Translation of "leave entitlement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement. | 否则陪产假可从该名父亲应享的年假中扣除 |
In Australia (Victoria), some of the judges apos conditions of service (e.g. long service, leave entitlement, motor vehicle entitlement) were not secured by law. | 在澳大利亚 维多利亚州 有些法官的服务条件 例如长时期服务 假期津贴 机动车补贴 并未得到法律保证 |
The Committee is concerned about the differences in the criteria for entitlement to maternity leave for workers in the public and private sectors, and that the entitlement of male workers to five days of paternity leave is only applicable in the public sector. | 109. 委员会感到关注是 公营和私营部门员工享受产假的标准不同 男性员工享有五天产假的规定只适用于公营部门 |
The leave entitlement is on a pro rata basis for workers with less than 12 months of service. | 对于服务年限不到12个月的工人,应享受假期按比例计算 |
Rule 206.7, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268. | 9. 将细则206.7 产假 的标题经改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
The Long term Carers' Leave Act (5 July 2002) provides conditional entitlement to a maximum of six weeks' leave if a partner, parent or child is dangerously ill. | 长期照管休假法 2002年7月5日 规定如一名配偶 父母或子女病危最长休假六周的有条件权利 |
this law to include entitlement to take long term leave to care for a dangerously ill child, partner or parent. | 政府打算将该法令扩展到包括长期休假照管病危儿童 配偶和父母的权利 |
(ii) Through the process of collective bargaining, trade unions have negotiated collective agreements for sick leave entitlement for their members. | 通过集体谈判程序 工会经谈判达成其会员应享有的病假权利的集体协议 |
Rule 106.3, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268 of 23 December 2004. | 5. 将细则106.3 产假 的标题改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映2004年12月23日大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
(ii) Entitlement to sick leave shall be subject to a maximum rate of two working days for each full month of continuous service. | ㈡ 病假的权利以连续工作整个月最多请两个工作日的病假为限 |
(i) (g) If both husband and wife are staff members entitled to home leave, each of them shall have the choice of exercising his or her own home leave entitlement or of accompanying the spouse. | (i) (g) 如果夫妻双方均为有权度回籍假的工作人员 任何一方均可选择行使本人的回籍假权利 或随配偶同行 |
(b) The maximum entitlement to sick leave of project personnel shall be determined by the duration of their appointment in accordance with the following provisions | (b) 项目人员病假权利的极限应依照下列规定,并按任用期间确定 |
Travel and related entitlement | 旅费和相关权利 |
The amendments introduced dealt with questions that often arise, such as the time that eligible staff may take the entitlement during the home leave cycle and the period of time spent in the country of home leave. | 所作的修正涉及一些经常遇到的问题 例如有资格工作人员在回籍假周期内可享受此项待遇的时间以及在休回籍假的所在国休假的期限 |
11.2.1 Entitlement to family benefits | 11.2.1. 领取家庭补助的权利 |
Audit of certificates of entitlement | 34. 审计权利证明书 |
Entitlement of the spouse to | 年满55岁 |
In 2004, the ESA, 2000 was amended to create an entitlement to family medical leave. Employees are entitled to take an unpaid leave of up to eight weeks to provide care or support to a seriously ill specified family member. | 340. 2004年修改了 2000年就业标准法 以设立 家庭医疗假 权利 雇员有资格获得最长8天的不带薪假期 以照料或支持病重的特定家庭成员 |
This entitlement can only be exercised once, the insured person has no entitlement with regard to subsequent marriages. | 这类补助金只能申请一次 投保人此后再婚无权申请 |
D. Proposed entitlement for divorced surviving | D. 提议赋予离婚未亡配偶的权利 |
(b) A staff member apos s maximum entitlement to sick leave shall be determined by the nature and duration of his or her appointment in accordance with the following provisions | (b) 工作人员病假权利的极限应依照下列规定,并按其任用的性质和期间确定 |
Entitlement ceases upon completion of age 65. | 年满65岁者停止享受这项权利 |
Entitlement ceases upon completion of age 65. | 年满65岁则停止享受这项权利 |
Includes entitlement to 100 kg of accompanied baggage. | 包括随身携带的100公斤行李 |
The ESA, 2000 also created a new entitlement to emergency leave. Eligible employees are entitled to take up to 10 days of unpaid leave because of medical reasons or the death, illness, injury or urgent matter concerning a child, spouse, same sex partner or other specified relative. | 339. 2000年就业标准法 还设立了一种新的权利 紧急假 有资格的雇员有权因子女 配偶 同性同居伙伴或其他特定亲属的医学原因或死亡 疾病 受伤或紧急事务获得最长10天的不带薪假期 |
Entitlement to survivors' benefits for spouses and former spouses | 配偶和前配偶领受遗属恤金的权利 |
Table 5 Examinees and entitlement to matriculation certificates 2002 | 表5 2002年大学入学考试参考者和获得证书者的情况 |
Entitlement applies to 2 interpreters only recruited from Sochi. | 津贴权利只适用于从索奇征聘的2名口译 |
Loss of entitlement to travel expenses and unaccompanied shipment | 旅费和非随身行李运费权利的丧失 |
Entitlement to survivors benefits for spouses and former spouses | 配偶和前配偶领受遗属恤金的权利 |
Any State that might be willing to admit hundreds or even a few thousand may well be reluctant to accept entry entitlement as of right or to accept the entitlement of some, if that is thought to imply the entitlement of all. | 可能愿意接纳上百 乃至数千人的国家完全可能不愿接受作为权利给予入境权 或者接受有些人的这种权利 如果这被认为意味着所有人的权利的话 |
The bill to provide this entitlement is currently before parliament. | 规定这种权利的议案目前正在议会讨论 |
And you've got to start banishing a word that's called entitlement. | 并且你必须开始不再使用 权益 这个词 |
The Certificate of Entitlement (CoE) and the One way Permit system | 居留权证明书(居权证)及单程证计划 |
A prerequisite is that there is an entitlement to child benefits. | 前提条件是必须有权利享有子女津贴 |
The cases originating from interpersonal conflicts were third in number (148), followed by those originating from entitlement claims (119) entailing implementation of the staff rules and regulations regarding leave, insurance, pension, education grant and travel, mobility or hardship. | 人际冲突案件在数量上排第三(148案) 随后是有关应享权利的申请(119案) 牵涉到有关休假 保险 养恤金 教育补助 旅费 调动或艰苦补助的工作人员条例和细则的执行等 |
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals. | 解雇偿金不在两法庭工作人员的应享待遇之列 |
110. Entitlement to semi retirement pension is not subject to Danish citizenship. | 110. 享受半退休养恤金者不必是丹麦公民 |
In 1972 taxpayers and dependants were excluded from entitlement to this subsidy. | 1972年,缴税者和被赡养者不再享有粮食补贴权 |
(k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment | (k) 每个人和各国人民都有权享有一个健康的环境 |
(k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment | (k) 每个人和所有人民都有权享有一个健康的环境 |
Funding United Nations development cooperation an entitlement or a response to development challenges? | A. 为联合国发展合作供资 是应得的权利还是对发展挑战的回应 |
Such entitlement is subject to the health, needs, and age of the claimant. | 这一权利取决于申请人的健康 需要和年龄情况 |
Table 6. Frequency of entitlement to bath or shower Frequency With hot water | à lt lt ÀïÇó˹ Pound²PounduPoundu Pound Pound Pound ª ª Pound¹Pound²Pound Pound Pound apos ª Pound Pound |
In the Netherlands, judges had the same pension entitlement as other public servants. | 在荷兰 法官享受的退休金待遇同其他公务员一样 |
Related searches : Entitlement To Leave - Remaining Leave Entitlement - Annual Leave Entitlement - Leave Entitlement Act - Entitlement For - Benefit Entitlement - Entitlement Management - Contractual Entitlement - Bonus Entitlement - Statutory Entitlement - Entitlement Program - Entitlement Arises - Entitlement Attitude