Translation of "increase of personnel" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Increase - translation : Increase of personnel - translation : Personnel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

67. The progress achieved takes the form of an increase in personnel.
67. 各方面实现的进展使人员数目在1995年12月至1996年12月期间有了一定的增加
The increase in requirements is the result of the delayed repatriation of contingent personnel and the retention of a military task force of 955 personnel.
需要增加经费是因为延迟了遣返特遣队人员和保留一支军事工作队955名人员
Increase (decrease) ANNEX II Gratis personnel type II, by department, nationality
퓶볓 (복짙) 64 (4) 1 (3)
In addition to a possible increase in personnel, we need to ensure that the personnel already present there, in particular civilian police personnel, is properly used.
除可能增加人员外 我们需要确保已经在那里的人员 特别是民警人员 得以适当利用
Increase of 2 hours per aircraft month to support in situ registration and disarmament of UNITA personnel
每架飞机每月增加2小时的支助就地登记安盟人员和解除武装
The increase resulted from the delayed repatriation of contingent personnel and the continued deployment of 955 troops.
增加经费是由于延迟遣返特遣队人员和继续部署955名士兵
Owing to the increase in the number of team sites and personnel due to the expansion.
小队驻地数目增加和四个大空间加热器的燃料费用
Additional provision is made owing to the increase in personnel as a result of the expansion.
由于扩大任务,人员增加,本项下增列了经费
Authorizes, for the period specified in paragraph 1 above, an increase in the military component of UNOCI of up to 850 additional personnel as well as an increase in the civilian police component of up to a ceiling of 725 civilian police personnel, including three formed police units, and the necessary additional civilian personnel
3. 授权在上文第1段规定的时期内 在联科行动的军事部门增加至多850名人员 民警部门最多增加725人 其中包括三个建制警察部队和必要的文职增派人员
c Includes 50 military personnel for a sector headquarters in Port au Prince and a temporary increase of personnel during the electoral period and subsequent political transition.
人道主义与发展协调科 (11个员额)
Reaffirming the importance of the safety and security of the humanitarian personnel and United Nations and associated personnel in Afghanistan, and alarmed by the increase in attacks on humanitarian personnel, including Afghan nationals, in parts of the country,
重申必须确保阿富汗境内人道主义工作人员以及联合国人员和有关人员的安全与保障 并对在阿富汗一些地区攻击人道主义工作人员包括阿富汗国民的事件增多感到震惊
32. A considerable increase occurred in the number and severity of security incidents affecting Operation Lifeline Sudan personnel.
32. 影响苏丹生命线行动人员的安全事件的数目和严重性都出现大幅度增加
At the time of preparation of the present report, the plan for the immediate future included the deployment of 28 personnel to field teams, and the increase of HRFOR headquarters personnel strength to 77, bringing the total personnel strength of HRFOR to 105.
到本报告编写时为止 眼前的计划包括将28人调配到实地小组 并将卢旺达行动团总部的工作人员编制增加到77人 因此卢旺达行动团全部人员编制增加到105人
Military and police personnel costs would increase by 40.5 per cent, civilian personnel costs by 1.3 per cent and operational costs by 48.9 per cent.
军事和民警人员费用增加40.5 文职人员费用增加1.3 业务费用增加48.9
By the same resolution, the Council authorized a temporary increase, during the electoral period and subsequent political transition, of 750 personnel to MINUSTAH's authorized military strength and 275 personnel to the strength of MINUSTAH's civilian police component in order to provide increased security, as well as an increase of 50 military personnel to create a sector headquarters in Port au Prince.
安理会同一份决议授权在选举期间和其后的政治过渡期 将联海稳定团核定兵力临时增加750人 将民警部门临时增加275人 以加强安全 并增加50名军事人员 以便在太子港建立一个区总部
We are deeply dismayed to learn about the significant increase in allegations of sexual misconduct against United Nations peacekeeping personnel.
我们极为痛心地获悉 有关联合国维持和平人员性行为不端的指控大大增加
a Increase of 50 military personnel to create a sector headquarters in Port au Prince (Security Council resolution 1608 (2005)).
a 增加50名军事人员 以便在太子港建立一个区总部(安全理事会第1608(2005)号决议)
b Temporary increase of military and police personnel during the electoral period and subsequent political transition (Council resolution 1608 (2005)).
b 在选举期间和其后的政治过渡期 临时增加军人和民警人数(安全理事会第1608(2005)号决议)
In its resolution 1608 (2005) of 22 June 2005, the Security Council extended the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006, and authorized an increase of 50 military personnel as well as a temporary increase during the electoral period and subsequent political transition of 750 military personnel and 275 civilian police.
1 D 1,1 P 5,4 P 4,6 P 3,6 P 2, 1 GS(OL),13 NO,11 NS,5 UNV
By its resolution 1565 (2004), the Council extended the deployment of MONUC until 31 March 2005 and authorized an increase of the Mission's strength by 5,900 personnel, including up to 341 civilian police personnel.
安理会在第1565 2004 号决议中将联刚特派团的部署延长至2005年3月31日 并核准特派团人数增加5 900人 包括341名民警人员
By its resolution 1149 (1998), the Security Council authorized the retention in the mission area of a military task force totalling 955 contingent personnel, an increase of 785 from the current authorized strength of 170 personnel.
安全理事会第1149(1998)号决议核可在任务地区保留共计955名特遣队人员的一支军事工作队,比目前批准的785人增加了170人
That gloomy picture is further exacerbated by the significant increase in the number of allegations of sexual misconduct against United Nations peacekeeping personnel.
对联合国维持和平人员性行为不端的指控数量大幅度上升 进一步加重了这种暗淡的景象
The utilization of information and communication technology, the training of personnel and the adoption of new management methods should enhance efficiency and increase savings.
信息和通信技术的利用 人员的训练和新管理方法的采用 都应提高效率和增加节约
That would constitute an increase of 63 per cent, compared with increases of only 10 to 20 per cent and 3 to 10 per cent in the numbers of military and police personnel and civilian personnel, respectively.
这样员额将增加63 而军事人员和警察人数只增加10至20 文职人员增加3至10
68. A significant development over the past year has been the increase in civilian police operations, following the withdrawal of military personnel.
68. 在军事人员撤离后,民警行动增加 这是去年的一个重大发展
A significant increase in United Nations personnel or in contractual services would be required to undertake such inspections, resulting in additional financial requirements for personnel, travel, subsistence and commercial contracts.
为了进行这些检查,将需要大大增加联合国的人员或订约承办服务,造成人事 旅费 生活费和商业合同的额外费用
In that context, it noted that the majority of the additional resources requested were a direct result of the temporary increase in military personnel.
在这方面 欧洲联盟指出 所需额外经费大部分都与临时增加军事人员直接有关
The net decrease of 149,000 reflects a decrease of 1,595,200 under operational costs, which is largely offset by an increase of 1,446,200 under civilian personnel.
5. 出现净额减少149 000美元是因为业务费用项下减少1 595 200美元 减少的数字因文职人员费用增加1 446 200美元而基本抵消
By its subsequent resolution 1621 (2005) of 6 September 2005, the Council authorized an increase of 841 personnel in the strength of the Mission, including up to five formed police units of 125 officers each and the additional police personnel.
2. 其后 安理会2005年9月6日第1621 2005 号决议授权将联刚特派团的编制增加841人 其中包括至多五个各有125人的警察建制单位和其他警务人员
The number of new missions resulted in an increase in the number of military and police personnel deployed compared with the previous period 2002 03.
由于设立这些新的特派团 部署的军事和警察人员超过了前一个时期 即2002 03年的人数
That represented a fivefold increase in field personnel since 2000 and an increase of over 10,000 since the previous year, with 23 new countries having contributed either police or troops in the past 18 months.
外勤人员人数自2000年以来增长了5倍 比上一年增加了10 000人以上 在过去的18个月里 有23个国家首次派遣了警察或部队
The Security Council, by its resolution 1608 (2005), extended the mandate of MINUSTAH until 15 February 2006, with the intention to renew it for further periods, and authorized an increase of 50 military personnel, as well as a temporary increase of 750 military personnel and 275 civilian police during the electoral period and subsequent political transition.
4 安全理事会以第1608 2005 号决议 将联海稳定团的任务期限延长至2006年2月15日 并打算继续延长 同时批准增加50名军事人员 并在选举期间和其后的政治过渡期临时增加750名军事人员和275名民警
This increase is due mainly to increased requirements for civilian personnel ( 289,400), transportation ( 357,800), communications ( 142,600) and other equipment ( 155,400).
预算增加的主要原因是下列方面的所需经费有所增加 文职人员(289 400美元) 运输(357 800美元) 通信(142 600美元)和其他设备(155 400美元)
While some of the improvements were of a one time investment type, a significant element of the package represented an increase in security personnel on duty.
尽管其中一些改进措施属于一次性投资 但其中相当一部分为值班警卫人员增加
The revised estimate for civilian personnel for 2004 05 therefore reflects an increase of 1,875,000, relating only to requirements for additional United Nations Volunteers.
因此,2004 05年文职人员订正概算只在增派联合国志愿人员费用方面反映出增加1 875 000美元
The Department indicated that MONUC had had a significant increase in personnel and as a result the number of medical evacuations had also surged.
266. 监督厅在2004年12月29日的一份报告中指出 虽然燃油会计系统已经在联塞特派团启用 但并没有用于监测发电机或特遣队所属装备的燃油
The estimated requirements of 90.2 million under civilian personnel reflect an increase of 31.1 million (52.6 per cent) over the apportionment for the current financial period.
19. 文职人员项下的所需经费估计数为9 020万美元 比本财政期间的分配数增加了3 110万美元(52.6 )
That regrettable fact is conveyed in the 2005 report of the Secretary General on safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel (A 60 223), which reports an increase in the number of security incidents involving United Nations staff.
秘书长2005年关于人道主义工作人员的安全和保安及对联合国工作人员的保护的报告 A 60 223 陈述了这一令人遗憾的事实 报告了涉及联合国工作人员的安全事件的次数有所增加
The variance of 9,146,600 is due mainly to the increase by 123 in the authorized strength of the civilian police personnel for a total strength of 391.
51. 造成9 146 600美元差异的主要因素是民警人员核定兵力增加了123人 共达到391人
As indicated in the table Financial resources of the summary of the report (A 59 691), this total comprises an increase of 5,366,900, or 52.9 per cent, in civilian personnel costs and an increase of 3,903,000, or 21.4 per cent, in operational costs.
如报告(A 59 691)摘要中题为 财政资源 的表所示 增加的总数中包括文职人员费用增加5 366 900美元 即52.9 业务费用增加3 903 000美元 即21.4
By the same resolution, the Council had authorized an increase of 300 personnel in the military strength of MONUC to provide additional security during the electoral period.
安理会在同一决议中授权将联刚特派团的军力增加300人 以便在选举期间提供额外的安保
By its resolution 1565 (2004) of 1 October 2004, the Security Council extended the mandate of MONUC to 31 March 2005 and authorized an increase of the Mission's strength by 5,900 personnel, including up to 341 civilian police personnel, as well as the deployment of appropriate civilian personnel, appropriate and proportionate air mobility assets and other force enablers.
8. 安全理事会根据2004年10月1日第1565 2004 号决议 将联刚特派团的任务期限延长至2005年3月31日 授权联刚特派团的编制增加5 900人 其中包括至多341名民警人员 并部署适当的文职人员 适当和相称的空中机动资产以及其他增强军力的手段
In late 1997, Logistics and Communications Service recommended an increase to 11 Professional level posts for air operations and aviation safety personnel.
在1997年年底,后勤和通讯处建议为空中业务和飞行安全增设11个专业人员职等员额
The proposed budget reflects an increase of 55.1 million (28.8 per cent) under military and police personnel, compared with the apportionment for the current financial period.
17. 军事和警察人员项下的拟议预算比本财政期间的分配数增加了5 510万美元(28.8 )
There is a particular disproportion between the increased troop strength authorized under successive mandates of the Security Council and the requisite increase in mission support personnel.
安全理事会的一系列授权核准部队兵力增加 因此特派团支助人员增加必不可少 但二者严重不成比例

 

Related searches : Personnel Increase - Personnel Of - Exchange Of Personnel - Location Of Personnel - Short Of Personnel - Delegation Of Personnel - Replacement Of Personnel - Ministry Of Personnel - List Of Personnel - Amount Of Personnel - Shortfall Of Personnel