Translation of "in like manner" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I don't like his affected manner of speaking. | 我不喜歡他做作的說話方式 |
I did not like his manner with me. | 我不喜欢他的举止 |
If you fear treachery on the part of a people, break off with them in a like manner. God does not like the treacherous. | 如果你怕某部落不忠于盟约 你就应当公开地把他们的盟约掷还他们 真主确是不喜欢欺诈者的 |
If you fear treachery on the part of a people, break off with them in a like manner. God does not like the treacherous. | 如果你怕某部落不忠於盟約 你就應當公開地把他們的盟約擲還他們 真主確是不喜歡欺詐者的 |
And in like manner We shall keep the wrongdoers close to others as a punishment for their misdeeds. | 我这样使不义的人因自己的行为而互相友善 |
And in like manner We shall keep the wrongdoers close to others as a punishment for their misdeeds. | 我這樣使不義的人因自己的行為而互相友善 |
I would also like to commend you on the manner in which you are presiding over our debates. | 我还要对你主持我们的辩论的方式表示赞扬 |
And if you fear treachery from a people, break off the treaty with them in a like manner. Indeed Allah does not like the treacherous. | 如果你怕某部落不忠于盟约 你就应当公开地把他们的盟约掷还他们 真主确是不喜欢欺诈者的 |
And if you fear treachery from a people, break off the treaty with them in a like manner. Indeed Allah does not like the treacherous. | 如果你怕某部落不忠於盟約 你就應當公開地把他們的盟約擲還他們 真主確是不喜歡欺詐者的 |
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand | 參 巴拉 第五 次 打發 僕人 來見 我 手 裡 拿著 未 封 的 信 |
Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand | 參 巴 拉 第 五 次 打 發 僕 人 來 見 我 手 裡 拿 著 未 封 的 信 |
And the third took her and in like manner the seven also and they left no children, and died. | 那 七 個 人 都 娶 過他 沒有 留下 孩子 就 死了 |
And the third took her and in like manner the seven also and they left no children, and died. | 那 七 個 人 都 娶 過 他 沒 有 留 下 孩 子 就 死 了 |
You will tell me which ladies are most like Europeans and educate them in European customs and manner for presentation. | 你找出最像欧洲人的女人... 再教她们欧洲风俗和社交礼仪 |
I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report in a timely manner. | 我谨表示赞赏秘书处在及时拟定这一实况报告方面所进行的工作 |
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, A sorcerer, or one possessed ! | 他们以前的各民族也象这样 每有一个使者来临他们 他们就说 他是一个术士 或是一个疯人 |
Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, A sorcerer, or one possessed ! | 他們以前的各民族也象這樣 每有一個使者來臨他們 他們就說 他是一個術士 或是一個瘋人 |
Once again, Armenia would like to reiterate its commitment to continuing its collaboration with the IAEA in a transparent and open manner. | 亚美尼亚要再次重申承诺继续以透明与公开的方式与原子能机构开展协作 |
I should also like to congratulate the past President, the Ambassador of Senegal, for conducting the responsibilities in a very efficient manner. | 我还要祝贺上一任主席塞内加尔大使 他以极其干练的方式履行了职责 |
In like manner, proceedings have not progressed with regard to persons arrested in April 1998 for the importation and dumping of toxic waste in Gonaïves in 1988. | 同样,一些人因1988年在戈纳伊夫进口和倾销有毒废物而于1998年4月被捕,对他们的诉讼也未取得进展 |
Then shall We save Our messengers and the believers, in like manner (as of old). It is incumbent upon Us to save believers. | 嗣后 我拯救了我的使者们和信道的人们 我将这样负责拯救一般信士 |
Then shall We save Our messengers and the believers, in like manner (as of old). It is incumbent upon Us to save believers. | 嗣後 我拯救了我的使者們和信道的人們 我將這樣負責拯救一般信士 |
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. | 這樣 你 們幾時 看 見這 些 事 成就 也該 知道 人子 近 了 人子 或 作神 的 國 正在 門口了 |
So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. | 這 樣 你 們 幾 時 看 見 這 些 事 成 就 也 該 知 道 人 子 近 了 人 子 或 作 神 的 國 正 在 門 口 了 |
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array | 又 願 女人 廉恥 自守 以 正派 衣裳 為妝飾 不 以 編髮 黃金 珍珠 和 貴價 的 衣裳 為妝飾 |
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array | 又 願 女 人 廉 恥 自 守 以 正 派 衣 裳 為 妝 飾 不 以 編 髮 黃 金 珍 珠 和 貴 價 的 衣 裳 為 妝 飾 |
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. | 於是 法老 召 了 博士 和 術士來 他 們是 埃及行 法術 的 也用 邪術 照 樣而行 |
Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. | 於 是 法 老 召 了 博 士 和 術 士 來 他 們 是 埃 及 行 法 術 的 也 用 邪 術 照 樣 而 行 |
Rejoice ye in that day, and leap for joy for, behold, your reward is great in heaven for in the like manner did their fathers unto the prophets. | 當那日 你 們要 歡喜 跳躍 因為 你 們 在 天上 的 賞賜 是 大 的 他 們的 祖宗 待 先知 也 是 這樣 |
Rejoice ye in that day, and leap for joy for, behold, your reward is great in heaven for in the like manner did their fathers unto the prophets. | 當 那 日 你 們 要 歡 喜 跳 躍 因 為 你 們 在 天 上 的 賞 賜 是 大 的 他 們 的 祖 宗 待 先 知 也 是 這 樣 |
In a manner of speaking. | 说起来 |
In a manner of speaking. | 可以这么说 |
This looks like something out of a Dr. Seuss book just all manner of creatures all over this thing. | 它就好像从瑟斯博士书中跳出来的一样 所有生物的特点都集中在这上面 |
He will say So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day. | 主将说 事实是这样的 我的迹象降临你 而你遗弃它 你今天也同样地被遗弃了 |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? The erudite among His bondmen fear Allah alone. Lo! Allah is Mighty, Forgiving. | 人类 野兽和牲畜中 也同样地有不同的种类 真主的仆人中 只有学者敬畏他 真主确是万能的 确是至赦的 |
He will say So (it must be). Our revelations came unto thee but thou didst forget them. In like manner thou art forgotten this Day. | 主將說 事實是這樣的 我的蹟象降臨你 而你遺棄它 你今天也同樣地被遺棄了 |
And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues? The erudite among His bondmen fear Allah alone. Lo! Allah is Mighty, Forgiving. | 人類 野獸和牲畜中 也同樣地有不同的種類 真主的僕人中 只有學者敬畏他 真主確是萬能的 確是至赦的 |
I would like to thank the representatives of those States for their willingness to discuss, in such an open manner, whatever difficulties they are facing. | 我感谢不论遇到什么样的问题都愿意开诚布公地进行讨论的那些国家的代表 |
(iii) other United Nations organizations should, through their representatives liaison in the Secretariat be able to participate in a quot board like quot manner in the decision making process | (죽) 웤쯻솪뫏맺ퟩ횯펦춨맽쯼쏇퓚쏘쫩뒦뗄듺뇭 솪싧맙풱틔튻훖ꆰ뚭쫂믡 쯆ꆱ뗄랽쪽닎폫뻶닟뷸돌ꆣ |
Registering customers in a discriminatory manner. | 歧视性地注册顾客 |
Well, in a manner of speaking. | 说起来 |
In a manner of speaking, yes. | 口头上来说 有 |
But in case that has not appeared in the proceedings, I would like to place on record our pleasure at seeing you presiding over our work in an exemplary manner. | 但假如会议记录中没有这些内容 我想在这里正式地表示 看到你以卓越的方式领导我们的工作我们感到很高兴 |
I should like also to voice our appreciation of the manner in which you are handling the organization of our important work based on that report. | 我也谨对你组织我们根据这项报告进行的重要工作的方式表示赞赏 |
With respect to Timor Leste, my delegation would like to point out that the development of the country needs to be approached in a holistic manner. | 关于东帝汶 我国代表团谨指出 需要以全面的方式处理该国的发展 |
Related searches : Like Manner - Business-like Manner - Like In - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner - In An Manner