Translation of "in academia" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Academia says no. | 学术界说不 |
See, in academia, we get titles, lots of titles. | 你看 在学术界 我们则拥有头衔 很多很多头衔 |
(c) Experts from academia energy sciences, energy economics, statistics | (c) 能源科学 能源经济学 统计学的学术界专家 |
UN staff, NGO representatives and members of the private sector and academia participated in the meeting. | 联合国工作人员 非政府组织代表以及私营部门和学术界人士参加了会议 |
Governments, academia and businesses in both OECD member countries and developing countries have important roles to play. | 经济合作与发展组织国家和发展中国家的政府 学术界和商界都可发挥重要的作用 |
Networking facilitated technical development opportunities in the establishment of contacts with government, industry, academia, financial organizations and others. | 73. 在与政府 工业界 学术界 金融机构等建立联系方面 联网促进技术发展机会 |
It maintained close contacts with various NGOs and heard the views of women in senior positions in business and academia. | 该委员会同各种非政府组织保持着密切的联系 并听取在商界和学术界担任高级职位的妇女的意见 |
(c) Networking facilitated technical development opportunities in the establishment of contacts with Government, industry, academia, financial organizations and others. | (c) 联网在与政府 工业界 学术界 金融组织和其他人建立联系方面促进了技术发展机会 |
(a) Both informal panels shall include the participation of non governmental organizations and academia | (a) 两个非正式小组都应有非政府组织和学术界的参加 |
Hundreds of representatives of Governments, academia and non governmental organizations attended the Tenth Congress. | 数百名各国政府 学术界和非政府组织的代表参加了第十届大会 |
Eighteen papers were discussed, and 65 participants from Government, international organizations and academia attended. | 与会者讨论18份论文 出席会议的有来自各国政府 国际组织和学术界的65名代表 |
Capacity building efforts should explore and encourage the cooperation of academia and the private sector. | 12. 应该探讨能力建设措施 并且鼓励学术界和私营部门进行合作 |
As many of you are aware, the world of academia is a rather inward looking one. | 相信你们大多数人明白 学术界不太关心外界 |
Relatively few women in the Netherlands occupy senior, management or decision making positions in the business community, politics, government, academia or civil society organisations. | 在荷兰 在企业界 政界 政府 学术或公民社会组织中担任高级 管理或决策职务的妇女较少 |
The second contribution of academia is thus the study of ways in which conflicts have been constructively addressed without resorting to violence. | 因此 学术界的第二个贡献是研究冲突在不经诉诸暴力的情况下得到建设性解决的途径 |
Without academia we would not use such words as development or genocide the way we do today. | 没有学术界 我们就无法像今天这样使用诸如 发展 或 灭绝种族 等词汇 |
In 2000, for example, 14 of primary schools and 10 of secondary schools were run by women, and in academia only 5 of professors were women. | 例如 2000年 14 的小学和10 的中学由妇女管理 学术界仅有5 的教授是女性 |
Also present were four resource persons representing the viewpoints of academia, government, and a major Bretton Woods institution. | 与会者还有四名顾问 代表学术界 政府和一个主要布雷顿森林机制的观点 |
It relies on an intensive networking process, involving private business networks and social and public networks, including academia. | 它依靠的是一种紧密的联网过程 包括私营企业网络以及社会和公共网络 包括学术界 |
A National Network of Organizations Promoting Volunteerism has been established in Japan, supported by the Government, volunteer involving organizations, the private sector and academia. | 在日本 成立了促进志愿服务组织国家网络并得到政府 志愿组织 私营部门和学术界的支持 |
To generate greater development impact, partnerships will be extended to governments, civil society, academia and the private sector in both developing and developed countries. | 51 为产生更大的发展影响 将扩大伙伴关系的范畴 同发展中国家和发达国家的政府 民间社会 学术界和私营部门结成伙伴关系 |
Visits to 14 countries interviews and focus groups with staff donors governments community based organizations women's organizations, and academia. | (b) 访问14个国家 与工作人员 捐助者 政府 社区组织 妇女组织和学术界焦点小组进行面谈 |
They include local authorities, mass media, business and industry leaders and the research community, including academia and think tanks. | 这些行动者包括地方当局 传播媒介 商业界和工农业界领袖以及研究机构,包括学术机关和智囊团 |
The Ministry of Health of Chile issued guidance on gender mainstreaming in health reform policies, prepared by the Ministry and representatives of civil society and academia. | 智利卫生部颁布了由该部及民间社会和学术界代表拟定的 将社会性别观点纳入卫生改革政策主流指导原则 |
Contributors of information can come from different sectors official agencies, the private sector, academia and public interest non governmental organizations. | 信息提供者可来自不同的部门 官方机构 私立部门 学术界和公众利益非政府组织 |
It will require years of careful and persistent efforts by all stakeholders, including Governments, international organizations, civil society, media and academia. | 它需要所有利益有关者 包括各国政府 国际组织 民间社会 媒体及学术机构等多年坚持不懈的认真努力 |
Alongside short term goals, the United Nations, with academia and civil society, needs to consider longer term scenarios and desired outcomes. | 除考虑短期目标外 联合国还需要与学术界及民间社会共同考虑各种长期的假想情况和希望得到的结果 |
They also serve as proto democratic institutions, providing direct channels for businesses, labour, consumers and academia to the seat of power. | 它们还有一种基本民主机构的作用,为商界 劳工 消费者和学术界参与权力提供直接渠道 |
Alliances with the private sector, partnerships between public and private entities, and academia have significant potential for raising consciousness and resources. | 与私营部门 公私合营实体和学术界建立联系,在增强意识和筹措资金这方面可以发挥巨大潜力 |
(g) Develop strategies to increase women's participation in decision making in all areas, including in political bodies, economic institutions, academia and the media, and regularly collect and compile data to monitor progress | (g) 制订战略 使更多妇女参与所有领域的决策 包括参与政治机构 经济机构 学术界和媒体的决策 并定期收集和编辑数据 监测进展情形 |
During the United Nations stakeholders forum, held the following day, representatives from non governmental organizations, the private sector, academia and some Governments discussed these issues in more depth. | 在次日举办的联合国利益有关者论坛期间 非政府组织 私营部门 学术界和一些政府代表更深入地讨论了这些问题 |
They fill jobs requiring specialized skills, run multinational corporations, teach in universities, supply research and development expertise to industry and academia and design, build and program computers, etc. | 她们从事需要专门技能的工作 经营多国公司 在大学任教 为工业和学术界提供研发知识 设计和制造计算机 编制计算机程序等等 |
The detailed programmes will be pursued vigorously by industry, academia and in government, thus helping the Republic of Korea enter into the advanced group in the space industry in the next century. Switzerland | 详细的方案将由业界 学术界和政府部门大力实施 从而有助于大韩民国在下一世纪进入空间工业的先进行列 |
Politically, these councils serve as proto democratic institutions, providing direct channels for big business, labour and academia to the seat of power. | 在政治上 这些评议会可作为原始的民主机构 向大企业 劳工和学术界提供享有权力的直接渠道 |
Delito y política criminal, Journal Criminalia , Academia Mexicana de Ciencias Penales, Nos. 1 12, Porrúa, Mexico City, January December 1985, pp. 45 57. | 29. Delito y política criminal, Journal Criminalia , Academia Mexicana de Ciencias Penales, Nos. 1 12, Porrúa, Mexico City, January December 1985, pp. 45 57. |
The number of UNCTAD operations based on different sorts of partnerships with other international and regional organizations, civil society, academia and the business community has steadily increased in recent years. | 10. 贸发会议与其他国际和区域组织 公民社会 学术界和商业界合作开展的各种活动近年来不断增加 |
I know that as a scientist, I have information and as a human being, I can communicate with anybody, inside or outside of academia. | 作为一位科学家 我有知识 作为一个人 我可以与任何人交流 无论是内行还是外行 |
NEWPORT BEACH In a four day period in mid December, three seemingly unrelated developments suggested that modern central banking is in the midst of an historic change. The implications go well beyond academia and policy circles. | 纽波特海滩 在12月中旬的四天内 三项看似无关的进展表明现代央行正在发生历史性的变化 变化的影响远远超出了学术和政策领域 假使这种变化成为趋势 现在看来这种可能性很大 必将影响到经济表现 市场运作和资产估价 |
Given the duress that we're feeling environmentally in these times, it is time for scientists to reach outward, and time for those outside of science to reach towards academia as well. | 考虑到我们现在感觉环境上的压抑 现在是科学家们该更关注外界事物的时候了 也是科学学科的外行们该了解各学科的时候 |
In addition to the experts nominated by member States, specially invited resource persons representing other international organizations, the private sector and academia put forward their views on each sector under consideration. | 9. 除成员国提名的专家外 其他国际组织 私营部门和学术界的特邀代表也阐述了对这些领域的看法 |
The third session of the Permanent Forum in May 2004 had included all stakeholders indigenous organizations, non governmental organizations and representatives of academia, including a very strong participation of indigenous women. | 在世界土著人民国际十年行动方案中 还注意到会员国决心结束土著人民问题在公共政策中的边缘化处境 并且 通过建设性对话 推动土著人民的积极参与 |
Its mine action would follow three principles consolidation of peace, human security and close cooperation between Governments, non governmental organizations, the private sector and academia. | 日本的排雷行动将遵行以下三项原则 巩固和平 人类安全以及各国政府 非政府组织 私营部门和学术界之间的紧密合作 |
But female students academic achievements have not increased women s presence in top jobs. In Europe, the percent of women on corporate boards remains in single digits, as is true of the top ranks of government and academia. | 西欧的妇女长久以来已经消除了同她们的男性同龄人在教育上的差距 在大学里 女生不仅在人数上超过男生 而且她们也比男生成绩要好 最为显著的是在数学 物理以及信息科学方面 但是女生在学术上的成就并未增加妇女在最高职务上的存在 在欧洲 妇女在企业董事会中的比例在百分之十以下 在政府和学术界最高职务上也是一样 |
6. The participants in the follow up mechanism are representatives from interested countries, in particular those countries involved in organizing the International Conferences of New or Restored Democracies, the United Nations system, academia and non governmental organizations. | 6. 后续机制的参加者是各有关国家的代表,尤其是参与筹备新的民主国家或恢复民主的国家国际会议的各个国家 联合国系统 学术界和非政府组织的代表 |
In addition, it seeks to encourage renewed interest in studying various aspects of nomadic civilization on the part of relevant international organizations, civil society and academia, thus contributing to mutual understanding among civilizations and cultures. | 另外 决议草案还谋求鼓励有关国际组织 民间社会和学术界重新关心对游牧文明各方面的研究 从而为不同文明和文化之间的相互理解作出贡献 |
Related searches : Work In Academia - Worked In Academia - Stay In Academia - Career In Academia - Outside Academia - From Academia - International Academia - Beyond Academia - Academia And Practice - Research And Academia - Experts From Academia