Translation of "individuals and companies" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Companies - translation : Individuals and companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, Norwegian individuals and private companies have so far contributed more than 60 million.
此外 挪威的个人和私营公司至今已捐助了6 000多万美元
(c) About 30,000 children and young people have jobs cleaning for companies or private individuals families
约有30,000儿童和青少年在一些公司或为个人 家庭从事清洁工作
However, individuals and companies prompted by the allure of gain, have engaged in transactions for the transfer of industrial wastes in utter disregard of the rights of individuals and peoples.
然而 一些个人公司在牟取利润的引诱促使下 从事工业废物转让的交易 根本无视个人和人民的权利
They also cover the activities of suspicious commercial companies and individuals involved in illegal trading in arms and weapon components.
所涉活动还包括可疑商业公司和非法贩卖军火和武器部件的个人的活动
UNRWA also worked to broaden its donor base elsewhere in the world, reaching out to private individuals, companies and NGOs.
173. 近东救济工程处也努力扩大它在世界其他地方的捐助者基础 设法同个别私人 公司和非政府组织打交道
Foreign companies have to set up joint venture corporations with Malaysian individuals or Malaysian controlled corporations or both.
外国公司必须与马来西亚个人或马来西亚控制的公司或两者建立合资公司
In addition, the structure of the industry, where individuals were recruited for specific contracts, made it difficult to attribute responsibility for offences either to individuals or to companies, or to both.
14. 另外 这一产业的结构是个人按具体合同受招募 这使得将罪责归咎于个人公司 或同时归咎个人公司都很困难
Article 3 Any units or individuals shall not use the material assets reorganization to damage the lawful rights of listed companies and their shareholders.
第三 条 任何 单位 和 个人 不得 利用 重大 资产 重组 损害 上市 公司 及其 股东 的 合法 权益 .
The Monitoring Group determined that about 67 individuals, companies and entities (the commercial chain ) were witting or unwitting parties to the arms transaction process.
监测小组已查明 有大约67个个人 公司和实体 商业链 有意或无意地参与了军火交易
Contributions have come not only from countries, but also from many companies and private individuals who felt that they simply had to do something.
捐助不仅仅来自国家 还来自许多公司和平民百姓 他们只是感到自己应该做些什么
Individuals gravitate to organizations that are compatible with their personal preferences. So companies can attract like minded shareholders by espousing distinctive values, missions, and cultures.
第三 假以时日 企业也可以影响股东利益 个人被与个体偏好相容的组织吸引 因此公司可以通过支持不同的价值 使命和文化来吸引观念相近的股东
In the area of technology transfer, ESA was actively engaged in providing opportunities to interested companies, individuals and other entities in learning about and acquiring new technology.
32. 在技术转让领域中 欧空局积极致力于向有兴趣的公司 个人和其他实体提供学习和掌握新技术的机会
Its objective is in collaboration with institutions, organizations, individuals and companies to stimulate and develop cultural life in Greenland on the basis of free, independent artistic assessment.
它的任务是与各机构 组织 个人公司合作 以自由 独立的艺术评估为准则 促进和发展格陵兰文化生活
In the midst of the genocide in Rwanda and the former Yugoslavia some individuals and companies had taken advantage of the situation out of greed and supplied weapons.
在卢旺达或前南斯拉夫发生灭绝种族时,一些个人公司由于贪心利用当时的情况提供了武器
But that responsibility also requires being thoughtful individuals who can see the bigger picture. Investors are more attuned than ever to companies social and environmental impact, and they are increasingly concerned about whether the companies in their portfolios are good corporate citizens.
毫无疑问公司董事负有增长和公司成功的责任 但这一责任还需要能大处着眼的有思想深度的个体 投资者比以往任何时候都关注公司社会和环境影响 越来越关心投资组合中的公司是否是公司界的模范公民
Given the challenges, the Working Group stated that opportunities for industries, companies, individuals and other entities in developing countries existed in installing, furnishing equipment and operating communications services.
66. 鉴于上述种种挑战 工作组指出 对于发展中国家的企业 公司 个人和其他实体而言 在安装 装配设备和经营通信服务方面是存在着机会的
Thus, in some countries, there is no means of obtaining execution on the property of nationalized companies. There can be no attachment of any of their goods although, in more and more cases, they are acting like private companies or individuals.
因此 在某些国家 对国有化公司的资产无法实行惩处 无法对这些公司的货物进行扣押 尽管在越来越多的情况下 这些公司的行为一如私营公司个人的行为
It was important to establish regulatory standards and procedures against which activity on the part of individuals or companies could be measured to determine if they were illegal.
同样重要的是要确立可以衡量个人公司活动的规定标准和程序 以便确定这些活动是否非法
The License would make it possible to allow United States individuals and companies to take part in publishing activities connected with Cuba and in other similar activities promoting such relations.
这个许可证使美国的个人公司可以参加关于古巴的出版活动 以及其他推动这类关系的活动
Official policy aims to reduce the cost of globalization for individuals, but never for companies. Entrepreneurs need to face competition in order to develop, whereas individuals who are laid off may have difficulties getting back into productive work.
瑞典成功发展背后的秘密 以及因此而形成的人们的态度 是怎样分配变化的成本 瑞典官方的政策致力于降低全球化为个人带来的成本 但是从来不降低其给公司造成的成本 为了发展 企业家需要面对竞争 但是 失业的个人重新回到生产性工作或许会有困难
Urges Member States to make every possible effort to expand the establishment of private companies facilitating wide subscription of shares among large numbers of individuals
3. 敦促各成员国不遗余力地增加私营公司的数量 推动向广大公众广泛发行股票
Nevertheless, it remains unclear why companies and individuals with no experience in the extractive minerals sector would consider the gold and diamond sectors in Liberia to be realistic or attractive propositions.
然而 仍不清楚为什么在采矿部门没有任何经验的公司个人 会认为利比里亚的黄金和钻石部门是现实或有吸引力的事业
specific groups and individuals other vulnerable groups and individuals
特定群体和个人 其他易受害群体和个人
128. If violations extend beyond domestic boundaries and affect several countries, the international responsibility of their perpetrators, whether individuals, human groups, companies, States or regional or international organizations, becomes engaged.
128. 如果侵权行为超越了国家边界而影响到若干个国家 则可追究这些侵权者的国际责任 不论他们是个人 群体 公司 国家还是区域组织或国际组织
Big companies. Big companies.
公司公司
The Representative was informed that in some instances, when internally displaced persons returned, they found their land had been allocated to companies, the State or other individuals.
代表得知 有时当流离失所者返回时 发现他们的土地已经划给了公司 政府或其他个人
Now, here's the hard question, if the trajectory of all the world's companies and individuals and policies and innovation is not going to be enough, what are we going to do? I don't know.
这是一个很艰巨的事情 如果整个世界所有的 企业 个人 政策 创新 都不足以认识到这个事情的重要性 那我们还能做什么 我不知道
10.1 States should refrain from actions that interfere with the enjoyment of the right to water and sanitation in other countries and should prevent individuals and companies under their jurisdiction from taking such actions.
10.1 各国应避免采取干预其他国家享受用水和卫生设施权的行动 并应防止在其管辖范围内的个人公司采取这种行动
All companies die, all companies.
而所有公司都会关门 无一例外
Article 33 Joint stock insurance companies, joint stock insurance holding (group) companies, exclusively foreign funded insurance companies and Sino foreign joint venture insurance companies shall be subject to the present Guidelines, while exclusively state owned insurance companies, branches of foreign insurance companies and insurance assets management companies shall be under the present Guidelines by analogy.
第三十三 条 本 指引 适用 于 股份制 保险 公司 股份制 保险 控股 集团 公司 外商 独资 保险 公司 以及 中外合资 保险 公司 国有 独资 保险 公司 外国 保险 公司公司 以及 保险 资产 管理 公司 参照 适用
To understand the many forms of corruption, it is first necessary to consider the nature of the situations and persons concerned civil servants, businessmen, private individuals or companies using the same processes.
为了搞清楚各种腐败形式 首先必须考虑有关情况和个人的性质 公务员 商人 个人公司都可采取同一做法
Official employment currently provided by the timber industry is small and limited to employees of FDA and a number of licensed individuals and companies involved in small scale processing of timber for the domestic market.
27. 当前木材行业提供的 正式 就业机会数量不多 仅限于林业发展局雇员以及若干持有执照为国内市场处理少量木材的个人公司
38. The long and painful period during which the slave trade flourished was indeed begun by individuals but was subsequently shamelessly developed by companies and ultimately organized and directed by States, all of them European.
38. 这一漫长和令人痛苦的奴隶贸易扩展时期最早确实是归因于一些个人的作为 但随后的发展却归因于一些公司的无耻行径 最终则是由国家出面组织并直接指导 而这些都来自欧洲
Our capital markets are sufficiently sophisticated and sufficiently deep that most large corporations have plenty of alternative ways to find capital. Smaller companies and private individuals don t have really the option of public markets.
160 我们的资本市场足够成熟 足够深化 大部分大企业有足够的替代方案寻找资本 小公司和私人个人实际上并没有选择公开市场的权利 他们是最需要银行的群体 我认为他们是被这一目的遗忘的群体
Our capital markets are sufficiently sophisticated and sufficiently deep that most large corporations have plenty of alternative ways to find capital. Smaller companies and private individuals don t have really the option of public markets.
我们的资本市场足够成熟 足够深化 大部分大企业有足够的替代方案寻找资本 小公司和私人个人实际上并没有选择公开市场的权利 他们是最需要银行的群体 我认为他们是被这一目的遗忘的群体
76. The internal corruption described above can have several connections in other countries it then becomes transboundary and is carried out by private companies or individuals on a large scale and involving several States.
76. 上述国内腐败现象可与若干其他国家有关 从而成为跨国界现象或私营公司个人的大规模行为 甚至牵涉几个国家
BACKGROUND TO STAND ALONE CLAIMS During the period from 1993 to 1994, the Commission received several hundred category E claim forms, filed by non Kuwaiti individuals asserting losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, by those individuals.
15. 1993至1994年 委员会收到一些非科威特籍个人用 E 类索赔表提出的几百件索赔 这些人提出的索赔涉及一些他们独资或合资所有的科威特公司蒙受的损失
Commending those countries, national and local institutions, organizations and associations that have adopted policies, allocated resources and initiated action programmes, including international assistance, for disaster reduction and, in this context, welcoming the participation of private companies and individuals,
赞许已为减灾采取政策 分拨资源和开展行动方案,包括提供国际援助的国家 全国性和地方性机构 组织和协会,并在这方面欢迎私营公司个人的参与,
The experts considered a code of conduct for the private military and security industry to be a worthwhile additional measure, although not sufficient alone to ensure the accountability of individuals working for those companies.
10. 专家们认为 对私营军事和保安行业提出一项行为准则是值得采取的进一步措施 尽管仅靠行为准则并无法保证为这类公司工作的个人必定承担责任
Quite apart from the economic power of the State, the multiplier effects of such monetary policies damage the investment possibilities of private companies and individuals they are sources of inflation and of uncontrollable surges in prices.
这种国家经济力量之外的货币政策所产生的乘数效应 损害了私营公司个人投资能力 成了通货膨胀和价格失控猛涨的根源
12. The Committee called upon the Member States, the Islamic financial institutions, banks and funds, as well as companies and individuals to extend generous assistance in support of Bayt Al Mal of Al Quds Al Sharif.
12. 委员会呼吁各成员国 伊斯兰金融机构 银行和基金会以及公司个人提供慷慨援助,以支持圣城基金管理委员会
As described in paragraphs 4 6 of the Second Special Overlap Report, in 1993 and 1994 the Commission received several hundred claims on Form E (as defined) filed by non Kuwaiti individuals who asserted losses in respect of Kuwaiti companies that had been owned, in whole or in part, and managed by those individuals.
5. 正如 第二份重叠索赔特别报告 第4 6段所述 1993至1994年 委员会收到一些非科威特籍个人用E表(定义见上文)提出的几百项索赔 这些人说 一些他们独资或合资所有并由他们管理的科威特公司蒙受了损失
The US extradited a low level Chinese official to face corruption charges. The Obama administration also decided not to announce sanctions against Chinese entities and individuals allegedly involved in cyber attacks on American companies and government agencies.
在峰会即将到来之际 美国和中国领导人都采取了积极 尽管是象征性 的举措证明各自的良好意愿 改善外交氛围 美国遣返了一名面临腐败指控的低级中国官员 奥巴马政府还决定不对被控参与对美国公司和政府机构发动网络袭击的中国单位和个人进行制裁
At the most fundamental level, banks are entrusted with deposits from individuals, businesses, and governments. We put that money to work by helping people to buy homes, for example, or by lending to growing companies.
在最基础的层面上 个人 企业和政府都将储蓄委托给银行管理 我们则通过帮助人们购买房屋或向扩张企业提供贷款来使这些钱发挥其作用
Other organizations and individuals
其他组织和个人

 

Related searches : Companies And Individuals - Individuals Or Companies - Companies Or Individuals - Individuals And Groups - Individuals And Communities - Individuals And Institutions - Individuals And Entities - Individuals And Organizations - Organizations And Individuals - Individuals And Businesses - Institutions And Individuals - Companies And People - People And Companies - Companies And Institutions