Translation of "imprecise wording" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
In the opinion of several of these delegations, the expression other documents contained in this proposal was too imprecise, and adequate wording would have to be found. | 其中有几个代表团认为 提案中的 quot 其他文件 quot 太不确切 必须找到适当的措辞 |
28. The content of paragraph 30 is imprecise. | 28. 第30段的内容不确切 |
Custom and general principles took on particular importance when the wording of a treaty was imprecise or unclear or when there was a recognized meaning in customary law or general principles for the terminology used in the treaty. | 当条约的措词不精确或不明确或条约中使用的术语在习惯法或一般原则中已经存在被认可的意思的时候 习惯和一般原则尤为重要 |
Attempts to categorize follow up replies are necessarily imprecise. | 484. 试图对后续行动答复分门别类肯定是无法准确做到的 |
The Chairperson accepted that wording. | 主席同意这种措辞方式 |
1.2 Wording of the paragraph | 1.2 该段的内容 |
Where wording is put in square brackets, the former Special Rapporteur suggests that such wording be deleted. | 方括号中是原特别报告员提议删去的文字 |
Moreover, there are recommendations in the section entitled Freedom from want that seem too general and imprecise. | 而且 题为 免于匮乏的自由 的章节所载一些建议似乎太泛 太笼统 |
Then my wording must've been wrong. | 那么我一定表达有误? |
As regards the wording in square brackets in subparagraph (a), it was suggested that such wording might not be necessary. | 23. 关于(a)项方括号内的措辞 有人提出 这种措辞也许不必要 |
Unfortunately, the wording used here is different. | 遗憾的是 该段使用的措词不是这样 |
The Chairperson suggested wording to that effect. | 主席建议按此编写措辞 |
Her delegation therefore supported the proposed wording. | 因此她的代表团支持提议的措辞 |
Could accept the wording as it stands. | 可以接受原文的措词 |
The wording of section 9 closely follows the wording of the definition of racial discrimination in article 1 of the Convention. | 第9条的措词密切依据 公约 第1条中有关种族歧视的定义 |
45. Article 105 is yet another example of a broad and imprecise definition liable to be both misapplied and misused. | 45. 第105条是可说明有可能被误用和滥用的广泛和不严密的定义的又一个例子 |
Wherever wording is suggested as additions to or changes of the revised basic principles and guidelines, such wording is presented in italics. | 提议补入或改动基本原则和准则订正草案的文字一律用楷体印出 |
I admit, my wording is a bit direct. | 我承认 我的用词有点直接 |
The wording of the provision is somewhat ambiguous. | 第18条第1款(b)项规定的措词略嫌含糊 |
Several delegations supported the wording proposed in paragraph 1. | 28. 若干代表团支持第1款的措辞 |
Thus our proposed wording for paragraph 8 would read | 我们提议第8段的措辞应为 |
The wording similar agreement might have to be specified. | 类似协议 这一措词可能需要具体说明 |
Nevertheless, whatever the wording, the question cannot be avoided. | 无论措词如何 这个问题不可避免 |
Attention must be paid to the effect of the actual wording of the Commentary if the wording is drastic, local courts might ignore the changes. | 14. 必须注意评注的实际措辞效果 如果措辞激烈 地方法院可能对这些修改置之不理 |
Some delegations favoured this deletion, bearing in mind the imprecise meaning of the word unjust and the unlikelihood of application of this proviso. | 一些代表团赞成删除 他们的考虑是 quot 不公正 quot 一词用意不准确 而使用这一但书的可能性也不大 |
At the fourth session, the Chairperson suggested the following wording | 132. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording | 136. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
At the fourth session the Chairperson suggested the following wording | 140. 在第四届会议上 主席建议了如下措辞方式 |
(c) Drastic wording and far reaching statements should be avoided | (c) 最好避免激烈措辞和具有深远影响的声明 |
The wording of paragraph (b) had left the question unresolved. | (b)款的措词方式使得这个问题没有得到解决 |
The wording of the paragraph was incompatible with Islamic law. | 该段的措词不符伊斯兰法 |
The wording of paragraph 7 had been altered to read | 第7段的措词改为 |
On the other hand, concern was expressed regarding a lack of correspondence between the wording of the paragraph and the wording of Article 39 of the Charter. | 另一方面,有人对于该段措辞与 宪章 第三十九条措辞之间缺少呼应表示关注 |
She would like the wording of the resolutions to be checked. | 她希望能够审查一下决议的文字 |
However, his delegation was prepared to work towards more appropriate wording. | 但是 美国代表团准备设法找到比较适当的措辞 |
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) said that his delegation preferred the original wording. | 82. CHIKANDA先生 津巴布韦 说其代表团倾向于最初措词 |
In this context, an alternative wording to paragraph 14 could be | 4. 在这方面 第14段的备选措词可写为如下 |
For paragraph 17, Sweden would like to propose the following wording | 4. 关于第17段 瑞典谨提出下述案文 |
The wording of draft article 10 therefore seemed the most appropriate. | 因此 第10条草案的措辞似乎最为妥当 |
A few delegations have also discussed the wording of the provision. | 36. 一些代表团还讨论了该条文的措词问题 |
Some felt that there was no need to take too restrictive an approach, excluding non State actors, and emphasized that the expression comparable measures was imprecise. | 有些与会者认为不必采取限制性太强的办法 将非国家行为者排除在外 他们强调说 相应措施 的说法不精确 |
Another participant suggested wording that would introduce the idea of due diligence . | 34. 还有一名与会者建议采用引入 适当勤勉 概念的措辞 |
He could accept the Secretariat's suggested wording the applicable rules of law . | 他可以接受秘书处建议的措词 适用法律规则 |
The wording of draft subparagraph (b) fell short of the standard required. | (b)项草案的措词没有达到要求的标准 |
There was, however, much controversy regarding the wording of the ballot choices. | 不过 对投票选择的措词意见纷纭 |
Related searches : Rather Imprecise - Too Imprecise - Legal Wording - Standard Wording - Exact Wording - New Wording - In Wording - Broad Wording - Common Wording - Correct Wording - Original Wording - English Wording