrain from any form of interference intended to promote, impede or hinder workers apos freedom to establish trade unions.
这意味着双重保护 一方面 国家不要求行使建立工会的权利预先登记 另一方面 要求雇主不进行旨在促进 阻碍或阻挠工人成立工会自由的任何干涉
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
8. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
We believe that advisory opinions must not impede the search for a political solution.
我们认为 咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
9. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出 这项保留可能会妨碍充分执行 公约
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出,这项保留可能会妨碍充分执行 公约
We cannot accept that low levels of funding impede our operations in so many places.
我们不能眼看着因为资金水平低 我们在许多地方的活动受到阻碍
It was also pointed out that this might impede the universality of the 1994 Convention.
它们还指出 这可能有碍于1994年 公约 的普遍性
Paragraph 57 suggests, contrary to widespread evidence, that market forces impede development of human potential.
第57段表示市场力量阻碍开发人的潜力 这与普遍存在的事实正相反
Thus, a misconception regarding the setting up of inspection systems could dramatically impede diversification efforts.
因此建立检查制度方面的错误概念可能会极大地妨碍多样化努力
Indeed, only 5.4 of South Asia s current trade flows are intra regional, compared to 51 in East Asia. Major hurdles include poor transport connectivity and stifling non tariff barriers, which impede growth and undermine welfare in Nepal, Bhutan, Bangladesh, and north eastern India.
在印度的强力支持下 南亚次区域经济合作项目 也称SASEC 已经在推进贸易便利性 建设尼泊尔 不丹 孟加拉和印度区域的公路铁路项目 制定有时间限制的投资计划 包括投资连接印度东北各邦与国内其他地区的西里古里走廊 等问题上达成一致 经过改善的经济联系和贸易不仅可以促进经济增长 还能为数百万穷人建设赖以生存的经济命脉
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
2. 因此 应当优先注意阻止非国家行为者取得高浓缩铀
He hoped that host countries would not impede the work of the Joint Inspection Unit (JIU).
他希望东道国不会阻碍联合检查组(联检组)的工作
The Alliance had a maritime surveillance operation to impede the transport of weapons of mass destruction.
北约曾有海洋监视行动来阻止大规模杀伤武器的运输
Attitudes which might have been understandable in times of confrontation still exist and impede any flexibility.
在对抗时代可以理解的那种态度依然存在,并且妨碍了灵活的做法
Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance.
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用
Welcoming, in this regard, the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in such a way as not to impede the legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, nor hinder the development of the diamond industry,
为此欣见以不妨碍合法钻石贸易 也不对各国政府或钻石业 尤其是小生产者造成太重负担和不阻碍钻石业发展的方式 实施金伯利进程证书制度
Welcoming, in this regard, the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in such a way as not to impede the legitimate trade in diamonds or impose an undue burden on Governments or industry, particularly smaller producers, nor hinder the development of the diamond industry,
为此 欣见以不妨碍合法钻石贸易 不对各国政府或钻石业 尤其是小生产者造成太重负担 也不阻碍钻石业发展的方式 实施金伯利进程证书制度
To impede the growing trend in mortality caused by circulatory system diseases, malignant tumours, injuries and poisoning
遏制循环系统疾病 恶性肿瘤 受伤和中毒等死亡率不断增加的趋势
In any event, they should not be allowed to impede provision of HIV AIDS prevention and care services.
无论如何 不应当让这些规定阻碍提供艾滋病 病毒预防和照料服务
Not to take decisions which would complicate customs procedures and impede the free movement and transit of goods
不作出使关税程序复杂化 且阻碍商品自由流通和过境运输的决定
Pete Gilroy's weight and the evertightening noose about her neck began slightly to impede the wild mare's speed.
皮特吉爾羅伊的重量和不斷收緊絞索 關於 她的脖子 稍微開始妨礙野母馬的速度
On going processes of establishing national and subregional trade and transport facilitation mechanisms will be reviewed to improve value added door to door logistics chains distribution channels, and to reduce regulations and administrative procedures, including barriers to export expansion and diversification, that may impede trading successes.
将对进行中的建立国家和次区域贸易和运输便利机制的工作进行审查 目的是改进增值的门到门后勤系统 销售渠道 并简化管理条例和行政手段 包括减少可能阻碍贸易的成功的出口扩大和多样化方面的障碍
The members of the Committee believe that a link between small size and obstacles to sustained economic development is much less direct than the recommendation assumes, and that smallness does not necessarily impede the emergence of a favourable micro economic trade environment or advances in economic specialization.
该委员会成员认为 幅员小与持续经济发展的障碍之间的直接联系比建议所假想的要小得多 幅员偏 quot 小 quot 未必阻碍有利的微观经济贸易环境的出现或经济专门化的提高
Above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi ethnic society in Kosovo.
最重要的是 权力下放应该避免采取划县行动 因为这种行动将妨碍科索沃多种族社会的正常运作
ii. stress the need to ensure that political considerations should not impede the process of accession to the WTO
(二) 强调有必要确保政治上的考虑不应妨碍加入世贸组织的过程
(f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development,
f 从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作
Criminal law should not impede provision of HIV AIDS prevention and care services to sex workers and their clients.
刑法不应当阻碍为性工作者及其顾客提供艾滋病 病毒预防和照料服务

 

Related searches : Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Will Impede - Impede With - Impede Access - Impede Competition - Impede Progress - Impede Measurement - Impede Ability - Impede The Process - Impede Effective Competition - Impede The Development