Translation of "labour supply contract" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Labour shall be regulated on the basis of an employment agreement (contract) in accordance with labour legislation. | 应根据就业协议(合同) 按照劳动法对就业活动作出规定 |
Increase in labour supply and extension of the working life | 7. 增加劳动力供应 延长工作时限 |
The supply cannot absorb the labour available in the market. | 劳动力的需求无力吸收市场上现有的劳力 |
The minimum wage covers all workers and employees under labour contract. | 最低工资适用于所有签订劳工合同的工人和雇员 |
(a) To persons who have lost their jobs because of labour contract termination. | 因劳工合同中止而失去工作的人 |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (a) 根据供应或租赁货物或除金融服务外的服务的合同 工程建筑合同或买卖或租赁不动产的合同这类原始合同产生的应收款 |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (a) 根据供应或租赁货物或除金融服务外的服务的合同 工程建筑合同或出售或租赁不动产的合同这类原始合同产生的应收款 |
(a) Arising from an original contract that is a contract for the supply or lease of goods or services other than financial services, a construction contract or a contract for the sale or lease of real property | (a) 根据供应或租赁货物或金融服务以外的其他服务的合同 工程建筑合同或买卖或租赁不动产的合同这类原始合同产生的应收款 |
(i) any commercial contract or transaction for the sale of goods or supply of services | ㈡ 任何贷款或其他金融性质之交易的合同 包括涉及任何此类贷款或交易的任何担保义务或补偿义务 |
The issue of payment of termination benefits was predominantly a labour contract legal issue. | 支付解雇偿金问题主要是涉及劳动合同的法律问题 |
The issue of payment of termination benefits was predominantly a legal labour contract issue. | 给付解雇偿金问题主要是劳工合同的法律问题 |
Also, a contract for supply of petroleum, oil and lubricants should have been subject to rebidding. | 同时,一项供应汽油 机油及润滑油的合同必须重新投标 |
A collective labour contract shall not include clauses counteracting the imperative provisions of the law (art. 50, para. 1, of the Labour Code) | 集体劳工合同不得列入与法律强制性规定相抵触的条款( 劳工法 第50条第1款) |
43. Ministry of Labour and Social Security decision No. 1155 introduced a form of labour contract involving on the job training for young people. | 43. 劳工和社会安全部第1155号决定提出了一项青年人在职训练劳工合同 |
This includes persons employed under a labour contract, public servants, retirees and pensioners, and independent workers. | 包括那些缔结劳工合同的人 国家公务员 养老金领取者 退休人员和独立劳动者 |
Within the same period, the worker must register the contract with the Consolidated Labour Registry Service | 工人必须在同一期限内向统一劳动登记处登记该合同 |
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies. | 在一定程度上 劳动力市场供需失调是教育政策造成的 |
The system was conceived not so much as a passive labour market policy as a mechanism facilitating the matching of labour supply and demand. | 117. 该系统是促进劳动力供求匹配的一种机制 它采取的不是一种消极的劳动力市场政策 |
(a) To negotiate with a representative trade union for the conclusion of a collective labour contract (art. 52, para. 1, item 1, of the Labour Code) | 与工会代表进行谈判以达成一项集体劳工合同( 劳工法 第52条第1款第1项) |
There are three requirements in the Labour Code which set the boundaries of the freedom to contract | 劳工法 列有三项规定,界定了自由签订契约的界限 |
(ii) The employer apos s economic status which is important for the conclusion of the labour contract (art. 52, para. 1, item 2, e, (b) of the Labour Code). | )对达成劳工合同颇为重要的雇主经济状况( 劳工法 第52条第1款第2,e,(b)项) |
The Labour Code also regulates the employment of domestic workers, establishing their working hours and contract conditions and how compensation is to be calculated if their contract is terminated without cause. | 劳动法典还对家庭劳动者的工作做了规定 确定的工作时间 合同期限 以及在无正当理由而终止劳动合同情况下计算赔偿的方式 |
As used in the social insurance legislation, the term workers means individuals employed, in accordance with the provisions of the Labour Code, on the basis of a contract of employment, appointment, election or nomination or a cooperative contract of employment (art. 2 of the Labour Code). | quot 工人 quot 这一用语 一如社会保险立法中所使用的那样 是指根据劳动法条款 在雇用合同 委任 选举或提名或者合作雇用合同的基础上就业的个人(劳动法第2条) |
A collective labour contract shall not contain clauses which are less favourable for workers and employees than those established by the law (art. 50, para. 2, of the Labour Code). | 集体劳工合同不得列入使工人和雇员待遇条件低于法定程度的条款( 劳工法 第50条2款) |
94. The continuously high level of unemployment is largely due to a considerable expansion of the supply of labour. | 94. 持续性的高度失业率较大程度上是由于相当广泛的劳力供应所致 |
303. Work protection in connection with maternity is provided for in the Labour Code and concerns women workers employed on the basis of an employment contract, appointment, election, nomination or cooperative work contract. | 303. 劳工法 在生育方面规定了工作保护 这涉及通过就业合同 任命 选举 提名或合作社工作合同就业的女工人 |
The labour market is characterized by a labour supply which is continuing to grow rapidly with an influx of young people of working age estimated at 12,000 persons per year. | 劳工市场的特点是劳工供应继续迅速增加,每年估计都有12 000名达到就业年龄的年轻人涌入劳工市场 |
Sales contract interrupted before shipment The claimant seeks compensation in connection with several contracts for the supply of goods to buyers in Kuwait. | 69. 索赔人就向科威特买主供货的几个合同提出索赔 |
In spite of those indisputable achievements, the economy was not able to absorb the additional labour supply, estimated at 60,000. | 但尽管取得了这些无可争议的成就 国家经济还是不能吸收增加的劳力供应 估计有6万人 |
Under this type of contract, workers may not be hired to replace workers who have stopped working because of labour union activities. | 根据这种合同 不得雇用工人来取代由于工会活动而停止工作的工人 |
(b) A contract was awarded in the amount of 78,600 for the supply of 10,000 blankets with a specification of 2.5 kilograms unit weight. | (b) 授予一项78 600美元的合同,供应规格2.5公斤单位重量的10 000条毛毯 |
Between 2000 and 2004, the government took several steps to increase the quantity and quality of the labour supply in Ontario. | 324. 2000年至2004年之间 安大略省政府采取了数个步骤来提高省内劳动力供应的数量和质量 |
Under this type of contract, the contracting firm agrees to give the young person general technical training during the first phase of his contract and to submit an individualized training plan to the Ministry of Labour and Social Security if the contract runs to more than one year. | 根据这种合同 缔约企业同意在合同的第一阶段里向青年人提供一般技术训练 如果合同超过1年 则向劳工和社会安全部提交一份单独的训练计划 |
According to the Labour Law, article 68, salaries of employees are defined by collective contract, labour regulations and work contracts as such, each salary is unique for a position, held by either men or women. | 按照 劳动法 第68条 应按照集体合同 劳动条例和劳动合同确定雇员的工资 因此 每份工资都是针对男子或妇女的特定岗位设置的 |
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code). | 企业主不得在工作人员休假期间单方面解除劳动合同 除非企业被清算 企业主的活动终止 塔吉克斯坦共和国劳工法 第46条 |
They include saturated home markets, currency appreciation, cost disadvantages, limited land, limited labour supply, and the need to follow competitors and suppliers. | 其中包括饱和的母国市场 货币升值 成本劣势 地皮有限 劳动力供应局限以及跟上竞争者和供应商的必要性 |
Some participants observed that the movement of labour across countries was increasing substantially and that the policies on mode 4 movement of labour to supply services needed to be further examined in WTO discussions. | 一些与会者指出 劳动力的跨国流动正在显著增加 有必要在世贸组织的讨论中进一步审议关于方式4 提供服务的劳动力流动 的政策 |
In view of female activity and participation ratios in other parts of the world, it is likely that the supply of female labour on the Argentine labour market will increase in the coming years. | 鉴于世界其他国家妇女活动和参与比例的增加 阿根廷劳动力市场中妇女劳力的供应在未来年代中也会增加 |
After awarding a contract for the supply of rations to UNIFIL and UNDOF in the total amount of 10 million for an 11 month period up to 31 December 1995, the contract was extended without bidding to cover the year 1996. | 曾授予一项合同向联黎部队和观察员部队供应口粮,总额1000万美元,为期11个月,到1995年12月31日为止,该合同未经投标就予以延期,概括1996年 |
For instance, a contract valued at 32 million was awarded to provide an uninterruptible power supply to MINUSTAH without the necessary performance bond having been requested. | 130. 然而 主计长在2005年9月向所有部门主管和维持和平特派团行政首长发出一份备忘录 指出事后批准采购案的增长速度令人担忧 而且过去数年发生的事后批准采购案中 绝大多数均可归咎于规划不充分以及可避免的行政延误 |
SOPAC claims it could be driven out of business by Blue Lagoon, which has won a five year contract to supply one of France's largest supermarket chains. | 南太地科委宣称它可能会被蓝环礁挤出市场 蓝环礁已赢得合同供应法国的一个最大超市连锁 |
The latter is a system in which peasant smallholders supply produce under contract to a central processing or marketing firm, either supplementing or substituting for company production. | 后者是一套小农根据合同向中心加工或销售公司提供产品的制度 补充或替代公司的生产 |
23. The Government of Anguilla has signed a five year, 6 million contract with an American company, Ionics Inc., to supply the island with fresh drinking water. | 23. 安圭拉政府已与美国公司Ionics Inc.签订了一项五年600万美元的合同,为该岛供应淡饮水 |
If an employer is not able to secure reassignment, women have the right to a leave with compensation, pursuant to their collective contract and labour rules. | 雇主如果无法为其调换工作 妇女有权按照其集体劳动合同和劳动细则 在获取补偿后辞职 |
The two largest organizations are Silinermik Inuutissarsiuteqartut Kattuffiat (SIK The Greenland Labour Organization) and the Central Organization of Public Servants and Contract Employees in Greenland (NAK). | 最大的两个组织是格陵兰劳工组织和格陵兰公务员与合同雇员中央组织 |
Related searches : Labour Contract - Labour Supply - Supply Contract - Collective Labour Contract - Labour Contract Law - Labour Market Supply - Household Labour Supply - Labour Supply Agreement - Supply Of Labour - Female Labour Supply - Labour Supply Constraints - Labour Supply Curve - Global Supply Contract - Water Supply Contract