Translation of "it is submitted" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
With that, it is submitted, domestic remedies have been exhausted. | 因此,据提交人说,国内补救办法已经用尽无遗 |
With this, it is submitted, domestic remedies have been exhausted. | 至此,国内法律补救办法已援用无遗 |
It is being submitted by African countries to potential donors. | 这个建议已由非洲国家提交给潜在的捐助国 |
With this it is submitted that all domestic remedies are exhausted. | 据此认为已经用尽国内补救办法 |
With that, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted. | 据认为,在这种情况下,现有的国内补救措施已经用尽 |
With this, it is submitted, all domestic remedies have been exhausted. | 鉴于这一点,来文提出所有的国内补救办法都已用尽 |
With this, it is submitted, all domestic remedies have been exhausted. | 据称提交人至此已用尽了所有国内补救办法 |
3.8 It is submitted that all domestic remedies have been exhausted. | 3.8 提交人说,所有的国内法律补救办法已援用无遗 |
It is not clear for what reasons this information was not submitted. | 为何不提交这种资料的原因尚未清楚 |
Obviously, the distinction is significant, but it is submitted that it is only significant within the framework of the criterion of intention. | 显然 这种区分是有意义的 但是有人认为这只在意图标准的框架内才有意义 |
It is submitted that the author did not use any of these channels. | 缔约国指出,提交人没有采用任何这些渠道 |
But, as with rebus sic stantibus, it is submitted that the impossibility doctrine must be invoked it is not automatic. | 然而 正如情势变迁学说一样 大家认为 不可能履行的学说也必须加以援引 而不是自动生效 |
The report is available only in the language in which it was submitted (English). | 报告只能以所提 交的原文 英文 提供 |
That, it is submitted, does not satisfy the requirements of article 9, paragraph 2. | 据认为,这不符合第9条第2款的要求 |
It is submitted that most of that evidence was ruled inadmissible as being irrelevant. | 所提证据的绝大部分以不相关为由而被裁定不予受理 |
The report is available only in the languages in which it was submitted (English French). | 报告只能以所提 交的原文 英文 法文 提供 |
It is submitted to the General Assembly at the request of the Executive Board. Annex | 现根据执行局的要求将这些资料提交大会 |
It is available only in the languages in which it was submitted (English, French and Spanish). V.96 80626T | 报告只能以所提 交的原文 英文 法文和西班牙文 提供 |
7.5 Furthermore, it is submitted that the obligatory attendance of CKREE teaching is not necessary in a democratic society. | 7.5 此外 提交人认为 强制规定上CKREE的课在民主社会里没有必要 |
It is thus submitted that the communication is inadmissible under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. | 因此 根据 任择议定书 第五条第2款(子)项 来文不可受理 |
and, when it is recited to them, they say, We believe in it. Indeed it is the truth from our Lord. Even before it came, we had submitted ourselves. | 当有人对他们宣读这真言的时候 他们说 我们确信这真言 它确是从我们的主降示的 在降示它之前 我们确是归顺的 |
and, when it is recited to them, they say, We believe in it. Indeed it is the truth from our Lord. Even before it came, we had submitted ourselves. | 當有人對他們宣讀這真言的時候 他們說 我們確信這真言 它確是從我們的主降示的 在降示它之前 我們確是歸順的 |
However, it is hoped that a proposal will be submitted by the end of September 2005. | 不过希望2005年9月底能提出建议 |
It is regretted, however, that the eleventh and twelfth periodic reports were not submitted on time. | 但令人遗憾地是,没有按时提交第十一次和第十二次定期报告 |
It is submitted that, accordingly, the Committee cannot consider the author apos s complaint ratione materiae. | 它说,因此根据属物理由,委员会不能审议提交人的申诉 |
I mean this is incredible. This is an 11 year old girl drew this and submitted it. It's just gorgeous. | 我的意思是这简直难以置信 这是一个11岁小女孩画的 上传的 这真是太美丽了 |
It is submitted that other grounds of appeal, based on the above matters, should have been argued. | 律师认为应该根据上述事项提出其它上诉理由 |
It is also a tool which enables the Division to verify the accuracy of the information submitted. | 海法司也用它作为一种工具来核对所提供资料的准确性 |
The present report is submitted accordingly. | 本报告就是据此提出的 |
The Committee is also still considering more than 500 technical corrections submitted to it by the Monitoring Team. | 委员会还在审议监测组向其提交的500多个技术修正 |
It is expected that these draft laws will be submitted to the National Transitional Legislative Assembly for enactment. | 这些法律草案将提交全国过渡立法议会批准颁行 |
Moreover, it is a logical extension of the principle of technological neutrality and functional equivalence submitted by UNCITRAL. | 另外 序言还是贸易法委员会所提出的技术中性和功能等同原则的合乎逻辑的延伸 |
The present preliminary report is submitted accordingly. | 本初步报告即据此提出 |
The present document is submitted late because it was received after the deadline established by the Documents Management Section. | 联合国环境规划署区域海洋方案提交 |
It is now up to the General Assembly to consider the comprehensive report just submitted by the Secretary General. | 现在应当由大会来审议秘书长刚提交的全面报告 |
It is submitted that, if the retrial had been held earlier, the witness apos memory might have been clearer. | 据称,如果当时早些举行复审,该名证人就会记得清楚一些 |
2.11 It is stated that the case has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. | 2.11 据称该案件未提交另一国际调查或解决程序处理 |
It is submitted that as a direct consequence, the Hong Kong veterans still suffer significant residual disabilities and incapacities. | 据认为香港老战士仍然深受伤残和无能的后遗症之害,这是直接后果之一 |
3.2 It is stated that the matter has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement. | 3.2 他指出,这一事务并未提交其它国际调查和解决程序 |
(b) To compile and transmit reports submitted to it | 截至2004年12月31日的2004 2005两年期资产 负债 准备金和基金结余表 (美元) |
Since then, it has not submitted a single report. | 自那时以来该国从未提交过一份报告 |
It is submitted, however, that the court apos s impartiality was hampered by the laws of evidence and underlying racism which made it decide as it did. | 然而来文提出,证据法和使法院作出其裁决的种族主义破坏了法院的公正性 |
In practice this is a generous provision since it does not exclude information from any source provided only that it is specifically submitted by one party or the other. | 在实践当中 这是一项宽松的规定 因为其中没有排斥任何来源提供的资料 唯一的条件是 这是某一当事方所特别提交的资料 |
In practice this is a generous provision, since it does not exclude information from any source, provided only that it is specifically submitted by one party or the other. | 在实践当中 这是一项宽松的规定 因为其中没有排斥任何来源提供的资料 唯一的条件是 这是某一当事方所特别提交的资料 |
This report is submitted pursuant to that request. | 本报告就是依照这项要求提出的 |
Related searches : Order Is Submitted - Is Submitted With - Information Is Submitted - Is Not Submitted - Is Being Submitted - It It Is - It Is - Is It - Submitted Data - Submitted From - Submitted With