Translation of "knowledge and expertise" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement | (c) 交流禁毒执法专门技术和知识 |
(c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement | (c) 붻쇷뷻뚾횴램쏅벼쫵뫍횪쪶 |
quot (c) To share expertise and knowledge in drug law enforcement | quot (c) 交流禁毒执法专门技术和知识 |
Thus, transferability implies matching demand with supply for knowledge, expertise and experience. | 因此 可转移性就意味着在知识 专门技能和经验的供需双方实现吻合 |
Knowledge and expertise about early childhood are not static but change over time. | 关于幼儿期的知识和专门知识并不是静止的 而是随着时间的推移而变化 |
For this purpose, knowledge and expertise must be pooled effectively within and between governments. | 为此 政府内部和政府之间必须有效共享知识和专长 |
Aging brings some rather remarkable improvements increased knowledge, expertise and emotional aspects of life improve. | 衰老也带来一些非同凡响的进步 知识的增加 专业的精深 人生的情绪层面也有所提升 |
The LECD provides the knowledge and expertise the police forces require to achieve increased diversity. | 该中心为警察部队提供其加强多样化所需的知识和专业技术 |
It had accumulated significant levels of technological expertise and knowledge, entrepreneurial development, management skill and infrastructure. | 印度在技术专长和知识 企业发展 管理技能以及基础设施等方面达到了很高的水平 |
Someone has expertise and knowledge, and knows how to do things, and we give that person status. | 一个人有专长和知识 有才干 我们就给这个人地位 |
80 indigenous men sharing their expertise, skills and knowledge, and forming networks to enhance their community work | 80个土著男子分享其专门知识 技巧和知识 并且成立网络以提高其社区工作 |
The Dutch expertise centre for gender and ethnicity at the e quality knowledge centre supported gender mainstreaming with expertise, theme studies, instruments and the distribution of good practices. | 荷兰e quality知识中心内的性别和种族问题专门知识中心通过提供专门知识 专题研究 工具和推广良好做法支持社会性别主流化进程 |
(a) The need for areas of expertise or specific knowledge to support its work | (a) 专长领域或专门知识的需要 以支持其工作 |
We would be happy to share our knowledge, expertise and technology for the safe and responsible management of firearms. | 我们非常愿意为安全和负责任地管理火器而分享我们的知识 专长和技术 |
. IFAD has expertise and knowledge in financing projects and programmes directed at ensuring maximum flow of resources to local populations. | 在保证向当地人口提供最大流量的资源的项目和方案供资方面 农发基金拥有专业技能和知识 |
That was the only way to ensure that the necessary corporate knowledge and expertise was maintained over the long term. | 这是保障使必要的社团知识与经验得以延续至久远的未来的唯一办法 |
Convinced that the United Nations could assist significantly with its expertise and knowledge with the development of such a proposal, | 深信联合国的专长和知识可以大大有助于这一提议的详细拟订, |
By funding farmers to travel to other countries in the Commonwealth of Independent States, knowledge and expertise can be exchanged. | 资助农民到独联体其他国家旅行,可以交流知识和专门技能 |
The LADA project has integrated available worldwide knowledge and expertise and proposes a flexible and comprehensive framework of land degradation assessment methods. | 4. 旱地退化评估项目综合了全球范围内现有的知识和专长 提出了一个灵活全面的土地退化评估方法框架 |
They brought with them a wealth of knowledge from different legal systems and expertise in international human rights, humanitarian and criminal law. | 他们带来了不同法律体系和国际人权 人道主义和刑法等方面专业特长的渊博知识 |
(ii) The use of indigenous and traditional knowledge and technologies, as well as local expertise, at all levels in affected developing countries. | ㈡ 受影响发展中国家各级利用当地知识和技术以及地方专门知识 |
(ii) The use of indigenous and traditional knowledge and technologies, as well as local expertise, at all levels in affected developing countries. | 受影响发展中国家各级利用当地知识和技术以及地方专门知识 |
MICIVIH stands ready, as before, to contribute its field knowledge and its technical expertise and assistance in support of the Haitian authorities. | 海地文职特派团就象过去那样随时准备贡献其外地知识 技术专长和援助来支持海地当局 |
(a) Develop and pursue various forms of cooperation and collaboration, the transfer of knowledge and technology and the exchange of information, expertise and experiences | (a) 发展和进行各种形式的合作与协作 知识与技术的转让和信息 专门知识和经验的交流 |
(b) Be innovative and take advantage of information and communication technology, knowledge management and networking of expertise at the subregional, regional and global levels | (b) 在区域 次区域和全球三级 创新利用信息和通信技术 知识管理和专门知识的网络联系 |
The intra ASEAN projects laid particular emphasis on exchange of knowledge and expertise through the ASEAN Subcommittee on Space Technology and Applications (SCOSA). | 东盟内部项目重点在于通过东盟空间技术和应用小组委员会 SCOSA 进行知识和专门知识的交流 |
The site also helps the participating organizations to accumulate and share historical knowledge on vendor expertise and performance, thus supporting their decision making. | 该网站还协助各参与组织积累和分享关于供应商专业知识和业绩历史的了解 以协助它们进行决策 |
5. Every effort shall be made to ensure that the composition of the ad hoc panels reflects local and traditional knowledge and expertise. | 5. 应尽力确保特设小组的组成反映当地和传统的知识和技能 |
(d) Building skills, expertise, knowledge and know how among all the partner groups to enhance the quality of civic engagement, participation and partnerships | (d) 增加所有伙伴的技能 专门知识 知识和实际知识,以提高民间参与 参加和合作的质量 |
Promote and facilitate the use of indigenous and traditional knowledge and technologies, as well as local expertise, at all levels in affected developing countries. | 促进并便利受影响发展中国家各级利用当地及传统知识和技术以及地方专长 |
(a) Pursue various forms of cooperation and collaboration for mutual assistance, the transfer of knowledge and technology and the exchange of information, expertise and experiences | (a) 进行各种形式的合作与互助协作 知识与技术的转让和信息 专门知识和经验的交流 |
Training activities continued to be geared towards upgrading the skills, knowledge and expertise of crime prevention and criminal justice personnel in the African region. | 54. 培训活动继续侧重于增进非洲区域预防犯罪和刑事司法人员的技能 知识和专长 |
The Committee understands the reasons for this, but trusts that, as knowledge and expertise are transferred, the need for such expenditure will diminish. | 委员会理解这样做的原因 但相信 随着知识和专门知识的转让 此类开支需求将会递减 |
The Advisory Committee believes that this expertise, as well as the necessary institutional memory and knowledge, already exist within the United Nations system. | 咨询委员会相信 联合国系统内已经有这类专门知识及必要的机构记忆和知识 |
By using each country apos s indigenous knowledge and available international expertise, it would be possible to enhance the effectiveness of measures adopted. | 利用各国固有的知识和现有国际专门知识 可以提高所采取的措施的效力 |
9.84 The Department focuses its knowledge, expertise and professionalism on critical substantive areas that are essential to the successful implementation of national programmes and policies. | 9.84 该司重视那些对成功执行国家方案和政策至关重要的重大实务领域的知识 专门知识和专业精神 |
Moreover, as regards consultants and experts, local expertise is used in all regional commissions in order to build knowledge, ensure sustainability and strengthen national capacity. | 此外 在顾问和专家方面 所有区域委员会内都利用了当地的专家 以期建立知识 确保可持续性和加强国家的能力 |
This platform will be designed to support three interactive corporate domains, with associated initiatives, for managing and sharing Southern specific knowledge and expertise in development. | 37. 该平台旨在以相关举措支助三个管理和共享南方发展知识和专门知识的互动式组织系统 |
They will be selected based on their depth of knowledge, experience and expertise in both training and development and the specialty training area for the post. | 将根据这些人才在培训和发展领域以及该员额所需的专业培训领域的知识深度 经验和专门知识进行选拔 |
(a) A general description of the applicant's previous experience, knowledge, skills, technical qualifications and expertise relevant to the proposed plan of work for exploration | (a) 关于申请者与提议的勘探工作计划相关的经验 知识 技能 技术资格和专长的一般说明 |
For this purpose, interested developing countries could establish regional centres devoted to international trade questions as an effective means to diffuse expertise and knowledge. | 为此目的 有关发展中国家可以建立专门负责国际贸易问题的区域中心 作为传播专门知识和信息的有效手段 |
These areas of work and related activities form the basis for the UNDCP role as a worldwide centre of knowledge and expertise in international drug control. | 这些领域的工作及有关活动构成了禁毒署作为全世界国际药物管制领域专门知识和知识中心的职责基础 |
Objective to maximize its capacity for providing technical assistance and advice, thereby enabling it to serve as a centre of knowledge and expertise for Member States. | 177. 目标 最大限度地扩大其提供技术援助和咨询的能力 从而使之能够成为会员国的一个知识和专门知识中心 |
With each departure of staff, institutional knowledge and specific expertise is lost, and must be learned by a new recruit, at all levels and in all functions. | 每一工作人员的离开 就意味着机构知识和具体专门知识的损失 必须让新手来学习 在所有职等和所有职能岗位都一样 |
(vi) Advise on the structure, membership and maintenance of the roster of independent experts bearing in mind the recognition in the Convention of local knowledge and expertise. | 考虑到 公约 承认当地的知识和技能 就独立专家名册的结构 成员和保持等问题提出咨询 |
Related searches : Expertise Knowledge - Knowledge Expertise - And Expertise - Resources And Expertise - Innovation And Expertise - Expertise And Advice - Insight And Expertise - Advice And Expertise - Expertise And Services - Scale And Expertise - Expertise And Guidance - Technology And Expertise - Support And Expertise - Experience And Expertise