Translation of "jointly owned property" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Jointly - translation : Jointly owned property - translation : Owned - translation :

Property - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contingent owned Property Officer 31 December 1998
(뷘훁1998쓪9퓂30죕)
Property rights should not be interpreted to apply only to privately owned property.
财产权不应被理解为只适用于私人所有的
Dealing in property owned or controlled by terrorist groups.
处理恐怖集团所拥有或控制的财产
But countries like South Africa already have strong constitutional guarantees of property rights. There is no reason that foreign owned property should be better protected than property owned by a country s own citizens.
这些协定的支持者宣称需要靠它们来保护产权 但南非等国家已经建立了强大的宪法产权保护 外国所有的产权没有道理应该获得比本国公民所有产权更好的保护
65. In the Republika Srpska, the legislation in effect applies to both privately owned and socially owned property.
65. 在塞族共和国境内所实施的立法适用于私有和社会所有的
Hitherto, property had been owned by a relatively small segment of the total population.
迄今 人口中相对较小部分拥有财产
The author suggests that this inequality of treatment between his parents may be explained by the fact that his father owned considerably more property than his mother, and that most of his father's property is State owned today.
提交人认为 之所以他父母有这种不平等的待遇 是因为他父亲所拥有地产要比他母亲多得多 而且他父亲的地产之中的大部分已经成为国有
6. Financial rule 110.25 and ST AI 374 specify the requirement for controls and for the maintenance of property records for United Nations owned property.
6. 财务细则110.25和ST AI 374规定对联合国拥有财产进行管制并保存财产记录
The new section would combine the Contingent owned Equipment Unit and the Property Management Unit, currently within the Supply Section, which manage 3.5 billion worth of contingent owned equipment and 850 million in United Nations owned equipment.
新建的科将把特遣队所属装备股与财产管理股合二为一 目前这两个股设在供应科 管理着35亿美元的特遣队所属装备和8.50亿美元的联合国所属装备
The resulting jointly owned United Nations Iraqi assistance strategic framework outlines the main priority areas for future reconstruction and rehabilitation in Iraq.
最后达成由双方共有的 联合国 伊拉克援助战略框架 概述了伊拉克今后重建与恢复工作的主要优先领域
The Advisory Committee notes the proposal to create a new section, the Contingent owned Equipment and Property Management Support Section.
67. 咨询委员会注意到关于新建特遣队所属装备和财产管理支助科的提议
(a) The right to own property number of rooms and size of housing unit, owned by one individual or one family domicile of citizens and location of real estate properties owned by them, etc.
拥有财产权 个人或家庭拥有的住宅间数和面积 公民的住所及其拥有的房地产地点等等
Property Control and Inventory Unit is monitoring, physically verifying and reporting on a much higher volume of United Nations owned equipment.
财产管制和盘存股监测 实际核实和汇报的物品的数量比联合国所属设备多得多
The limits also covered contracts of employment, personal injury and damage to property, intellectual and industrial property, participation in companies, and ships owned or operated by a State (arts. 11 to 16).
限制包括就业合同 人身伤害和损害财产 知识和工业产权 参与公司 以及由国家拥有或运营的船只(第11至第16条)
Not covered in the Guide are transactions for the privatization of State property or functions by means of the sale of State property or shares of State owned entities to the private sector.
不在本指南范围内的交易是通过向私营部门出售国有产或国有实体的股份而使用国有产或职能 quot 私有化 quot 的交易
The Committee recommends acceptance of the P 5 post for the Chief of the Contingent owned Equipment and Property Management Support Section.
委员会建议认可特遣队所属装备和财产管理支助科科长这一P 5员额
Meanwhile, the Israeli settlers were enjoying the property of the Palestinians, such as the 5.5 million dunums of land that they owned.
与此同时 以色列定居者却在享用着属于巴勒斯坦人的财富 比如550万德南的土地
In practice, under Act LXXVIII of 1993, current tenants of State owned property can buy their apartment home from the local authority for less than half the current unencumbered freehold value of the property.
实际上,根据1993年的第七十八号法令,国有房产的现租户可以向地方当局购买其公寓 住宅,价格不到目前可自由无阻处置财产价值的一半
Support was expressed for not dealing with transactions for the quot privatization quot of State property by means of the sale of State property or shares of State owned entities to the private sector.
240. 会议对不将通过向私人部门出售国家财产或国家所有实体的股份实现国家财产 quot 私有化 quot 的交易包括在内表示支持
A number are family owned enterprises, including Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd. (property development and hotels).
有些是家族企业 包括太平船务有限公司(航运) 丰隆亚洲有限公司(工业)和城市开发有限公司(房地产开发和酒店)
The non expendable property, disclosed in Note 11 to the financial statements, was owned by the organisation and was free from any charge.
附表5 截至2004年12月31日的以往各年度项目已清偿债务 未清偿债务的状况 53 69
For example, if the parties to a divorce could not agree on the division of property, the courts settled the matter according to the requirements of the Convention property owned by each party before marriage reverted to them, while property acquired after marriage was divided.
例如 如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致 法院将根据 公约 的要求来解决问题 婚前属于各方所有的财产要归还 婚后购置的财产则平分
Under section 7 (1), individuals compensated by vouchers but not tenants of any residential property may set off the full face value of their vouchers against the price of any property, shares or business shares sold during the privatization of former State owned property.
根据第7(1)节,得到赔偿票券的个人如果不是任何房产的租户可以用其票券的全部面值抵付国有财产私有化期间出售的任何财产 股票或商业股票的价值
The collaboration implies the establishment of Tromsø Satellite Station as a limited company, which will be jointly owned by the Norwegian Space Centre and the Swedish Space Corporation.
这项合作意味着使特罗姆塞卫星站成为一家股份有限公司 由挪威航天中心与瑞典航天公司共同拥有
As in the case of Act XXV, the criteria for the privatization of former State owned property in Act LXXVIII of 1993 are objective.
与第二十五号法令的情况一样,1993年第七十八号法令关于原国有财产私有化的标准是客观的
There is one claim in this instalment where the claimant established that she owned real property in Iraq however, her claim for C7 Real Property losses fails as she did not establish the fact of loss.
此批中有1件索赔的索赔人证明她在伊拉克拥有不动产 然而 由于未能证明损失的事实 她的C7 不动产损失索赔失败
In jointly owned waters fishing rights shall belong to every shoreline owner in that part of waters which are closer to her his land than that of another person.
62. 根据前述 刑法 第78条 对相当于歧视的行为的惩处为最高3年监禁 或者最高60个月最低工的罚金
In 1995 the Tromsö Satellite Station in Norway (receiving station for data from polar orbiting satellites) became a corporation jointly owned by the Norwegian Space Centre and the Swedish Space Corporation.
1995年 挪威的Tromso卫星站(极轨道卫星发回的数据的接收站)成为挪威航天中心和瑞典航天公司共同所有的公司
The State party has justified the (exclusionary) requirement that current tenants of former State owned residential property have a quot buy first option quot even vis à vis the former owner of the property with the argument that tenants contribute to the maintenance of the property through improvements of their own.
原国有房产现租户与该房产原主人相比,拥有 quot 优先选购权 quot ,缔约国论证这一(排斥性)要求的理由是租户自己通过对住房的改善为该房产的维修作出了贡献
The Committee does not consider that the fact of giving the current tenants of former State owned property priority in the privatization sale of such property is in itself unreasonable the interests of the quot current tenants quot , who may have been occupying the property for years, are deserving of protection.
委员会并不认为在出售原国有财产的私有化过程中给这种房产的现租户优先权的做法本身有不合理之处 quot 现租户 quot 的利益值得保护,因为他们可能在这些房屋中已居住多年
A number of these SINTNCs are also family owned enterprises, e.g. Pacific International Lines (shipping), Hong Leong Asia (industrial) and City Developments Ltd (property development and hotels).
有些新加坡跨国公司是家族企业 如Pacific International Lines(航运) Hong Leong Asia (工业)和City Developments Ltd(房地产开发和旅馆)
Individual ownership Includes individually owned property, the social function of which is defined by law as serving the national economy in the context of the development plan.
3. 个人所有 包括个人所有的财产 依法将其社会功能界定为在发展计划范围内促进国民经济增长
Many delegations also stressed that the Secretariat should urgently address the processing of contingent owned equipment write offs that are beyond the authority of local property survey boards.
许多代表团又强调指出,秘书长应紧急解决关于超出当地财产调查委员会权限的特遣队自备装备注销
For 289 United Nations owned and 103 contingent owned vehicles.
用于289辆联合国自备车辆和103辆特遣队自备车辆
106. The Special Committee urges the Secretariat to address the processing of the backlog of contingent owned equipment claims and in particular urgently to address the processing of claims for contingent owned equipment write offs that are beyond the authority of the local property survey boards.
106. 特别委员会敦促秘书处探讨处理特遣队自备装备索赔积压问题,特别是立即谋求解决方法,来处理不属于当地的财产调查委员会权限范围的特遣队自备装备注销的索赔
That means that if the author wanted to buy former State owned residential property, he would be able to offset the full face value of the vouchers he received.
这意味着如果提交人想购买原国有房产,他可以用他收到的票券的全部面值来抵付
In order to assist returnees who lack accommodation, the civilian authorities have organized temporary transit centres at communal offices until accommodation becomes available or formerly owned property becomes vacant.
为了协助缺乏住房的返回难民 文官当局在乡办事处组织了临时过渡中心 直到可以提供住房或原来拥有财产腾出来为止
However, she states that under the established law and jurisprudence in the State party, battered individuals have no right to the exclusive use of the jointly owned leased apartments on grounds of domestic violence.
不过 她表示 根据缔约国现有的法律和判例 被殴打的人无权基于家庭暴力而单独使用共同拥有 租用的公寓
Contingent owned
1个D 2 2个P 5 5个P 4 9个P 3 5个P 2 8个FS 5个GS 7个NS 11个UNV
Contingent owned
特遣队自备拖车
Contingent owned
特遣队自备车辆
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31
该领土有四家电台和一家属于政府的电视台 两家私营报纸 一家属于政府的电信管理局和一家私营的Blue Sky通讯公司
If indeed Vlatislav Adam willed his Czech property to his sons by virtue of his testament, it is not clear whether he owned any Czech property in 1985, and the author has not explained what steps, if any, he has taken to acquire the inheritance.
如 Vlatislav Adam确实通过他的遗嘱,将其在捷克的产留给儿子,然而1985年他本人在捷克是否拥有任何产却并不明确,而提交人也未阐明如果他采取了任何措施的话,他究竟采取了哪些措施以取得继承物
Mr. Fahey (Ireland)clarified that the family home now had to be jointly owned by both spouses and that, in older cases, the consent of both spouses was required to dispose of the family home.
由配偶双方共同拥有 而且 在以往的案例中 处置家庭住所必须获得配偶双方的同意
This article states that the law may determine that certain property may only be owned by citizens or legal entities having their seat in the Czech and Slovak Federal Republic.
这一条款列明,法律可确定,只有居住或 设 立在捷克和斯洛伐克共和国境内的公民或法律实体,才可能拥有某些

 

Related searches : Owned Jointly - Jointly Owned - Owned Property - Jointly Owned Company - Jointly Owned Assets - Jointly Held Property - Company-owned Property - Real Property Owned - Owned Real Property - Acting Jointly - Jointly Developed - Act Jointly