Translation of "is considered appropriate" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The list has been noted and is being considered by the appropriate authorities. | 主管当局已注意到并正考虑该名单 |
If this is not considered appropriate, emission estimates from the IEA can be used. | 如果被认为不适合 可使用国际能源机构的排放量估计 |
(b) communication of information by any means considered appropriate by the court | (b) 法院以其认为适当的任何方法传递信息 |
(b) Communication of information by any means considered appropriate by the court | (b) 램풺틔웤죏캪쫊떱뗄죎뫎랽램뒫뗝탅쾢 |
5. The reports of expert meetings will be considered under the appropriate agenda items. | 5. 将在适当议程项目下审议专家会议的报告 |
The P 5 level is considered appropriate for the post because of the expertise and broad coverage required. The justification for the post is as follows | 由于该员额需要具备专门知识和负责广泛的投资范围 P 5职等被视为与该员额的需要相称的职等 |
Under the same rules, ill treatment of detainees is considered to be a serious offence, and it is for the Director to decide on appropriate punishment. | 根据同样的规则 虐待被拘留者被视为严重犯罪行为并由局长确定适当的惩罚 |
Their and the Coroner's recommendations will be put into effect if they are considered appropriate. | 惩教署如认为专责小组或死因裁判官所提的建议合用 便会付诸实行 |
If appropriate, what institutional arrangements should be considered regarding implementation of any of these options? | 如果适宜 应当为落实任何这些备选方案考虑何种体制安排 |
In assessing the appropriate compensatory restoration project for damage to shoreline resources, Kuwait considered six alternatives. | 410. 表10概要列出小组关于约旦索赔的建议. |
Lead reviewers also considered the appropriate treatment by expert review teams of comments received from Parties. | 21. 主任审评员还讨论了专家审评组恰当对待缔约方提出的评论问题 |
6. In the light of the budgetary constraints facing organizations and competition for scarce resources, it is not considered appropriate to appoint specific outsourcing facilitators . | 6. 鉴于各组织面临预算拮据的问题和对稀少资源的竞争,认为不宜任命特定外包 quot 协调员 quot |
Thus, it had been considered appropriate to envisage the provision of supplementary funding, seeking to spread the loss among multiple actors, including the State, as appropriate. | 因此 委员会认为提供补充性资金这一设想是恰当的 以便把损失在众多行为者之间分摊 并酌情把国家也包括在内 |
2. The Technical Meeting considered appropriate next steps towards a transit transport framework agreement in Central Asia. | 2. 技术会议审议了促进达成中亚过境运输框架协定下一步措施 |
The appropriate retention period should be considered and agreed to pursuant to future discussions of the Protocol. | 应按照今后对议定书的讨论来审议和商定适当的留存期 |
(a) UNEP should review all unpaid pledges under the different funds and make appropriate provision in the accounts where the collection of income is considered doubtful. | (a) 环境规划署应审查各基金项下所有未交认捐款 并在认为能否收到款项有怀疑的帐目中列出适当备抵项 |
For all violations considered criminal offences, the possible implementation of targeted individual measures is without prejudice to the recourse to appropriate legal proceedings Ivorian, foreign or international. | 对所有被认定为刑事犯罪的违法行为 可能会对其实行有针对性的各种措施 但这并不妨碍将其诉诸适当诉讼程序 科特迪瓦 外国或国际诉讼程序 |
The Administration should review all unpaid pledges under the different funds and make appropriate provision in the accounts where the collection of the income is considered doubtful. | 行政当局应审查各不同基金的全部未缴认捐款项并对帐户中的呆帐作出适当的准备 |
The promotion and dissemination of indigenous languages are key aspects to be considered in providing culturally appropriate education. | 在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言 |
Other aspects of the ACC report should be considered during the general segment under the appropriate agenda items. | 常务部分的适当议程项目下审议 LG15 . |
The proposals on incentives and disincentives considered by the Working Group should be revived in an appropriate forum. | 工作组所审议过的那些关于奖励和处罚的提案应该在一个适宜的论坛中重新提出来 |
(b) Review all the unpaid pledges under the different funds and make appropriate provision in the accounts where the collection of the income is considered doubtful (para. 18) | (b) 审查不同基金项下的所有未交认捐款并在认为能否收到款项有怀疑的帐目中列出适当备抵项 第18段 |
This was considered to be an efficient and effective way of ensuring that the information reached the appropriate individuals. | 这种方法被认为是一种切实有效的方法 可以确保有关个有取得资料 |
The Institute will be given the juridical form considered most appropriate in order to attain maximum self financing. FRANCE | 将赋予该机构被认为是最恰当的司法形式 使其能尽可能做到自筹资金 |
This merger was considered necessary and appropriate to enhance the administration and monitoring of the provision of those services. | 为了增强对这些服务的管理和监测,这项合并不但是必要的而且也是适当的 |
In this regard, guideline 58, which proposes the establishment of a trust fund, might be considered a more appropriate response. | 在这方面 第58项准则所建议的设立一项信托基金被认为是一种更为妥当的解决办法 |
In accordance with the United Nations system accounting standards (para. 34), a provision may be made as appropriate where the collection of the voluntary contribution so recognized is considered doubtful. | 根据 联合国系统会计标准 第34段 可酌情对如此确认的自愿捐助不一定收得到的情况作出规定 |
Jazz is considered very unchic. | 爵士乐非常独特 |
It is considered original sin. | 这被视为一项原罪 |
I have detected no convergence in support of this option nor is it one which I believe is appropriate for an institution charged with negotiation rather than deliberation, but it is an alternative that has to be considered. | 我发现没有什么人支持这种办法 我也不认为这种办法对于一个负有谈判任务而不是审议任务的机构是恰当的 但这是一种必须考虑的备选办法 |
Irregularities in the evidence were brought to the attention of the relevant Panel of Commissioners for whatever action it considered appropriate. | 异常证据已经提请相关的专员小组注意 由其采取适当的行动 |
He considered it more appropriate, from a legal point of view, to refer to customs and traditions for settling internal disputes . | 他认为从法律的角度看更适合于提到 quot 解决内部争端的习惯和传统 quot |
The Security Council, it was observed, must be free to respond to each situation in the manner it considered most appropriate. | 有人指出,安全理事会必须以其认为最妥当的方式,不受约束地对每个局势作出反应 |
However, given that article 9 is contained within chapter 2 of the Model Law, which relates to the definition and form of arbitration agreement, that option might not be considered appropriate. | 不过考虑到第9条载于示范法第二章中 而该章与仲裁协议的定义和形式有关 这一选择可能并不妥当 |
18. The Board recommends that the Administration review all unpaid pledges under the different funds and make appropriate provision in the accounts where the collection of the income is considered doubtful. | 18. 委员会建议 行政当局审查不同基金项下所有未交认捐款 并在认为能否收到款项有怀疑的帐目中列出适当备抵项 |
The Working Group should also consider the workplan for later years and report as necessary on changes that may be considered appropriate. | 工作组还应审议今后几年的工作计划并在必要时报告可能视为适当的修改 |
In contrast, it seemed appropriate to provide a liability regime only for those activities which were considered indispensable despite their dangerous nature. | 因而 为那些虽然具有危险性质 但却被视为必要的活动专门提供一种责任制度 似乎是合理的 |
Most of these developments had occurred in developed countries and the transfer of appropriate technology to less developed countries was considered desirable. | 这些发展都是发达国家的成就,将适当的技术转让给较不发达国家是可取的 |
Another Equal' project is being considered. | 另一项 平等 项目也在考虑之中 |
The recommendation is therefore considered implemented. | 因此这项建议视为已执行 |
Poor access to appropriate business information is considered by many small and medium size enterprises to be the major barrier in terms of being able to take advantage of international trading opportunities. | 38. 不便获得适当商业信息被认为是许多中小型企业的主要障碍 使之无法利用国际贸易机会 |
Whether such a distinction is at all valid is to be considered, keeping in mind the purpose for which the Working Group was established and the objectives which it considers appropriate and necessary for discharging its functions. | 考虑到设立工作组的目的和工作组认为对其职务的履行是适当和必要的目标 是否需要审议一下这种区分的恰当性呢 |
The Agency should act as a guarantor of this objective through the dual roles of clarifying the peaceful nature of the nuclear programmes, where appropriate, and reporting facts that cast doubt on that peaceful nature, where necessary. In addition, where considered appropriate, it should help place limits on the development of activities considered sensitive, in specific and justified cases when international security is affected. | 26. 原子能机构应以双重行动保证此目的 适当时说明核方案的和平性质 必要时应披露对此和平性质感到怀疑的情况 并在危害国际安全具体和合理的情况下适宜限制被认为敏感的活动的开展 |
Inspired is a more appropriate word. | 受神灵启示会更恰当点 |
Appropriate reporting channels, informed partnerships, as well as adapted information sharing tools are among the mechanisms that are being considered in this respect. | 在这方面得到考虑的机制包括适当的报告渠道 知情的伙伴关系 以及适应实情的信息交流工具 |
Related searches : Considered Appropriate - If Considered Appropriate - Considered It Appropriate - As Considered Appropriate - Considered As Appropriate - Where Considered Appropriate - Not Considered Appropriate - Be Considered Appropriate - Is Considered - Is Appropriate - Is Is Appropriate - Risk Is Considered - Who Is Considered - Is Considered Invalid