Translation of "its inception" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Inception - translation : Its inception - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Group has clarified 2,801 cases since its inception.
工作组成立以来,共澄清2 801个案件
Since its inception, the Court has performed its tasks with great skill.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务
aCumulative number of people served by the maintenance programme since its inception.
a 保持疗法方案实施以来治疗者累积人数
The present report provides financial performance information for ONUMOZ from its inception.
本报告载有自联莫行动设立以来的财务执行情况的资料
19. Since its inception, UNFPA has maintained close operational relationships with NGOs.
19. 人口基金自成立以来一直同非政府组织保持了密切的业务关系
The Voluntary Trust Fund has received approximately US 43 million since its inception.
协助排雷行动自愿信托基金成立以来获得大约4 300万美元
Thus, from its inception, a mission must factor regional synergies into the peacebuilding process.
所以 特派团必须从成立起 就把区域协同作用考虑在建设和平的进程之内
Member, Committee on the Rights of the Child since its inception in February 1991
1991年2月儿童权利委员会设立以来一直是该委员会委员)
Egypt has steadfastly followed, as an observer, the entire Ottawa process from its inception.
ꆰ뛘듙짏쫶맺볒붫웤늿럖풴ꆢ쳘뇰쫇웤뻼쫂풤쯣뗄뫏샭뇈샽,폃폚즨샗뫍쿲쫜펰쿬뗄럇훞맺볒뗘샗쫜몦헟쳡릩킭훺ꆱꆣ
Since its inception, nearly 1,400 staff members have sought the assistance of the Ombudsman's Office.
6. 自成立以来 已有近1 400名工作人员寻求监察员办公室的协助
Indeed, since its inception, the United Nations has been able to fulfil the basic principles enshrined in its Charter.
自其创立以来 联合国的确能够履行载于其 宪章 中的基本原则
Israel, throughout its entire dark history, and ever since its inception, has suffered profoundly from a lack of legitimacy.
以色列在其整个黑暗历史中 自从成立以来 始终严重缺乏合法性
Inception 31 January 1996
从开始至1996年1月31日
Yet, those achievements should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception.
但是那些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个制度的各种困难
Greenpeace was an active participant in all meetings of IPCC from its inception to the present.
绿色和平运动从气候变化政府间小组成立到现在积极参加其所有会议
11. As at 11 March 1998, a total of 1,049,515,628 had been assessed on Member States for UNAVEM from its inception (3 January 1989) to 30 June 1997 and MONUA from its inception on 1 July 1997 to 30 April 1998.
11. 到1998年3月11日止,联安核查团从成立(1989年1月3日)起至1997年6月30日止期间以及联安观察团从1997年7月1日成立起至1998年4月30日止期间共向会员国摊派总额1 049 515 628美元
20. Since its inception the Special Committee has relied on the following international instruments in interpreting and carrying out its mandate
20. ퟔ뾪쪼릤ퟷ틔살,쳘뇰캯풱믡틀삵쿂쇐맺볊컄쫩살뷢쫍뫍횴탐웤죎컱
We are pleased to note the marked progression in the caseload of the Court since its inception.
我们高兴地注意到国际法院自成立以来在待审理案件方面的显著进度
Since its inception the Trust Fund has awarded US 8.3 million to 175 initiatives in 96 countries.
信托基金自成立以来已发给在96个国家的175个倡议830万美元
Since its inception in 1982, Cospas Sarsat has helped in the rescue of more than 4,600 people.
自1982年创建以来 Cospas Sarsat协助救援了4,600多人
24. Problems in the Mission s accounting system, which persisted since its inception, still needed to be resolved.
24. 特派团会计制度的问题自开始时便一直存在,仍有待解决
From a membership of only 50 States at its inception, the Organization has grown to 191 Members today.
本组织最初只有50个会员 如今已经增加到191个会员
The system was abolished giving way to the cluster system which was a failure from its very inception.
这一制度被废除了 取代它的是从其一开始就行之无效 quot 集群制度 quot
In conformity with the two resolutions, the Commission continued its work on the same lines of enquiry it had adopted since its inception.
5. 依照这两项决议 委员会继续奉行自其成立以来采取的调查路线
Since its inception, and with regard to the situation inside Turkey, the commission has taken up some 20 cases at its own initiative.
自从设立以来 关于土耳其境内人权状况 委员会主动地处理了20多宗案件
10. The total resources made available to the operations in Angola, consisting of UNAVEM from its inception on 3 January 1989 to 30 June 1997 and MONUA from its inception on 1 July 1997 to 30 June 1998, amount to 1,084,646,120 gross ( 1,061,545,125 net).
10. 安哥拉境内的行动 包括联安核查团从1989年1月3日成立起至1997年6月30日止和联安观察团从1997年7月1日成立起至1998年6月30日止所获得的总资源为毛额1 084 646 120美元(净额1 061 545 125美元)
From its inception in 1999 to date the South African Competition Commission has reviewed in excess of 1,000 mergers.
35. 南非竞争委员会从1999年成立至今审查了1,000多项兼并案
Since its inception, the United Nations had been in the forefront of the fight against racism and racial discrimination.
联合国一直是反对种族主义和种族歧视斗争的勇士
c Totals since programme inception in 1991.
c 自1991年方案成立以来的总数
d Totals since programme inception in 1993.
d 自1993年方案成立以来的总数
Since its inception, and within available resources, UNEP and its partners have assisted countries and regions to develop, implement and strengthen their environmental capacities.
成立以来 并在现有的资源内 环境规划署及其伙伴帮助各国和各区域建立 落实和加强了它们的环境能力
India had been an active member of COPUOS since its inception and participated in a variety of global cooperative programmes.
11. 印度自外空委创立之日起就一直是一名积极的成员并参与了多种国际合作项目
16. From its inception in 1959, the body s recognized and established headquarters has been the United Nations Office at Geneva.
quot 16. 自1959年成立以来,该机构公认的固定总部一直是联合国日内瓦办事处
18. Since its inception, the United Nations had always provided the office space required by the Fund free of charge.
18. 从基金设立以来,联合国一向免费提供基金所需的办公房地
2. Expresses concern that the magnitude and complexity of the Integrated Management Information System project was underestimated from its inception
2. 表示关注综合管理资料系统项目的规模和复杂性从一开始就被低估这一情况
IUCN, from its inception, was created as a union of States, governmental ministries responsible for conservation and non governmental organizations.
自然保护联盟,从一开始,就设立为由国家 负责自然保护的政府部门和非政府组织组成的联盟
A total of 3,023 persons (UNHCR and implementing partners) have been trained in this process since its inception in 1989.
自1989年成立以来,在这个进程中一共有3 023人(难民事务办事处和其他执行伙伴)接受培训
Since its inception in 1985, this programme has offered a total of 154 fellowships, of which 143 have been processed.
该方案自1985年开办以来共提供了154个研究金,其中143个已处理
The site has accumulated 1,633,338 hits since September 1997 and has earned over US 100,000 in sales since its inception.
自1997年9月以来,这个网址的光顾次数累计1 633 338次,自建立以来,销售量超过10万美元
OK, I've been using laptops since their inception.
自从笔记本电脑问世 我就开始用这种东西
6. With more than fifty countries visited since its inception, the Inspection and Evaluation Service has now at its disposal a considerable amount of useful information.
6. 检查和评价处从成立至今已访问了五十多个国家 积存了大量有用的信息
Those achievements in the economic and social fields should not obscure various difficulties that have permeated the system since its inception.
61. 在经济和社会领域取得的这些成就不应该模糊了建国以来就已经深入整个系统的各种困难
As noted in my previous reports, despite numerous appeals, the Fund has had a decreasing level of resources since its inception.
正如我先前各次报告所指出的 尽管多次发出呼吁 基金自开创以来资源数额不断滑坡
Since its inception that Government has adopted general guidelines that run counter to the agreements between the Palestinian and Israeli sides.
该政府自上台以来就采取了背离巴以双方协议的总原则
44. The High Commissioner commends the work and achievements of the Human Rights Field Operation since its inception in September 1994.
44. 高级专员称赞人权实地行动团自1994年9月组建以来所做的工作和所取得的成就

 

Related searches : From Its Inception - At Its Inception - Since Its Inception - From Inception - Project Inception - At Inception - Inception Meeting - Inception Period - Funds Inception - Inception Rate - Composite Inception - Inception Year - Inception Process