Translation of "in lieu with" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Bac Lieu | 黑川vietnam. kgm |
Should it do so, the woman or child must be assigned to another post, otherwise the contract must be terminated with payment in lieu of notice. | 如果超出体能限度 则应当为妇女或儿童调换工作 否则应解除工作合同 并通知缴纳赔偿金 |
The Subcommittee agreed that the words disposal orbit should be used in lieu of the words graveyard orbit . | 88. 小组委员会同意 应使用 quot 弃星轨道 quot 取代 quot 墓地轨道 quot |
No statistical information on the extent to which Diya is accepted in lieu of execution seems to be available. | 没有有关迪亚在多大程度上被接受用以代替执行死刑的资料 |
The Organization accepted a letter of credit in lieu of a performance bond and the retainage of funds from the contractor. | 本组织同意以信用证代替承包商的履约保证金和保留金 |
In June 2005 the Office informed the secretariat that it did not have such expertise in house and in lieu thereof proposed engaging external expert consultants. | 监督厅2005年6月通知秘书处 表示不具备这种内部专长 但建议聘请外部专家顾问 |
Having already served half their sentences they benefited from a policy counting detention served on remand in lieu, and are now at liberty. | 他们在服满一半刑期以后 根据可以用他们在押候审期间的拘留期折抵余下刑期的政策 目前已经获释 |
Following disagreement with the counterpart about the termination of the contract, the parent company declared that it would fulfill the contract in lieu of its subsidiary and would pay upon receiving the relevant documents. | 在与对方就终止合同事宜发生争议后 母公司宣称将代替其子公司履行合同并在收到相关文件时付款 |
42. The Standing Committee of the Board usually meets at the end of each regular Board session and, in lieu of the Board, in odd numbered years, to deal with matters delegated to it by the Board. | 42. 联合委员会的常务委员会通常是在联合委员会的届会结束时举行,并且替代联合委员会在奇数年开会处理联合委员会交付给它的任务 |
19. As requested by the General Assembly in its resolution 52 8, the proposed staffing has been established with a view to maximizing the employment of local staff, whenever appropriate, in lieu of international General Service staff. | 19. 根据大会第52 8号决议的要求,已确定拟订员额编制,以便在适当情况下尽量雇用当地人员,以取代国际一般事务人员 |
Fees such as a porter or self reliance development fee for road construction are regularly extorted by Government forces in lieu of forced labour. | 政府部队常常向不从事这种劳动的人榨取筑路的 搬运 费或 自力发展费 |
As previously mentioned, in lieu of specifically targeted expenditures for technical cooperation activities, the World Bank uses a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large scale programmes and projects. | 22. 如以前提到过的 作为代替用于技术合作活动的指定目标的支出 世界银行利用与在大规模方案和项目之前的援助有关的混合贷款和赠款或与大规模方案和项目合并 |
Expenditures of only 36,100 were incurred owing to very strict management of overtime and the mission apos s policy to compensate staff with compensatory time off in lieu of overtime payments to the extent possible. | 13. 쯀췶뫍짋닐뎥뷰ꆣ놾쿮쿂뾪쇐뗄쫽뛮1 688 400쏀풪틑췪좫폃폚횧뢶뻼쫂죋풱뫍쏱뺯뿉쓜평폚쯀췶믲짋닐뛸쳡돶뗄쯷엢튪쟳ꆣ퓚놾놨룦쯹쫶웚볤,뻟뻝죎컱쟸쓚폐4죋쯀컄췶,30죋훘짋ꆣ |
170. The Committee noted that the Legal Subcommittee, on the basis of its recommendation at its thirty fifth session, in 1996, had again been provided with verbatim (unedited) transcripts of its thirty seventh session, in 1998, in lieu of summary records. | 170. 委员会注意到根据法律小组委员会1996年第三十五届会议的建议继续向其1998年第三十七届会议提供了(未经编辑的)录音打字稿以取代简要记录 |
5. In accordance with recommendations by the United Nations Board of Auditors, UNFPA has agreed to accept a letter of reliance from the organization s auditors in lieu of separately audited statements of UNFPA funds administered by United Nations agencies. | 5. 根据联合国审计委员会的建议 人口基金同意接受该组织审计员的信赖函 以取代由联合国各机构经管的人口基金各基金的单独审定报表 |
The negative reaction, or silence, in regard to our creative proposal makes us even more skeptical when we hear about bilateral arrangements in lieu of a multilateral mechanism. | 对我们富有创意的建议的消极反应或沉默 使我们在听到关于用双边安排代替多边机制时更加怀疑 |
There was also the view that subparagraphs (a) and (b) of the article should be included in the working document in lieu of its articles 4 and 11. | 还有意见认为该条(a)和(b)项应列入工作文件以代替第4和第11条 |
The unutilized amount of 61,800 was due to the implementation of a policy to provide compensatory time off to local staff in lieu of overtime payment. | 出现未用数额61 800美元是由于执行了为当地工作人员提供补偿假而不支付加班费的政策 |
9. Welcomes the fact that, pursuant to its request in paragraph 12 of its resolution 50 27, the Legal Subcommittee reviewed its requirement for summary records and that, beginning with its thirty sixth session, it would be provided with unedited verbatim transcripts in lieu of summary records | 9. 欢迎法律小组委员会按照大会第50 27号决议第12段的要求审查了对简要记录的需要情况,并自第三十六届会议起得到未经编辑的录音誊本,以取代简要记录 |
The current proceedings concern breach of fiduciary duty, rather than the restoration of aboriginal harvesting rights, and seek (in current form) a corresponding declaration with a remedy in fulfilment of the Defendant Crown's obligation to set aside reserves, or damages in lieu thereof . | 目前的诉讼涉及违反委托人职责的行为 而不是恢复土著采撷权的问题 并寻求(在目前形式下)相应地宣布 采取补救办法以履行被告的王国政府划定保留地 或就此造成的损害所承担的义务 |
Although there is no taxation in the Territory, each person between 15 and 65 years of age is required to perform public work each month in lieu of taxation. | 领土虽然不课税 但15至65岁的居民都必须每个月做公共工作以代替缴税 |
The issue becomes even more complex when there is a great difference in the nature of the penalty, as when in lieu of or in addition to imprisonment mutilation is inflicted | 在惩罚的性质有很大差别时 这个问题就更加复杂 象涉及到以断肢代替监禁或除了监禁再加上断肢的时候 |
The unutilized balance of 291,300 was realized from janitorial, sanitation and grounds maintenance services being provided under the logistic support service contract in lieu of local contractors. | 由签订后勤支助事务合同提供看管房屋 打扫卫生和地面维修服务,不用当地承包商,故有未动用余额291 300美元 |
The estimate excludes provision for 26 staff officers, 19 military police and 130 helicopter support personnel, who will receive a daily meal allowance in lieu of rations. | 这个估计数不包括26名参谋人员 19名宪兵和130名直升机支助人员的口粮,这些人将得到每日膳食津贴,而不是口粮 |
The sacred month for the sacred month, and respect in lieu of respect harm the one who harms you, to the extent as he did and keep fearing Allah, and know well that Allah is with the pious. | 禁月抵偿禁月 凡应当尊敬的事物 都是互相抵偿的 谁侵犯你们 你们可以同样的方法报复谁 你们当敬畏真主 当知道真主是与敬畏者同在的 |
The sacred month for the sacred month, and respect in lieu of respect harm the one who harms you, to the extent as he did and keep fearing Allah, and know well that Allah is with the pious. | 禁月抵償禁月 凡應當尊敬的事物 都是互相抵償的 誰侵犯你們 你們可以同樣的方法報復誰 你們當敬畏真主 當知道真主是與敬畏者同在的 |
Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment) and they found in lieu of Allah none to help them. | 他们因为自己的罪恶而被淹死 遂堕入火狱 故他们没有获得援助的人们来抵御真主 |
Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment) and they found in lieu of Allah none to help them. | 他們因為自己的罪惡而被淹死 遂墮入火獄 故他們沒有獲得援助的人們來抵禦真主 |
7. Requests the Secretary General, in lieu of the reports referred to in paragraph 8 of resolution 1127 (1997), to report by 8 December 1997, and every ninety days thereafter, on the compliance of UNITA with all the obligations set out in paragraph 5 above | 7. 쟫쏘쫩뎤퓚1997쓪12퓂8죕잰늢퓚웤뫳쎿뻅쪮쳬쳡돶놨룦,쮵쏷낲쏋싄탐짏컄뗚5뛎맦뚨뗄쯹폐틥컱뗄쟩뿶,틔듋쳦듺뗚1127(1997)뫅뻶틩뗚8뛎쯹횸뗄놨룦 |
With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the Chairman will in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. | 除有关选举主席团成员 任命附属机构成员和程序问题的决定以外 主席可在会议的正常过程中查明会议是否无意进行正式表决 |
The reduced requirements were partially offset by the payment of mission subsistence allowance to staff officers in lieu of the provision of meals and accommodation by the mission. | 另一方面 向参谋人员支付了特派任务生活津贴 以代替特派团提供的膳宿 从而部分抵消了所需经费的减少 |
Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals. | 转交诉讼 |
(c) The five verification areas would be headed by staff at the D 1 level in lieu of the current arrangements, where they are at the P 5 level | (c) 5룶뫋닩쇬폲틔D 1벶뗄릤ퟷ죋풱좡듺쒿잰뗄P 5벶뗄낲업 |
Portable tank special provisions are assigned to certain substances to indicate requirements which are in addition to or in lieu of those provided by the portable tank instructions or the requirements in Chapter 6.6. | 针对某些物质定出的便携式罐体特殊规定写明的要求 有的是对便携式罐体规范中的要求或第6.6章要求的补充 有些则是替代 |
These posts are requested in lieu of posts currently funded on a reimbursable basis from the extrabudgetary resources of UNEP, UN Habitat and other United Nations agencies, funds and programmes. | 请设这些员额是为替代目前在可偿还基础上由环境规划署 人居署和联合国其他机构 基金和方案的预算外资源供资的员额 |
It welcomed the agreement between COPUOS and its Legal Subcommittee that unedited transcripts should be provided in lieu of verbatim records that would result in considerable savings and was in keeping with the recommendations of the Committee on Conferences for all meetings taking place within the United Nations system. | 欧盟赞成外空委员会及其法律小组委员会之间达成的关于利用未经编辑的录音誊本 以说明他们的工作情况的协议 这将会大大地节省经费 同时也符合会议委员会关于在联合国系统召开各种会议的建议 |
This system also enables the immediate recognition of surplus assets in missions that have been downsized or are undergoing liquidation and provides commodity managers the flexibility to redistribute assets in lieu of new procurement. | 这一系统也能立即发现已经缩减规模或正在结束清理的特派团的多余资产,使商品管理单位能灵活地重新分配资产而不必再行采办 |
(viii) On travel of the spouse to the duty station, in lieu of the staff member's family visit travel under rule 107.1 (a) (v), subject to the same conditions as specified in rule 107.1 (b). | ㈧ 工作人员不按照细则107.1(a)款第㈤项的规定作探亲旅行 改由其配偶前往工作地点时 但以符合细则107.1(b)款所列的同样条件为限 |
If these Parties are bound by such a treaty, the corresponding provisions of that treaty shall apply unless the Parties agree to apply paragraphs 6 21 of this article in lieu thereof. | 如果这些缔约国受这类条约的约束 则应适用该条约的相应条款 除非缔约国商定适用本条第6款至第21款以取代之 |
6. Requests the Secretary General to report in his next financial performance report on the Mission on the implementation and efficiency of the system of providing allowances in lieu of rations to various contingents serving in the Mission | 6. 请秘书长在其下一次关于该特派团财务执行情况报告内汇报关于向在该特派团服役的各特遣队提供津贴以代替口粮的制度的执行情况与效率 |
34. The ability of CRPC to give compensation in lieu of return of property as provided for by the Dayton Agreement will remain a paper promise as long as no funds are available. | 34. 在没有资金的情况下 不动产赔偿委员会按照 代顿协定 以赔偿代替财产归还的能力不过是 quot 一纸空文 quot |
172. The Committee agreed, on the basis of its evaluation on the use of unedited verbatim transcripts at its fortieth session, to continue the use of those transcripts in lieu of verbatim records. | 172. 在其第四十届会议对未经编辑的录音打字本使用情况的评价的基础上,委员会商定继续使用这些录音打字本以取代逐字记录 G. 今后的工作 |
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped. | 你们当防备将来有这样的一日 任何人不能替任何人帮一点忙 任何人的赎金 都不蒙接受 说情对於任何人都无裨益 他们也不获援助 |
And fear the day when no soul will be exchanged for another, nor will they be set free in lieu of compensation, nor will any intercession benefit the disbelievers, nor will they be helped. | 你們當防備將來有這樣的一日 任何人不能替任何人幫一點忙 任何人的贖金 都不蒙接受 說情對於任何人都無裨益 他們也不獲援助 |
10. Notes with satisfaction that, in accordance with paragraph 11 of its resolution 50 27, the Committee was provided, at its thirty ninth session, with unedited verbatim transcripts of that session in lieu of verbatim records and that the Committee would evaluate the use of unedited verbatim transcripts at its fortieth session to inform the General Assembly at its fifty second session of the experience of the Committee with the transcripts | 10. 满意地注意到委员会第三十九届会议已按照大会第50 27号决议第11段得到未经编辑的录音誊本,代替逐字记录,委员会第四十届会议将评价未经编辑的录音誊本的使用情况,将委员会使用录音誊本的经验告知大会第五十二届会议 |
Related searches : Provided In Lieu - Compensation In Lieu - Consent In Lieu - Statement In Lieu - In Lieu For - Pay In Lieu - Cash In Lieu - Days In Lieu - Paid In Lieu - Indemnity In Lieu - Allowance In Lieu - Declaration In Lieu