Translation of "inappropriate for children" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Children - translation : Inappropriate - translation : Inappropriate for children - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
總讀數表的身高體重指數分類 體重過輕 超重或肥胖 不適用於運動員 兒童 老人和體弱者
Young children are especially at risk if they are exposed to inappropriate or offensive material.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料 就特别有危险
381. Children suffering completely or partially from a lack of real parental care and children being cared for in a drastically inappropriate way are legally and institutionally protected by the State.
381. 完全或部分得不到亲生父母照顾的儿童和受到极其不适当照顾的儿童在法律上和体制方面得到国家的保护
National execution has normally been inappropriate for such projects
对于这些项目国家执行通常是不适当
It is said that the Conference on Disarmament is an inappropriate forum for nuclear disarmament, that nuclear disarmament is an inappropriate subject for this Conference.
有人说裁军谈判会议这一论坛不适于谈核裁军 核裁军这个专题对于本会议不适当
We had a whole choice of inappropriate names for her.
我们有数也数不清的外号用来嘲笑她
Tom's comment was inappropriate.
湯姆的評論不合適
Yes, most inappropriate name.
对 很不恰当的名字
Article 17 (e) also refers to the role of States parties in ensuring that children are protected from inappropriate and potentially harmful material.
第17条(e)款还提到缔约国对确保保护儿童不受不适当和可能有害的材料之害的作用
They considered this an inappropriate comparison.
他们认为这是一个不恰当的比较
Nepomuk search service uses inappropriate backend.
Nepomuk 搜索服务使用了不恰当的后端
(a) Inadequate or inappropriate economic policies
(a) 经济政策不全或不当
These items had been stored under inappropriate conditions for two to four years.
这些项目在不适当的条件下储存了两年至四年之久
Inappropriate feeding practices lead to increased exposure to microbiological contamination and leave children with weakened immune systems, resulting in excess illness and reduced growth.
8. 不适当的喂养方式增加了微生物污染的可能性 减弱了儿童免疫系统的作用 引起过多的疾病并减慢发育的速度
De Vita's actions were undemocratic and inappropriate.
德 維塔的行為是反民主,不合時宜的
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
这不仅是不合适的 而且不安全
Some people felt that Tom's behavior was inappropriate.
一部分人感觉Tom的行为举止不太合适
Inappropriate action you are not editing a level.
动作不当 您没有在编辑关卡
The third part was therefore inappropriate by definition.
因此 草案第三部分在定义上就不合适
It is inappropriate for the United Nations to request or even encourage them to do anything.
联合国请求 甚至鼓励它们做任何事情都是不合适
A three judge federal court in Philadelphia had blocked the new act from taking effect earlier in 1996, ruling that it would violate adults apos right of access to sexual material that may be inappropriate for children.
费城的一个由3名法官组成的联邦法庭于1996年初阻止了该项新法案的生效 该法庭所作出的裁决是 这一法案将侵犯成年人获取可能不利于儿童的色情制品的权利
50. The representative of Colombia stated his preference for the use of the word transfer over transaction and negotiation as the connotation of the latter words was overtly commercial and thus inappropriate in describing situations affecting children.
50. 哥伦比亚代表说他希望使用 quot 转让 quot (transfer) 而不使用 quot 交易 quot (transaction)和 quot 谈判 quot (negotiation) 因为后两个词带有明显的商业涵义 用来描述影响儿童的情况不合适
However, we deem it inappropriate for the resolution to have been submitted under the current agenda item title.
然而 我们认为 该决议在目前议程项目的标题下提出是不恰当
Such limits are particularly inappropriate for crimes such as torture or similar ill treatment perpetrated by public officials.
这种限制对于酷刑或国家官员实行的类似虐待等罪行尤其不恰当
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
63. 以色列代表团感到遗憾的是 该议题被故意政治化 这是不合适
However, under the circumstances I feel it would be rather inappropriate.
但是 在这种环境下 我觉得相当不合适
It found he had been negligent in allowing the deadline for applying for amparo to lapse and in filing another, inappropriate appeal.
法院裁定他犯有过失 错过了提出要求实施宪法权利申请的截止日期 并提交了另一份不当的上诉
Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers.
此外 她们认为银行关于提供证明的要求有些过分 银行的例行程序不适合妇女农业劳动者
That said, they were inappropriate and an unfortunate choice of words and Byron is very sorry for what he said.
就是说 措辞确实不恰当 拜伦对此深感抱歉
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
60 哮喘 中风病人 接受的治疗是不全面或不妥当的
Inappropriate education policies result in both skill mismatch and low skill supply.
在这些区域内的许多国家 实用识字水平过低 人们无法适应要求作出调整以适应竞争的全球化劳动力市场新情况
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
4. 灾害与不当发展模式之间的密切联系 有确凿的文献可以证明
They therefore continued their schooling in private houses and other inappropriate facilities.
因此,他们只有在私人家庭和其他不适宜的设施内继续学业
Any linkage between those two issues would thus be inappropriate and unhelpful.
因而任何将这两个问题相提并论的做法都会是不恰当并且没有帮助的
25. France believed that the provisions on settlement of disputes were inappropriate.
25. 关于解决争端的条款问题 法国认为这些条款是不合时宜
As his dress is inappropriate, he is to be supplied with robes...
因他的衣物不适合 他会给予长袍
The report of the Special Rapporteur to the General Assembly at its fifty ninth session (A 59 324) highlighted the particularly serious effects of torture on children, including its impact on the physical and mental development of children and the development of inappropriate behaviours.
该特别报告员向大会第五十九届会议提出的报告 A 59 324 强调了酷刑对儿童所产生的特别严重的影响 包括影响儿童身心发展和产生不当行为
Other significant environmental problems include land degradation caused by deforestation and inappropriate agricultural practices, water loss, and mangrove clearance for aquaculture.
其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化 水土流失以及为发展水产业清除红树林
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
在工作时无所事事与在工作时手淫一样 是完全不恰当
His extremist and inappropriate calls to the international community should also be rejected.
他的极端主义的 与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥
The authorities in Southern Darfur claim that protection activities constitute inappropriate political interference.
南达尔富尔当局声称 保护活动 是进行不正当的政治干预
Iraq further argues that Saudi Arabia's use of land area as the measure for quantifying ecological service losses and gains is inappropriate.
2001年8月20日秘书处将5000194号索赔涉及这些研究的部分分离出来 归入第5000453号索赔
The new mechanism for appeal in the Programme had been added to deal directly with complaints about inappropriate ticketing in the past.
该方案中增加了新的申诉办法,可以直接处理以往对给罚单不
There was consensus among the participants that it was inappropriate for the Commission to request a special rapporteur to amend his report.
quot 与会者一致认为 委员会要求特别报告员修改报告 是不恰当
The Committee refused to accept the State's explanation that it was inappropriate for counsel to submit a communication after rejection of their application for Presidential clemency.
人权委员会拒绝接受该国的解释 即在总统特赦130申请被拒绝后由辩护律师提交信件是不合适

 

Related searches : Inappropriate For - For Children - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Care For Children - Suitable For Children - Caring For Children