Translation of "will impede" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Impede - translation : Will - translation :

Will impede - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
对取消债务附加条件 只会妨碍发展
Continued tensions impede humanitarian access.
持续的不安全阻碍人道主义援助进入
Any slight slackening of caution on either side will not only disrupt the good atmosphere, it will also seriously impede the peace process.
任何一方稍有不懈 不仅有损当前的良好气氛 而且严重阻碍以巴和平进程
Let not fears your course impede
不要让恐惧阻碍了你前进的道路
Be developed in a rapid manner that does not impede ongoing implementation
以不妨碍目前执行工作的快速方式加以制订
Lack of accessible funding could impede the desired outcome of the programmes.
缺乏可用资金可能会妨碍方案取得所希望的结果
Differing interpretations of the term gender mainstreaming' create confusion and impede progress.
87. 对 社会性别主流化 的不同理解导致混乱 有碍进步
As has been noted above, various obstacles can impede children's access to schooling.
如上述 儿童上学有种种障碍
Any delay in destruction would impede the effective implementation of that international agreement.
销毁过程中的任何拖延妨碍该国际协定的有效执行
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
8. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
We believe that advisory opinions must not impede the search for a political solution.
我们认为 咨询意见决不能妨碍寻求政治解决的努力
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
9. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出 这项保留可能会妨碍充分执行 公约
The Committee notes that this reservation might impede the full implementation of the Convention.
委员会指出,这项保留可能会妨碍充分执行 公约
Some fear that reporting human rights abuses will jeopardize humanitarian access to the victims thereof and worry that judging who is responsible for human rights abuses will impede the ability to act with impartiality and neutrality.
有些人担心 报道侵犯人权行为会有损于向那些受侵权行为之害者提供人道主义援助的机会 并担心判断谁应为侵犯人权行为负责 阻碍采取公正和中立行动的能力
Such circumstances could impede South South trade, which may be overtaken by North South imports.
在这种情况下南南贸易可能会受到阻碍 被南方从北方的进口所取代
We cannot accept that low levels of funding impede our operations in so many places.
我们不能眼看着因为资金水平低 我们在许多地方的活动受到阻碍
It was also pointed out that this might impede the universality of the 1994 Convention.
它们还指出 这可能有碍于1994年 公约 的普遍性
Paragraph 57 suggests, contrary to widespread evidence, that market forces impede development of human potential.
第57段表示市场力量阻碍开发人的潜力 这与普遍存在的事实正相反
Thus, a misconception regarding the setting up of inspection systems could dramatically impede diversification efforts.
因此建立检查制度方面的错误概念可能会极大地妨碍多样化努力
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
2. 因此 应当优先注意阻止非国家行为者取得高浓缩铀
He hoped that host countries would not impede the work of the Joint Inspection Unit (JIU).
他希望东道国不会阻碍联合检查组(联检组)的工作
The Alliance had a maritime surveillance operation to impede the transport of weapons of mass destruction.
北约曾有海洋监视行动来阻止大规模杀伤武器的运输
They have the potential to seriously impede trade liberalization and deter the international flow of capital.
这样的法律可能严重阻碍贸易自由化 抑制资本的国际流动
Attitudes which might have been understandable in times of confrontation still exist and impede any flexibility.
在对抗时代可以理解的那种态度依然存在,并且妨碍了灵活的做法
Landmines also impede the work of humanitarian agencies and add to the economic cost of assistance.
地雷也阻碍人道主义机构的工作和增加援助的经济费用
But will the rest of the world accommodate Japan s bold policy experiment, or will it take protective steps and thus impede the operation of a crucial policy transmission mechanism? While initial indications are encouraging, the jury is still out.
但是世界其他国家能容纳日本大胆的经济政策实验么 还是会采取自保手段从而阻碍这个重要政策传导机制的运行 虽然最初的迹象是鼓舞人心的 但还没有最终定论
It also called for the progressive liberalization of regulations that impede trade and investment in services.45
协定还要求逐步放宽阻碍服务贸易和投资的规章制度
To impede the growing trend in mortality caused by circulatory system diseases, malignant tumours, injuries and poisoning
遏制循环系统疾病 恶性肿瘤 受伤和中毒等死亡率不断增加的趋势
In any event, they should not be allowed to impede provision of HIV AIDS prevention and care services.
无论如何 不应当让这些规定阻碍提供艾滋病 病毒预防和照料服务
Not to take decisions which would complicate customs procedures and impede the free movement and transit of goods
不作出使关税程序复杂化 且阻碍商品自由流通和过境运输的决定
Pete Gilroy's weight and the evertightening noose about her neck began slightly to impede the wild mare's speed.
皮特吉爾羅伊的重量和不斷收緊絞索 關於 她的脖子 稍微開始妨礙野母馬的速度
IFF would work best, for instance, if complemented by a system of international taxation which would ensure that future reimbursements will not impede on the capacity of participating countries to sustain their ODA effort.
例如 如果辅以一个国际征税制度 以保证来的偿付不妨碍参加国持续提供官方发展援助的能力 国际融资机制发挥最好的作用
Above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi ethnic society in Kosovo.
最重要的是 权力下放应该避免采取划县行动 因为这种行动妨碍科索沃多种族社会的正常运作
ii. stress the need to ensure that political considerations should not impede the process of accession to the WTO
(二) 强调有必要确保政治上的考虑不应妨碍加入世贸组织的过程
(f) Work in excess of their strength or of a nature to impede or retard their normal physical development,
f 从事超过其体力或延缓其身体正常发育的工作
Criminal law should not impede provision of HIV AIDS prevention and care services to sex workers and their clients.
刑法不应当阻碍为性工作者及其顾客提供艾滋病 病毒预防和照料服务
The immediate challenge for UNDP in its leadership role within the United Nations development system will lie in supporting programme countries to successfully address cross sectoral national capacity constraints that impede the achievement of the MDGs.
开发计划署在联合国发展系统内的领导作用面对的迫切挑战来自支援方案国家顺利地解决阻碍实现千年发展目标的跨部门的国家能力瓶颈
(d) To promote an educational setting that eliminates all barriers that impede the schooling of pregnant adolescents and adolescent mothers
(d) 促进建立一种消除阻碍怀孕少女和未成年母亲上学的所有障碍的教育环境
The Serb minority's self exclusion and its non participation in the Assembly and other institutions only impede progress on standards.
塞族少数群体自己排除在外 而且不参加议会和其他机构 这只会妨碍有关标准问题的进展
Any such rotation should not, however, impede the Council from dealing with any massive and gross violations that might occur.
但此种轮流审查的做法 不应妨碍理事会处理可能发生的一切大规模严重侵犯人权的情况
In some cases the response to acts of terrorism may also seriously impede the civilian population's access to humanitarian assistance.
在某些情况下 应对恐怖行为的工作也可能严重妨碍平民人口获得人道主义援助
The policy addresses various development issues that impede women's full and active participation in development as equal partners and beneficiaries.
该政策涉及阻碍妇女作为平等伙伴和受益者充分和积极参加发展的各种发展问题
Bosnia and Herzegovina shall not impede full freedom of movement of persons, goods, services and capital throughout Bosnia and Herzegovina.
波斯尼亚 黑塞哥维那不得阻碍在整个波斯尼亚 黑塞哥维那境内的人员 货物 服务和资本的充分自由行动
226. The Committee is not aware of any factors that might impede the application of the provisions of the Convention.
226. 캯풱믡캴틢쪶떽폐죎뫎럁낭ꆶ릫풼ꆷ쳵뿮쪵쪩뗄틲쯘뫍삧쓑ꆣ

 

Related searches : Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Impede Trade - Impede With - Impede Access - Impede Competition - Impede Progress - Impede Measurement - Impede Ability - Impede The Process - Impede Effective Competition - Impede The Development