Translation of "important safeguards" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It contains important safeguards against illegal adoption and transfer of children from their parents. | 该公约载有重要的保证条款,防止非法从其父母处收养或带走儿童 |
The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence building opportunity. | 3. 关于强化原子能机构保障的附加议定书给予中东各国重要的建立信任机会 |
Concluding an Additional Protocol to Safeguards (INFCIRC 540) with IAEA is also an important way of being transparent. | 同原子能机构缔结保障监督协定的附加议定书(INFCIRC 540)也是实现透明度的一个重要途径 |
Safeguards | 保障措施 |
A. Safeguards | A. 保障措施 |
Existing safeguards | 现有保障措施 |
Safeguards and verification | 二. 保障监督和核查 |
(p.16) Sweden IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 234) since 1974 replaced by Sweden Euratom IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 193) (both full scope safeguards) | 第16页 1974年以来的瑞典 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 234 取代它的瑞典 欧洲原子能委员会 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 193 两者皆为全面保障 2004年4月30日生效的附加议定书 |
However, it is important that countries establish certain safeguards to ensure that these newly instituted or amended crimes are not used as a political tool. | 不过 各国必须建立某些保障措施 以确保这些新规定或修正的罪行不被用作政治工具 |
Latvia has joined the most important nuclear non proliferation and disarmament agreements and conventions the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (1992), the IAEA Safeguards Agreement (1993), the Additional Protocol to the Agreement between Latvia and IAEA for the Application of Safeguards (2000) and the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (2001). Latvia also has acceded to other important conventions | 5. 拉脱维亚参加了最重要的不扩散与裁军的协定和公约 不扩散核武器条约 1992年 原子能机构 保障协定 1993年 拉脱维亚与原子能机构关于实施保障监督的协定的附加议定书 2000年 和 全面禁止核试验条约 2001年 |
It was important for the Democratic People's Republic of Korea, which had withdrawn from the Treaty, to return to the non proliferation regime and resume safeguards activities. | 退出条约的朝鲜民主主义人民共和国必须重返不扩散体制 并恢复保障活动 |
Existing safeguards 233 237 80 | 现有保障措施 233 237 83 |
Australia considers that integrated IAEA safeguards are essential to the effective and cost effective implementation of strengthened safeguards. | 澳大利亚认为原子能机构综合保障措施对于切实有效 讲究成本效益地执行强化保障措施至关重要 |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | 第三条 原子能机构保障监督 出口管制 供应方措施 |
(b) Safeguards for witnesses and victims | (b) 对证人和受害人的保障 |
We are now applying integrated safeguards in multiple countries, including Japan and Canada, the two largest nuclear programmes under safeguards. | 我们目前正在多个国家推行综合保障措施 包括日本和加拿大 这是核方案接受保障监督的两个最大国家 |
In that regard, we recall the creation of the Committee on Safeguards and Verification aimed at strengthening the safeguards system. | 在这一方面 设立了保障与核查委员会 旨在加强保障制度 |
Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland. | 8. 芬兰正在进一步建立本国的保障监督系统 以便在芬兰有效采用原子能机构的强化保障体系 |
While existing election laws are deemed by the Government of India to provide sufficient safeguards, legislation in all important areas including elections is under the constant scrutiny of the Parliament. | 印度政府虽认为现行选举法提供了足够的保障,但议会仍对包括选举在内的所有重大领域的立法,不断加以仔细审查 |
The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 | 保障法根据下列文书给予澳大利亚有关义务 |
Subject matter Trial with proper judicial safeguards | 事 由 恰当司法保障下的审判 |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | 原子能机构 全面保障监督协定 和 附加议定书 |
The IAEA safeguards agreement ratified in 1973 | 5. 1973年批准的 原子能机构保障协定 |
(b) To promote safeguards against potential hazards | (b)促进对潜在的危害进行防护 |
(b) Safeguards as to their physical protection | (b) 保障起人身安全 |
An integral part of the safeguards system, the additional protocol was an extremely important tool for sustaining an environment for the peaceful use of nuclear energy without the threat of proliferation. | 附加议定书是保障制度的一个总体部分 是在维持没有扩散威胁下和平利用核能环境的一个极为重要的手段 |
Mr. Ubeev (Russian Federation), referring to article III of the NPT, said that the implementation of IAEA safeguards was an important prerequisite for cooperation in the peaceful use of nuclear energy. | 12. Ubeev先生 俄罗斯联邦 在提及 不扩散条约 第三条时说 执行原子能机构的保障措施是和平利用核能合作的重要前提 |
As part of strengthening the safeguards system, we have begun applying the so called integrated safeguards a more effective approach that combines traditional safeguards with more advanced methods of analysis and enhanced access under the Additional Protocol. | 作为加强保障制度工作的一部分 我们开始采用所谓的综合保障措施 这是一种更为有效的方法 将传统的保障措施与更先进的分析方法结合起来 并根据 附加议定书 增加了进入的机会 |
(f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers | (f) 防止多数权力滥用的宪法保障 |
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards. | 立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约 |
Dual criminality and other usual safeguards should apply. | 两国共认罪行和其他通常保护措施应当适用 |
His delegation stressed that the Agency was the only competent authority capable of implementing the safeguards system and monitoring compliance with safeguards agreements. | 阿尔及利亚代表团强调指出 原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当局 |
With regard to verification and safeguards, the IAEA no doubt has a primary role to play in completing the conceptual framework for integrated safeguards. | 关于核查和保障监督问题 原子能机构无疑在完成综合保障监督的概念框架方面发挥着首要作用 |
Ukraine believes that International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards serve as an important tool for sustaining an environment in which nuclear energy can be used for peaceful purposes with no threat of proliferation. | 乌克兰认为 国际原子能机构保障制度是保持一种环境的重要工具 在这种环境中 可以为和平目的利用核能 而不会有扩散的危险 |
145. Attention was drawn to the important human rights safeguards contained in the Constitution and the Constitutional Law on Human Rights and Freedoms and the Rights of National and Ethnic Communities or Minorities. | 145. 还提请注意 宪法 和 种族和民族社区或少数民族人权 自由和权利的宪政法规 中保障人权的重要条款 |
The Safeguards Act gives effect to Australia's obligations under | 澳大利亚与原子能机构签署的保障协定和附加议定书 |
These safeguards measures should facilitate robust peaceful nuclear cooperation. | 这些保障措施应可促进紧密的和平核合作 |
Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs. | 因此保障监督对于推进和平的核方案至关重要 |
The Law of Evidence also provides certain legal safeguards. | 40. 证据法 也规定了某些法律保障 |
Moreover, an agreement on safeguards in services was necessary. | 此外 有必要就服务保障措施达成一项协议 |
These safeguards must be of a purely legal nature. | 这些保障措施必须具有纯粹的法律性质 |
The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements, and of Additional Protocols to them, is a prerequisite to an effective and credible safeguards system. | 普遍采纳和实施全面保障协定及其各项附加议定书 乃是有效可靠的保障制度的一个先决条件 |
The Nuclear Safeguards and Electricity (Finance) Act (1978) provides similar enforcement for Safeguards agreements with the IAEA (INFCIRC 263 and UK INFCIRC 263.Add.1). | 核保障措施和电力 财务 法 1978年 作出了类似的规定 以便执行同原子能机构签订的保障协定 INFCIRC 263和UK INFCIRC 263.Add.1 |
When this happens, a comprehensive safeguards agreement with an additional protocol will become the standard verification norm for the twenty first century. While the introduction of the strengthened safeguards system is proceeding well, in two special cases Agency safeguards activities are meeting difficulties. | 쯤좻닉쓉잿뮯놣헏훆뛈릤ퟷ뷸햹쮳샻,떫퓚솽룶쳘쫢쟩뿶쿂풭ퟓ쓜믺릹뗄놣헏믮뚯폶떽쇋삧쓑ꆣ |
The Republic of Belarus is a staunch supporter of strengthening the safeguards regime and strictly honours its international obligations under the NPT and its safeguards agreement. | 白俄罗斯共和国坚决支持加强保障制度 严格履行它根据 不扩散条约 及其保障协定所负有的国际义务 |
Related searches : Physical Safeguards - Environmental Safeguards - Security Safeguards - Constitutional Safeguards - Necessary Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Maintain Safeguards - Internal Safeguards - Privacy Safeguards - Adequate Safeguards