Translation of "necessary safeguards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, an agreement on safeguards in services was necessary. | 此外 有必要就服务保障措施达成一项协议 |
Necessary safeguards should be established to ensure that complementarity was respected. | 应当制定必要的保障措施确保遵守补充性原则 |
That regime provides the necessary safeguards against possible abuses and politically motivated misuse of the Court's jurisdiction. | 制衡制度提供了必要的保障 可防止滥用职权和出于政治动机滥用该法院管辖权的行为 |
A decision to use cluster weapons during an operation is therefore taken at the proper level with all necessary safeguards. | 因此 作战期间使用集束武器的决定会在适当的级别作出 并且还会得到一切必要的保障 |
Safeguards | 保障措施 |
In the latter case, more complex procedures in general would be necessary, including a greater variety of procedural safeguards for the parties concerned. | 而就司法程序而言 将需要整体上更为复杂的程序 包括为有关当事方提供更为繁杂的程序性保障 |
The combination of a comprehensive safeguards agreement and an additional protocol is now established as the contemporary safeguard standard necessary to maintain the integrity of the IAEA safeguards system and the international community's faith in compliance with the NPT. | 一个全面的保障协定和一个附加议定书两者的结合现在已作为当代的保障标准得到确立 为保持原子能机构保障制度的完整性和国际社会对 不扩散条约 会得到遵守的信心 这个标准是必要的 |
A. Safeguards | A. 保障措施 |
Existing safeguards | 现有保障措施 |
Safeguards and verification | 二. 保障监督和核查 |
(p.16) Sweden IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 234) since 1974 replaced by Sweden Euratom IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 193) (both full scope safeguards) | 第16页 1974年以来的瑞典 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 234 取代它的瑞典 欧洲原子能委员会 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 193 两者皆为全面保障 2004年4月30日生效的附加议定书 |
We appreciate the considerable efforts of both Tribunals to make the most effective use of their resources while ensuring that the trials enjoy all necessary safeguards. | 我们赞扬两个法庭作出了相当大的努力 有效地利用其资源 同时确保审理工作获得必要的安全保障 |
The Committee urges the State party to ensure respect for the necessary procedural safeguards when deporting victims of trafficking in persons, particularly when such victims are children. | 159. 委员会敦促缔约国确保在驱逐被贩运人口时遵守必要的程序保障 特别是当受害者为儿童时 |
The Committee urges the State party to ensure respect for the necessary procedural safeguards when deporting victims of trafficking in persons, particularly when such victims are minors, and to provide them with the necessary medical, psychological and legal support. | 委员会促请缔约国在驱逐贩运人口活动的受害者出境时 尤其在此种受害者系未成年人的情况下 应确保遵守必要的程序保障 并为他们提供必要的医疗 心理和法律支持 |
As mentioned in previous reports, putting the necessary safeguards in place so that the United Nations may operate safely in Iraq is a time consuming and expensive process. | 如前几份报告指出 制定必要的保障安排以使联合国能够在伊拉克境内安全地开展行动是一项既耗时又耗资的工作 |
Existing safeguards 233 237 80 | 现有保障措施 233 237 83 |
Australia considers that integrated IAEA safeguards are essential to the effective and cost effective implementation of strengthened safeguards. | 澳大利亚认为原子能机构综合保障措施对于切实有效 讲究成本效益地执行强化保障措施至关重要 |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | 第三条 原子能机构保障监督 出口管制 供应方措施 |
(b) Safeguards for witnesses and victims | (b) 对证人和受害人的保障 |
We are now applying integrated safeguards in multiple countries, including Japan and Canada, the two largest nuclear programmes under safeguards. | 我们目前正在多个国家推行综合保障措施 包括日本和加拿大 这是核方案接受保障监督的两个最大国家 |
In that regard, we recall the creation of the Committee on Safeguards and Verification aimed at strengthening the safeguards system. | 在这一方面 设立了保障与核查委员会 旨在加强保障制度 |
Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland. | 8. 芬兰正在进一步建立本国的保障监督系统 以便在芬兰有效采用原子能机构的强化保障体系 |
The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 | 保障法根据下列文书给予澳大利亚有关义务 |
Subject matter Trial with proper judicial safeguards | 事 由 恰当司法保障下的审判 |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | 原子能机构 全面保障监督协定 和 附加议定书 |
The IAEA safeguards agreement ratified in 1973 | 5. 1973年批准的 原子能机构保障协定 |
(b) To promote safeguards against potential hazards | (b)促进对潜在的危害进行防护 |
(b) Safeguards as to their physical protection | (b) 保障起人身安全 |
Every effort should be made to ensure that IAEA has the financial and human resources necessary in order to meet effectively its responsibilities in the areas of technical cooperation, safeguards and nuclear safety. | 14. 应竭尽全力确保原子能机构拥有必须的经费和人力资源 以便有效履行其在技术合作 保障监督和核安全领域的职责 |
As part of strengthening the safeguards system, we have begun applying the so called integrated safeguards a more effective approach that combines traditional safeguards with more advanced methods of analysis and enhanced access under the Additional Protocol. | 作为加强保障制度工作的一部分 我们开始采用所谓的综合保障措施 这是一种更为有效的方法 将传统的保障措施与更先进的分析方法结合起来 并根据 附加议定书 增加了进入的机会 |
(f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers | (f) 防止多数权力滥用的宪法保障 |
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards. | 立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约 |
Dual criminality and other usual safeguards should apply. | 两国共认罪行和其他通常保护措施应当适用 |
His delegation stressed that the Agency was the only competent authority capable of implementing the safeguards system and monitoring compliance with safeguards agreements. | 阿尔及利亚代表团强调指出 原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当局 |
We wish to recall that the IAEA is entrusted with putting in place necessary safeguards and verification regimes, and monitoring their compliance in conformity with the obligations of the States parties to the NPT. | 我们要回顾 原子能机构负有设立必要保障与核查制度 监测 不扩散条约 缔约国依照其义务遵守这些制度的任务 |
With regard to verification and safeguards, the IAEA no doubt has a primary role to play in completing the conceptual framework for integrated safeguards. | 关于核查和保障监督问题 原子能机构无疑在完成综合保障监督的概念框架方面发挥着首要作用 |
Ecuador believes it necessary to reiterate the urgency of reaching an agreement on effective international arrangements to provide safeguards for non nuclear weapon States against the use or the threat of use of nuclear weapons. | 厄瓜多尔认为,必须重申就有效国际安排达成一项协议的紧迫性以为无核武器国家提供反对使用或威胁使用核武器的保障 |
In the management of children infected with sexually transmitted diseases and human immunodeficiency virus acquired immune deficiency syndrome (HIV AIDS), all necessary conditions and safeguards are in place at both community and health institution levels. | 뻍맜샭뮼탔늡뫍룐좾죋쳥쏢틟믺쓜즥쪧늡뚾 뫳쳬쏢틟믺쓜즥쪧ퟛ뫏횢(HIV 났ퟌ늡)뗄뛹춯뛸퇔,퓚짧믡뫍놣붡믺릹솽벶뚼틑뻟놸튻쟐뇘튪쳵볾뫍놣헏듫쪩ꆣ |
The Safeguards Act gives effect to Australia's obligations under | 澳大利亚与原子能机构签署的保障协定和附加议定书 |
These safeguards measures should facilitate robust peaceful nuclear cooperation. | 这些保障措施应可促进紧密的和平核合作 |
Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs. | 因此保障监督对于推进和平的核方案至关重要 |
The Law of Evidence also provides certain legal safeguards. | 40. 证据法 也规定了某些法律保障 |
These safeguards must be of a purely legal nature. | 这些保障措施必须具有纯粹的法律性质 |
The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements, and of Additional Protocols to them, is a prerequisite to an effective and credible safeguards system. | 普遍采纳和实施全面保障协定及其各项附加议定书 乃是有效可靠的保障制度的一个先决条件 |
The Nuclear Safeguards and Electricity (Finance) Act (1978) provides similar enforcement for Safeguards agreements with the IAEA (INFCIRC 263 and UK INFCIRC 263.Add.1). | 核保障措施和电力 财务 法 1978年 作出了类似的规定 以便执行同原子能机构签订的保障协定 INFCIRC 263和UK INFCIRC 263.Add.1 |
Related searches : Physical Safeguards - Important Safeguards - Environmental Safeguards - Security Safeguards - Constitutional Safeguards - Provide Safeguards - Additional Safeguards - Financial Safeguards - Safeguards Agreement - Reasonable Safeguards - Maintain Safeguards - Internal Safeguards - Privacy Safeguards - Adequate Safeguards