Translation of "informed of progress" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Chair informed the SBI that consultations on nominations were being undertaken and that she would keep delegates informed of any progress made. | 主席告知各缔约方 关于提名的磋商正在进行 她将向各位代表随时通报进展情况 |
However, he would request the Government to keep him informed on the progress of the investigation. | 但是 要求政府随时告知调查的进展情况 |
Subsequently, in April 1998, OIOS was informed that the recovery was in progress. | 后来,监督厅在1998年4月获悉,追收工作正在进行之中 |
19. Other representatives informed the Conference of current progress in the establishment and functioning of national data banks. | 19. 其他代表向会议介绍了目前在建立和运作国家数据库方面取得的进展 |
Progress has been made towards a common understanding of the methodologies regarding free, prior and informed consent. | 在就自由 事先和知情的同意方法论达成共同理解方面已经取得进展 |
The co sponsors would keep the participants and their institutions informed of the progress that was made. | 共同筹办单位将随时向参加者们及其所属机构通报取得的进展情况 |
The Administrative Committee on Coordination (ACC) is being kept informed of progress in the five year review. | 经常通知行政协调委员会(行政协调会)五年审查的进展情况 |
As requested in resolution 1595 (2005), we will keep the Council informed of the progress of the Commission's work. | 根据第1595 2005 号决议要求 我们将继续向安理会报告调查委员会工作进展情况 |
It requested the secretariat to keep Parties informed of information systems available and progress in their development and integration. | 它请秘书处向各缔约方通报现有的信息系统以及这些信息系统的开发和整合情况 |
The Group would like to be kept informed of future progress in the implementation of all aspects of the Cooperation Agreement. | 工作组希望随时了解未来在执行 合作协定 的所有方面上的进展情况 |
There she was informed about the progress made in the criminal investigation into the 1982 massacre. | 在那儿人们向她汇报了对1982年大屠杀的刑事调查进展 |
Parliament has been kept informed on a regular basis of the progress made in implementing the Equal Pay Action Plan. | 定期向议会通报执行 同酬行动计划 方面所取得的进展 |
The Parties shall keep the Guarantor Countries informed with regard to the progress made in this work. | 当事方应随时将这些工作的进展情况通报保证国 |
Requests the Secretary General to continue to keep the Council regularly informed on UNMIL's progress with the implementation of its mandate | 14. 请秘书长继续向安理会定期通报联利特派团执行其任务的进展 |
Requests the Secretary General to continue to keep the Council regularly informed on UNMIL's progress with the implementation of its mandate | 14. 请秘书长继续向安理会定期通报联利特派团执行任务的进展 |
The Quartet Special Envoy intends to issue reports every two weeks, so as to keep the international community informed of progress. | 四方特使打算每两个星期发布报告 以便国际社会随时了解进展情况 |
However, some indigenous participants informed the Working Group about progress made with regard to their situation and rights. | 然而 有几名土著与会者告知工作组他们处境和权利方面取得的进展 |
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that recruitment was in progress as at 31 August 2005 in respect of 90 staff. | 12 咨询委员会经了解获知 到2005年8月31日 90名工作人员的征聘工作正在进行中 |
IFAD has kept its Executive Board informed of progress made in INCD negotiations, through documents submitted in September 1995 and December 1996. | 农发基金通过1995年9月和1996年12月提交文件 不时地将防治荒漠化谈委会的谈判进展通知执行委员会 |
The Meeting was informed of the progress on the cooperative information network linking scientists, educators, professionals and decision makers in Africa (COPINE). | 会议听取了关于联系非洲的科学家 教育工作者 专业人员和决策者的合作信息网项目进展情况的介绍 |
(k) Welcomes progress made on the Project Delphi implementation plan and requests to be kept informed of further action in this regard. | (k) 欢迎德尔菲项目执行计划方面取得的进展并要求向它不断通报这一方面的进一步的行动 |
It was informed that this had facilitated the steady progress of ongoing cases and constituted an important element of the Rwanda Tribunal completion strategy. | 委员会获悉 该审判室加快了对现有案件的稳定有序审理 成为卢旺达问题法庭完成工作战略的一个重要因素 |
15. The Special Rapporteur was also informed of the lack of significant progress in judicial investigations involving the Angolan Government apos s security forces. | 15. 特别报告员还被告知 涉及安哥拉政府保安部队的司法调查并没有显出进展 |
Representatives of many Parties operating under paragraph 1 of Article 5 informed the meeting of their countries' progress with ratifying the Beijing and other amendments. | 181 许多按第5条行事的缔约方的代表分别向会议通报了它们各自的国家在批准 北京修正 和其他各项修正方面取得进展的情况 |
(n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | 请高级专员不断向执行委员会通报在执行 行动纲领 方面采取的措施和取得的进展 |
(n) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | (n) 请高级专员不断向执行委员会通报在执行 行动纲领 方面采取的措施和所取得的进展 |
5. Invites the nuclear weapon States to keep the Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made towards nuclear disarmament | 5. 请核武器国家让联合国会员国适当了解在核裁军方面所获进展或所作的努力 |
5. Invites the nuclear weapon States to keep the Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made for nuclear disarmament | quot 5. 邀请各核武器国家让联合国成员国适当地获悉在核裁军方面取得的进展和作出的努力 |
They expressed the wish for further clarification and to be kept informed as progress was made in mainstreaming such activities. | 它们表示希望进一步说明情况 在将这些活动纳入主流的过程中经常了解有关情况 |
4. Requests the Secretary General to keep the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice informed about the progress made | 4. LAU请 LAu秘书长随时将进展情况情况告知预防犯罪和刑事司法委员会 |
9. The expert from Zimbabwe informed the meeting on progress made in cutting waiting lists for telephone connections through the introduction of cellular telephony. | 9. 津巴布韦专家向会议通报了通过采用携带式活动电话缩短电话连接等候名单方面取得的进展 |
The Working Group further recommended that the Preparatory Committee at its 1998 session be informed of the progress made in organizing the space exhibition. | 工作组进一步建议 应向筹备委员会1998年会议通报航天展览筹办工作取得的进展 |
17. The Meeting was informed of the progress made in the preparatory work for UNISPACE III by the Advisory Committee at its 1998 session. | 17. 会议听取了咨询委员会1998年届会在关于第三次外空会议的筹备工作中取得进展情况的介绍 |
5. Invites the nuclear weapon States to keep the States Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made towards nuclear disarmament | 5. 请核武器国家让联合国会员国适当了解在核裁军方面所获进展或所作的努力 |
5. Invites the nuclear weapon States to keep the States Members of the United Nations duly informed of the progress or efforts made towards nuclear disarmament | 5. 邀请各核武器国家让联合国会员国适当地了解为核裁军所作的进展和努力 |
(o) Requests the High Commissioner to keep the Executive Committee informed of measures taken and proposed, and of progress achieved in the implementation of the Programme of Action. | (o)请高级专员随时将采取和提议的措施以及在落实 行动纲领 方面取得的进展通报执行委员会 |
Work on the project is under way, and the Board will be kept informed of progress made, in compliance with decision IDB.29 Dec.5. | 有关这一项目的工作正在进行之中 并将遵照IDB.29 Dec.5号决定随时向理事会通报所取得的进展 |
The Committee hoped that the Government would adopt measures to promote such evaluation and asked it to keep the Committee informed of the progress achieved. | 委员会希望该国政府采取措施促进这种评价 并请它不断让委员会了解这方面所取得的进展 |
At the twentieth session of the Programme and Budget Committee in September 2004, Member States were informed of the progress made (IDB.29 9 PBC.20 9). | 在2004年9月方案预算委员会第二十届会议上 向成员国通报了已取得的进展 IDB.29 9 PBC.20 9 |
The Administration informed the Board that efforts to further improve the format of the budget performance reports, in the context of IMIS Release 3, were in progress. | 行政当局告知委员会,在综管信系统第3版范围内进一步改进预算执行情况报告格式的努力正在进行 |
Liberia had informed the Committee on Contributions that it had not made much progress in repaying its arrears as a result of conditions beyond its control. | 利比里亚已经通知会费委员会 由于本国出现无法控制的情况 利比里亚在偿还拖欠会费方面没有取得多少进展 |
Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to keep the Commission on Narcotic Drugs informed of progress in implementing the present resolution. | 2. 请联合国毒品和犯罪问题办事处执行主任随时向麻醉药品委员会通报执行本建议的进展情况 |
He also informed the meeting of the progress of interagency discussions on strategic and operational coordination and gave a brief description of the proposed Humanitarian Coordinator apos s role. | 他还向会议通报了关于战略和业务协调的机构间讨论取得的进展并扼要说明了提议的人道主义事务协调员的作用 |
The representative of ILO informed the meeting about progress in the development of the consolidated maritime labour convention and a convention and recommendation concerning work in the fishing sector. | 35. 劳工组织代表向会议通报了拟定综合海事劳工公约以及有关渔业部门工作的公约和建议的进展 |
In this context, the WTO informed the Commission about the progress of the Inter Agency Task Force on Services Statistics, in which UNCTAD is one of the active participants. | 在这一方面 世贸组织向委员会通报了贸发会议积极参加的机构间服务统计工作组的进展情况 |
Related searches : Informed Of Any - Informed Of This - Measures Of Progress - Progress Of Production - Progress Of Tasks - Sign Of Progress - Driver Of Progress - Progress Of Construction - Presentation Of Progress - Progress Of Research - Area Of Progress - Update Of Progress