Translation of "keep for themselves" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They knew how to keep themselves alive. | 他们知道怎样让自己活下去 |
and Allah knows best what they keep to themselves. | 真主全知道他们心中隐藏的东西 |
and Allah knows best what they keep to themselves. | 真主全知道他們心中隱藏的東西 |
And Allah is most knowing of what they keep within themselves. | 真主全知道他们心中隐藏的东西 |
And Allah is most knowing of what they keep within themselves. | 真主全知道他們心中隱藏的東西 |
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. | 正 月 原文 作 那時 間 他 們 不 能 守 因為 自潔 的 祭司 尚 不 敷用 百姓 也 沒有 聚集 在 耶路撒冷 |
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. | 正 月 原 文 作 那 時 間 他 們 不 能 守 因 為 自 潔 的 祭 司 尚 不 敷 用 百 姓 也 沒 有 聚 集 在 耶 路 撒 冷 |
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. | 正 月 原文 作 那時 間 他 們 不 能 守 因為 自潔 的 祭司 尚 不 敷用 百姓 也 沒有 聚集 在 耶路撒冷 |
For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem. | 正 月 原 文 作 那 時 間 他 們 不 能 守 因 為 自 潔 的 祭 司 尚 不 敷 用 百 姓 也 沒 有 聚 集 在 耶 路 撒 冷 |
In fact, they invite the honey bees through their colors, and the bees don't keep all the honey for themselves. | 其实 鲜花还因为有鲜艳的颜色 而招来了小蜜蜂 同时蜜蜂也不会保留所有的蜜 |
Others they keep away from it, and themselves they keep away but they only destroy their own souls, and they perceive it not. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
Others they keep away from it, and themselves they keep away but they only destroy their own souls, and they perceive it not. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
and they bar others from believing and themselves keep away. But they ruin no one but themselves, though they fail to realize this. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
and they bar others from believing and themselves keep away. But they ruin no one but themselves, though they fail to realize this. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
And they forbid others from (believing in) it, and themselves keep away from it. But they ruin none but themselves, and do not understand. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
And they forbid others from (believing in) it, and themselves keep away from it. But they ruin none but themselves, and do not understand. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
For neither they themselves who are circumcised keep the law but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. | 他 們 那些 受 割禮 的 連自己 也 不 守 律法 他 們願意 你 們受 割禮 不 過 要 藉著 你 們 的 肉體 誇口 |
For neither they themselves who are circumcised keep the law but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. | 他 們 那 些 受 割 禮 的 連 自 己 也 不 守 律 法 他 們 願 意 你 們 受 割 禮 不 過 要 藉 著 你 們 的 肉 體 誇 口 |
They suck up all the water, keep to themselves, and they drip feed the lower city. | 他们吸吮了所有的水 留在自己身边 他们只把水滴给下层的人 |
I urged them to leave and live obscurely in the country... where they could keep themselves alive. | 我劝他们到乡下去 |
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. | 他 們 那些 受 割禮 的 連自己 也 不 守 律法 他 們願意 你 們受 割禮 不 過 要 藉著 你 們 的 肉體 誇口 |
For even they who receive circumcision don't keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, that they may boast in your flesh. | 他 們 那 些 受 割 禮 的 連 自 己 也 不 守 律 法 他 們 願 意 你 們 受 割 禮 不 過 要 藉 著 你 們 的 肉 體 誇 口 |
In order to concentrate sunlight, they have to have lenses and mirrors in order to keep themselves warm. | 有了那样的盔甲 它们才能汇聚到所需的能量 才能给自身保暖 |
The only answer of his nation was 'Expel them from your village. They are people who keep themselves purified' | 他的宗族唯一的答覆是说 你们把他们逐出城外 因为他们确是纯洁的民众 |
The only answer of his nation was 'Expel them from your village. They are people who keep themselves purified' | 他的宗族唯一的答覆是說 你們把他們逐出城外 因為他們確是純潔的民眾 |
It happened, when the priests had come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn't keep their divisions | 當時 在 那 裡 所有 的 祭司 都 已 自潔 並 不 分 班 供職 |
It happened, when the priests had come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn't keep their divisions | 當 時 在 那 裡 所 有 的 祭 司 都 已 自 潔 並 不 分 班 供 職 |
And they forbid it, and keep afar from it, and it is only themselves they destroy, but they are not aware. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
And they forbid it, and keep afar from it, and it is only themselves they destroy, but they are not aware. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
They keep others from it, and avoid it themselves but they ruin only their own souls, and they do not realize. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
They keep others from it, and avoid it themselves but they ruin only their own souls, and they do not realize. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
Keep it for me. | 替我看着 |
Keep him for yourself. | 他的事你自己留着 |
They forbid from it (the Koran) and keep away from it. They destroy none except themselves, though they do not sense it. | 他们禁止别人信仰他 而自己也远离他 他们只是在毁灭自己 却不自觉 |
They forbid from it (the Koran) and keep away from it. They destroy none except themselves, though they do not sense it. | 他們禁止別人信仰他 而自己也遠離他 他們只是在毀滅自己 卻不自覺 |
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. | 因為 我 們 不 敢 將 自己 和 那 自薦 的 人 同 列 相比 他 們用 自己 度量 自己 用 自己 比 較 自己 乃是 不通達的 |
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. | 因 為 我 們 不 敢 將 自 己 和 那 自 薦 的 人 同 列 相 比 他 們 用 自 己 度 量 自 己 用 自 己 比 較 自 己 乃 是 不 通 達 的 |
They ask thee concerning women's courses. Say They are a hurt and a pollution So keep away from women in their courses, and do not approach them until they are clean. But when they have purified themselves, ye may approach them in any manner, time, or place ordained for you by Allah. For Allah loves those who turn to Him constantly and He loves those who keep themselves pure and clean. | 他们问你月经的 律例 你说 月经是有害的 故在经期中你们应当离开妻子 不要与她们交接 直到她们清洁 当她们洗净的时候 你们可以在真主所命你们的部位与她们交接 真主的确喜爱悔罪的人 的确喜爱洁净的人 |
They ask thee concerning women's courses. Say They are a hurt and a pollution So keep away from women in their courses, and do not approach them until they are clean. But when they have purified themselves, ye may approach them in any manner, time, or place ordained for you by Allah. For Allah loves those who turn to Him constantly and He loves those who keep themselves pure and clean. | 他們問你月經的 律例 你說 月經是有害的 故在經期中你們應當離開妻子 不要與她們交接 直到她們清潔 當她們洗淨的時候 你們可以在真主所命你們的部位與她們交接 真主的確喜愛悔罪的人 的確喜愛潔淨的人 |
And (as for) those of you who die and leave wives behind, they should keep themselves in waiting for four months and ten days then when they have fully attained their term, there is no blame on you for what they do for themselves in a lawful manner and Allah is aware of what you do. | 你们中弃世而遗留妻子的人 他们的妻子当期待四个月零十日 待婚满期的时候 她们关於自身的合理的行为 对於你们毫无罪过 真主对於你们的行为是彻知的 |
And (as for) those of you who die and leave wives behind, they should keep themselves in waiting for four months and ten days then when they have fully attained their term, there is no blame on you for what they do for themselves in a lawful manner and Allah is aware of what you do. | 你們中棄世而遺留妻子的人 他們的妻子當期待四個月零十日 待婚滿期的時候 她們關於自身的合理的行為 對於你們毫無罪過 真主對於你們的行為是徹知的 |
I keep that for evidence. | 我将它作为证据 |
Keep this for me, Heeney. | 帮我保管下, 希尼 |
Keep it for a souvenir. | 留做纪念 |
Keep your nerves for tomorrow. | 留到明天再紧张 |
Related searches : Keep Themselves Safe - Keep To Themselves - Keep Themselves Busy - For Themselves - Keep For - Prepare Themselves For - Claim For Themselves - Discover For Themselves - Choose For Themselves - Stand For Themselves - Speak For Themselves - Fend For Themselves - Pay For Themselves - Think For Themselves