Translation of "in asserting that" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

In asserting that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are claims in the fourth instalment asserting C3 Death losses.
在第四批中有555件C3 死亡损失索赔
quot (7) An assignee asserting rights under this article has no fewer rights than an assignee asserting rights under other law.
quot (7) 根据本条申明权利的受让人拥有的权利不少于根据其他法律申明权利的受让人
(b) asserting a right or interest in property at issue in the proceeding.
3. 一国代表在另一国法院出庭作证不应被解释为前一国同意法院行使管辖权
There are 1,34 claims in the fourth instalment asserting C1 Money losses.
第四批中有1,834件C1 金钱损失索赔
Support was expressed in favour of the principle embodied in paragraph (7) that assignees asserting their rights on the basis of the draft Convention should not have any less rights than assignees asserting their rights on the basis of otherwise applicable law.
44. 人们表示支持第(7)款所包含的原则 亦即基于公约草案而提出权利要求的受让人 其拥有的权利不得少于依据另外适用法律提出权利要求的些受让人
Morocco had then invaded the Territory, asserting that the International Court of Justice somehow supported its position.
于是 摩洛哥侵占了这块领土 并宣称国际法院在某种程度上支持它的立场
(4) An assignee asserting priority under the provisions of this Convention has priority over an assignee asserting priority based on grounds other than the provisions of this Convention.
quot (4) 根据本公约规定声称拥有优先权的受让人 对根据本公约规定以外的理由声称拥有优先权的受让人拥有优先权
(4) quot Claimant quot means any person asserting a maritime claim.
(4) quot 请求人 quot 系指提出海事请求的任何人
In so asserting our firm commitment to its ideals, we, therefore, rededicate ourselves to its objectives.
因此,我们通过强调对其理想的坚定承诺,再度表明我们将致力于其各项目标
Iraq denies any responsibility for the oil well fires, asserting that the fires were caused by allied bombing.
14. 伊拉克否认对油井大火负有任何责任 称大火是由于联合部队轰炸造成的
Some delegations, however, raised queries about the two options, asserting that neither was ideal as a stand alone option.
55. 但是 有些代表团对这两个备选方案提出询问 断言两个备选方案都不是理想的独立备选方案
I'd gained the right to them by at last asserting my freedom.
我要争取我的自由
We greatly appreciate the prompt action taken by Your Excellency in issuing a certificate asserting Mr. Cumaraswamy s immunity.
我们十分赞赏阁下迅速采取行动 颁发申明Cumaraswamy先生享有豁免的证书
Many opposition newspapers printed lists of ethnic Vietnamese names asserting that such names were evidence that the person was not a Cambodian citizen.
许多反对党报纸都刊载了越南族裔的姓名名单,断言这些姓名即构成这些人为非柬埔寨公民的证据
(a) The person asserting a claim against the carrier has the option of either
(a) 对承运人提出索赔要求的人有权作出以下选择之一
And that's why so much of humor is the body asserting itself against the head.
就是为什么许多幽默 都是身体在反驳头脑
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
这是一种特定功能的丧失 而其他功能则完好无损 这让你能自信地说 个区域以某种方式在个功能的运作中起到作用
But they relied on fundamental change of circumstances, rather than asserting a right to take countermeasures.
但是 它们依靠的是形势发生根本变化 而不是行使反措施权利
Nevertheless, the national identity of the Puerto Rican people was asserting itself more and more forcefully.
9. 然而,波多黎各人民的国家特性却越来越强有力地得到维护
But, while Europe no doubt remains important for asserting both common and national interests, it is no longer a project of the future. The German perspective is thus shifting in the direction of that of France and the United Kingdom the EU is increasingly seen as a framework and precondition for asserting national interests, rather than as an aim in itself.
几乎所有的民主政党都认为德国与欧洲关系是实用的 尽管对于同时主张共同利益和国家利益而言欧洲无疑仍是重要的 但它已不再是一项关乎未来的计划 因此 德国的立场正向着法国和英国的方向转变 欧盟越来越被当作是一个主张国家利益的框架和前提 而非目的本身
However, the National Elections Commission rejected this, asserting that the Commission was the sole decision making authority regarding time lines for the electoral process.
但全国选举委员会拒绝了这一要求 称委员会是唯一有权决定选举进程时间安排的机构
Ms. Dairiam said that the Government's response asserting that the dowry symbolized a woman's transfer from her family home to her marital domicile demonstrated a very stereotypical view of women.
17. Dairiam女士说 政府的答复宣称嫁妆标志着妇女从娘家嫁到婆家 这是对妇女的一种非常迂腐的观点
In a dispute that has lasted for more than seven years, this is the first time that the Security Council has adopted a resolution asserting that the trial can take place before a court in the United Kingdom or the United States.
ꆰ뻶뚨,죧맻쏘쫩뎤쿲낲샭믡놨룦쮵솽쏻놻룦틑뗖듯뫉삼ힼ놸뷓쫜뗚뛾뛎쯹쫶램풺뗄짳에,믲ꆱ႖႖႖႖듋뒦쟫힢틢헢튻탂뗄뿚쏛뢹붣႖႖႖႖ꆰ틑퓚솪뫏췵맺믲쏀맺뗄쒳튻쫊떱램풺돶춥쫜짳,퓲짏쫶듫쪩펦솢벴퓝춣쪵쪩ꆱꆣ
The exercise (or not) of a competence to derogate would not prevent another party to the treaty asserting that a suspension or termination was justified ab extra.
行使减损(与否)的权限不会阻止条约的另一缔约国宣称 中止或终止是因为外在理由而实行的
UNMIL continues to support the efforts of the National Transitional Government of Liberia in asserting control over the country's land based and marine natural resources.
50. 联利特派团继续支持利比里亚全国过渡政府努力取得对该国陆地上和海洋自然资源的控制
(iii) Another creditor of the grantor asserting a right in the same encumbered asset (e.g. by operation of law, attachment or seizure or a similar process)
㈢ 设保人的另一对同一设押资产主张权利的债权人 例如 通过法律的运作 查封或扣押或类似的程序
The Secretary General also touched on democracy, asserting that the right of people to choose how they are ruled and who rules them must be the birthright of all.
秘书长还触及民主 坚称人民选择统治方式及统治者的权利 应当是所有人与生俱来的权利
The recommendations are meant to assist the University in asserting its distinctive academic image and visibility within the United Nations system and the broad world of scholarship.
quot 这些建议的目的是协助大学提高在联合国系统内和一般学界特殊的学术形象和可见性
Tsipras might defend his approach to the referendum by asserting that his goal was not so much to sound out the people as to reinforce his position in the confrontation with Greece s creditors. But what is the justification for that confrontation?
齐普拉斯也许会这样为他的公投方针辩护 他的目标并非试探希腊人民从而加强他在面对希腊债权人时的立场 但希腊与其债权人的冲突的合理性何在 在于希腊能厚着脸皮要求不顾法治和社会正义 还是在于治伏希腊船业巨头和不用交税的神职人员
For one, it allows Russia to continue asserting itself as a global power, even though its economy is smaller than Australia's.
首先 这使得俄罗斯可以继续声称它是一个世界大国 哪怕它的敌人比澳大利亚还小
In a discussion between two persons, what often happens is that each is intent on asserting his own views, as a result, apart from hearing his own voice or views, he does not learn anything else.
ㄢ 挡狦钮
In September 2010, four months after the official Greek bailout was put in place, the IMF issued a pamphlet asserting that default in today s advanced economies is unnecessary, undesirable, and unlikely. The conclusion was that official financing would carry Greece past its short term liquidity problems.
2010年9月 希腊正式援助推出4个月后 IMF发布了一份报告 评估 现有发达经济体的违约无必要 不可取 也不可能 该报告的结论是 正式融资将解决希腊的短期流动性问题 立刻进行债务重组的呼声被忽视了 6个月后 在花了大量正式资金用于偿付私人债权人之后 未偿还私人债务还是进行了大规模重组
Do not say, asserting falsely with your tongues, This is lawful, and that is unlawful, attributing lies to Allah. Indeed those who attribute lies to Allah will not be felicitous.
你们对于自己所叙述的事 不要妄言 这是合法的 是违法的 以致你们假借真主的名义而造谣 假借真主的名义而造谣者必不成功
Do not say, asserting falsely with your tongues, This is lawful, and that is unlawful, attributing lies to Allah. Indeed those who attribute lies to Allah will not be felicitous.
你們對於自己所敘述的事 不要妄言 這是合法的 是違法的 以致你們假借真主的名義而造謠 假借真主的名義而造謠者必不成功
quot 3. If a receivable is transferred by operation of law, the beneficiary of that transfer has priority over an assignee asserting a contract of assignment of an earlier date.
quot 3. 如果应收款系经法律的实施而转移 则该项转移的受益人优先于声称拥有较早日期的转让合同的受让人
On 5 April, Muse Sudi Yalahow, the Transitional Federal Government Minister of Commerce and a prominent Mogadishu faction leader, held a press conference in Nairobi asserting that it was time for the Government to relocate to Mogadishu.
4月5日 过渡联邦政府商务部长 重要的摩加迪沙派别领导人牧斯 苏迪 亚拉毫在内罗毕举行新闻发布会 断言现在是政府搬迁到摩加迪沙的时候了
Upon the day when He shall call to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
日 真主将召唤他们说 你们所妄称我的伙伴者 如今在里呢
Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
日 他将召唤他们说 你们所妄称为我的伙伴的 如今在里呢
Upon the day when He shall call to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
日 真主將召喚他們說 你們所妄稱我的伙伴者 如今在裡呢
Upon the day when He shall call. to them, and He shall say, 'Where now are My associates whom you were asserting?'
日 他將召喚他們說 你們所妄稱為我的伙伴的 如今在裡呢
Claimants asserting this loss as a D8 D9 (individual business) loss allege that they were required to accept Iraqi dinars as payment for goods or services at Iraq's imposed exchange rate.
将这类损失归为D8 D9(个人商业)损失的索赔人称 他们不得不按伊拉克规定的汇率接受伊拉克第纳尔作为货物和服务的付款
Even after the approval of funding in 1997, OIOS had disagreed with the Governing Council's assessment of the number of posts required for OIOS, maintaining that they were not sufficient, given that the full scope of the audit covered claims asserting over 50 billion in losses.
甚至在有关经费于1997年得到核可后 监督厅还是不同意理事会对监督厅所需员额数所作的评估 认为鉴于审计的整个范围包括对500亿以上的损失提出的索偿要求 估计的员额数不敷需要
I have underlined this message from the first day of my tenure, emphasizing the key role that communications must play in asserting the continuing relevance of the United Nations mission in the political, developmental and financial environment that is shaping the thinking for the new millennium.
我从就任第一天就一直强调这个想法,着重指出传播必须起到关键作用,宣扬联合国在决定新的一千年思想的政治 发展和金融环境方面的任务仍然至关重要
BACKGROUND TO STAND ALONE CLAIMS During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category E claim forms, filed by non Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals.
15. 1993至1994年 委员会收到一些非科威特籍个人用 E 类索赔表提出的几百件索赔 这些人提出的索赔涉及一些他们独资或合资所有的科威特公司蒙受的损失
Bangladesh has always been a strong advocate of asserting the supremacy of the rule of law and multilateralism in all areas of international relations, especially in the areas of disarmament and non proliferation.
孟加拉国一直大力提倡在国际关系的所有领域 特别是裁军和不扩散领域坚持法治和多边主义至上的原则

 

Related searches : Asserting That - Asserting Claims - Asserting Against - From Asserting - Asserting Rights - Asserting Myself - By Asserting - Self-asserting - Asserting(a) - Asserting Power - In That - Asserting Legal Rights - Precluded From Asserting - Asserting A Claim