Translation of "improve the status" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Aims to improve the nutritional status of the target population | 目的 改善目标人口的营养状况 |
affirming the urgent need to improve the competitive status of sustainably managed forests, | 高级别部长级会议以及同国际组织主管的政策对话 |
We have to improve the status and rights of women and respect the rights of children. | 我们必须改善妇女地位与权利 并更好地尊重儿童权利 |
To strengthen the family, social and cultural role of women and improve their status in society | 3. 加强女性的家庭 社会和文化作用 并提高她们在社会中的地位 |
To maintain and improve the status of women, we must ensure that these issues are addressed. | 要维护和提高妇女地位我们务必注意处理这些问题 |
The Convention would provide continuing guidance into the next millennium on measures to improve the status of women. | 公约 就提高妇女地位的措施不断提供指导原则,直至进入下一个千年 |
Thus, the Commission was taking an important step, which would considerably improve the status of refugees and stateless persons. | 因此 委员会在采取一个重要步骤 大幅度提高难民和无国籍人的地位 |
The changes made in that law have helped to improve the legal status of Panamanian women, particularly married women. | 这样 在上述法律的内容中所引进的变化有利于巴拿马妇女法律条件的改善 尤其是已婚的妇女 |
Promote food and nutrition education, with particular emphasis on children, in order to improve their nutritional status | 加强特别针对幼儿的营养食品教育 以提高他们的营养水平 |
Greater emphasis is placed on the safety of road users and the provision of appropriate facilities to improve their safety status. | 我国比较重视道路使用者安全以及提供适当的设施 以改善他们的安全状态 |
In order to improve the status of affairs in the country's economy, special supplemental payments to rural teachers have been restored. | 由于国家经济状况好转 恢复了对农村教师的专门补贴 |
UNDP regretted that the international community did not always make an effort to improve the status of children in conflict situations. | 33. 开发计划署遗憾的是 国际社会很少为改善武装冲突下儿童的状况做出努力 |
The NCWT will work to use the new information technology to promote and improve women's status, capacities, and the quality of lives. | 理事会将努力使用新的信息技术以促进和提高妇女地位 能力和生活素质 |
Our projects have enabled women to advance their legal, political, health and professional status and improve the lives of their families. | 我们的项目已经使妇女能提高其法律 政治 保健和专业的地位以及改善其家庭生活 |
Marie Stopes International has played a strong supportive role in national efforts to improve health status and health management. | 玛丽 斯托普斯国际组织在改善保健状况和保健管理的国家努力中发挥了强有力的支助作用 |
To improve the health status of the population as a whole, and specifically that of the vulnerable groups consisting of women and children. | 改善妇女获得保健的情况 到2010年将婴儿死亡率从132 降低到70 到2010年将产妇死亡率从6.6 降低到3.5 消除营养不良 消除恶劣的传统做法 促进现代方式的计划生育 将避孕率从4 提高到16 改善疫苗接种覆盖率 将怀孕妇女的覆盖率从48 提高到95 加大消除性传播疾病 艾滋病的力度 改善保健覆盖率 |
In June 1996, the Belarus Council of Ministers had approved the National Plan of Action 1996 2000 to improve the status of women. | 今年6月 白俄罗斯部长会议通过了改善妇女处境的 1996 2000年国家行动计划 |
WHO ensures that all its programmes identify highly vulnerable economic groups and provide the means to improve and evaluate their health status. | 卫生组织确保其所有方案查明在经济上最容易受到伤害的群体 提供改善和评价他们健康状况的手段 |
86. The Committee recommends that the Government adopt an affirmative action policy to improve the social status of women, inter alia at the workplace. | 86. 委员会建议巴拉圭政府采取肯定行动政策 改善妇女的社会地位 特别是在工作地点的地位 |
In a 1976 referendum Guamanians decided to maintain close ties with the United States, but also to begin negotiations to improve the Territory's status. | 在1976年公民投票中 关岛人民决定与美国保持密切关系 但也开始谈判以改善领土地位 |
Sri Lanka was actively involved in efforts to improve the status of women and had elected the first woman Head of State in 1960. | 17. 斯里兰卡积极参与了提高妇女地位的努力 并于1960年选举产生了第一位国家女元首 |
Through the offer of legally prescribed drugs, the drug addicts would also receive offers of care and their medical and social status would improve. | 通过提供合法处方的药物 吸毒成瘾者还可得到护理 他们的医疗和社会状况会有所改善 |
The current Government is also working to improve the status of women in a society in which women are yet to achieve equality with men. | 现任政府还在男女不平等的社会中致力提高妇女地位 |
In Malaysia, changes had been made in the legal and institutional framework to protect and safeguard the rights of women and to improve their status. | 53. 在马来西亚 政府对其法律和制度框架进行了变革 目的是保护和保障妇女权利和改善其生活状况 |
Belarus decided to adopt measures to improve the status of women in conformity with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | 21. 白俄罗斯决定采取措施以根据 消除对妇女一切形式歧视公约 改进妇女的地位 |
The State party should consider eliminating discrimination on the basis of status within the Roma minority and provide to the whole Roma community a status free of discrimination, and improve its living conditions and enhance its participation in public life. | 缔约国应当考虑消除罗姆少数群体内部根据身份实行歧视的做法 并向整个罗姆社群提供无歧视的地位 并改进其生活条件 增加其参与公共生活的机会 |
The international community needed to redouble its efforts to improve the status of children, and the United Nations had a pivotal role to play in that endeavour. | 因此 国际社会应当加倍努力以改善儿童的状况 联合国在这些努力中的作用是十分重要的 |
Activities to improve the socio economic status of indigenous peoples are a central part of Nepal's tenth five year plan and the poverty reduction strategy paper process. | 33. 改善土著民族社会经济地位的活动 是尼泊尔第十个五年计划和减贫战略文件进程的核心内容 |
16. In the period from January to August 1998, the status of women in the Islamic Republic of Iran did not appear to improve in any significant way. | 四. 妇女地位 16. 在1998年1月至8月期间,伊朗伊斯兰共和国的妇女地位并没有显著的改善 |
Strongly encourages the Transitional Government to continue to improve the status of women, promote the reintegration of female victims of armed conflict and violence, and improve their living conditions, while urging the parties that have not yet done so to stop using child soldiers | 14. 强烈鼓励过渡政府继续改善妇女的状况 促使受武装冲突和暴力之害的妇女的重返社会 并改善她们的生活条件 同时敦促仍在使用儿童兵的各方停止这种做法 |
Strongly encourages the Transitional Government to continue to improve the status of women, promote the reintegration of female victims of armed conflict and violence, and improve their living conditions, while encouraging the parties that have not yet done so to stop using child soldiers | 14. 强烈鼓励过渡政府继续改善妇女的状况 促使受武装冲突和暴力之害的妇女的重返社会 并改善她们的生活条件 同时促请仍在使用儿童兵的各方停止这种做法 |
It also contributes to the public debate on poverty and health, and provides collective support to political commitments to reduce poverty and improve the health status of populations. | 它还协助就贫穷与保健问题进行公开辩论 对减轻贫困和改善人民健康状况的政治承诺提供全面支助 |
The aim of the project is to improve the economic status of women by raising the level of their knowledge and information that are more easily accessed by male population. | 为了改善妇女的经济状况 该项目准备提高妇女的知识水平和获得信息的能力 这是男性人口较容易涉足的领域 |
(a) The incorporation of victim related provisions in criminal justice and other legislative reforms and constitutional provisions, as appropriate, to improve the status of the victim in the criminal process | a 酌情将有关受害者的规定纳入刑事司法和其他立法改革方案以及宪法 条款 以改善受害者在刑事诉讼中的地位 |
IFAD prioritized the economic empowerment of women as the primary means to improve their overall status and thus contribute to broad based economic growth, poverty reduction and food security. | 农发基金将赋予妇女经济权力当作提高妇女整体地位以促进广泛的经济增长 减少贫困和实现粮食安全的重要手段 |
Hainan, as an international tourist island, is gradually paying attention to attract international tourists. We hope to improve their ability to match the status of international tourism island. | 海南作为国际旅游岛 正在逐步重视吸引国际游客 我们希望提高自身能力来匹配国际旅游岛的地位 |
Poverty alleviation was essential to improve the status of women and could be pursued by increasing official development assistance levels and cancelling debt to heavily indebted poor countries. | 减轻贫困是改善妇女地位的重要条件 这可以通过提高官方发展援助的水平 以及免除负有沉重债务的贫困国家的债务的方式来实现 |
Nutrition in Primary Health Care (PHC) The objective is to improve in qualitative terms the nutritional status of women, girls and infants by providing and expanding more PHC nutritional services. | 初级保健中心的营养方案 PHC 目标是通过提供更多的PHC营养服务从质量上改善妇女 少女和婴儿的营养状况 |
As the situation of children continues to improve, and as Thailand moves further into middle income status, the country will eventually lose its eligibility for regular resource allocations from UNICEF. | 4. 随着儿童状况不断改善 泰国继续向中等收入国家迈进 最终将失去接受儿童基金会经常资源拨款的资格 |
The Commission noted that there had indeed been progress over the past 12 years due to the considerable efforts of the organizations of the common system to improve the status of women. | 委员会注意到,由于共同制度的组织为提高妇女地位进行了很大努力,过去12年确实作出了进展 |
Ms. Seanedzu (Ghana) said that Ghana had taken serious measures to improve the status of women and had raised awareness of gender issues and women's participation in national development. | 49. Seanedzu女士 加纳 说 加纳采取了大量的措施来改善妇女地位 而且提高了人们对性别问题的意识 以及妇女在国家发展中的参与度 |
Consistent efforts to improve the situation of minority communities in the province were made, with a view to fulfilling an essential precondition for advancement towards the process to determine Kosovo's status. | 作出了持续不断的努力以改善该省少数民族社区的局势 以期实现朝着决定科索沃地位的进程发展的一个必要先决条件 |
Moreover, according to the Governor, measures undertaken during the past eight years by his predecessor and continued by him to improve the Government's financial status through fiscal reform had paid off. | 此外 如总督说的 他的前任在过去8年中采取的并且由他继续执行的各项通过财政改革改善政府的财政状况的措施已见成效 |
26. His Government took seriously its international obligations as it continued to explore ways to improve the status of women, and looked forward to discussing further efforts to follow up the Fourth World Conference on Women at the next session of the Commission on the Status of Women. | 26. 新西兰政府在探讨如何提高妇女地位时认真对待其国际责任,并且盼望在提高妇女地位委员会下届会议上讨论如何进一步采取第四次妇女问题世界会议后续行动 |
The programme, which was financed by the Caribbean Development Bank, was part of its social and economic development strategy to reduce poverty and improve the status of the most vulnerable in society. | 发银行资助的这一方案是旨在减少贫困和改善穷人命运的社会经济发展战略的一个组成部分 |
Related searches : Improve The System - Improve The Appearance - Improve The Ease - Improve The Search - Improve The Interaction - Improve The Infrastructure - Improve The Look - Improve The Offer - Improve The Price - Improve The Environment - Improve The Situation - Improve The World - Improve The Odds - Improve The Ability