Translation of "limited partnership company" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
For example, reference was made to the limited liability company which existed in civil law systems as an intermediate form of commercial company between a limited company (sociedad anónima) and a partnership (sociedad de personas). | 例如 有人提到 民法法系中的有限责任公司是有限公司 sociedad anónima 和合伙关系(sociedad de personas)之间的中间商业公司 |
Our company is a limited liability company. | 我们公司是有限公司 |
2.1 The authors were the owners of a limited company, SARL Deperraz Electricité, and of a property investment partnership, SCI Le Praley. | 2.1 提交人是一家股份有限公司 SARL Deperraz Electricité公司股东 并为SCI Le Praley公司的资产投资合作伙伴 |
We've become a limited company. | 披头四 变披头三了 |
a stock company with limited liability or | 一 股份 有限公司 |
Wouldn't you prefer partnership in a transport company? | 你喜欢. 在运输公司里做合伙人吗 |
Mr. Peter Brimble, President, Asia Policy Research Company Limited, ESCWA, Thailand | Peter Brimble先生 西非经委会亚洲政策研究中心主任 泰国 |
492. Atuakkiorfik A S is a limited liability company based in Nuuk. | 492. Atuakkiorfik A S是一个设在努克的有限责任公司 |
A contract was also entered into with the international engineering company Bechtel Limited ( Bechtel ). | 还与国际工程公司Bechtel有限公司( quot Bechtel quot )签署了一项合同 |
The Panel then asked the company to clarify the date of the commencement of the partnership and to explain whether, during the period that it accepted that the partnership had existed, the company's audited financial statements included all of the assets and liabilities of the partnership, or just the share that the company owned under the partnership agreement. | 然后 小组请公司澄清合伙关系的开始日 并且解释公司接受存在合伙关系的阶段里 公司的审定财务报表是否包括合伙关系的全部资产和负债 或只包括公司根据合伙协议所有的部分 |
2.1 The authors are the owners of the enterprise Mariategui Sociedad Anónima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora (referred to hereinafter as the company), which is a limited company created in 1976, and the legal successor of Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C. another limited company created by the two first authors in 1970. | 2.1 提交人是1976年创建的一家股份有限公司 Mariategui Sociedad Anónima Comercial Industrial Minera Agropecuaria Constructora (以下简称 公司 )企业的股东 并且是前两位提交人1970年创建的另一家股份有限公司 Mariategui Usandizaga S.A.C.I.M.A.C 的法律继承公司 |
Both the company and the individual claimant acknowledged the existence of the partnership, and the individual claimant's entitlement to a 49 per cent interest in the partnership. | 公司和个人索赔人都承认存在合伙关系 并承认个人索赔人在这一合伙关系中拥有 的股权 |
In order to avoid a subsidiary liability for payment of the project company s debts, the project sponsors will normally prefer to establish the project company as a limited liability company, such as a joint stock company. | 为避免对支付项目公司欠债的附属责任 项目发起人一般都力求把项目公司作为一有限责任公司来建立 例如作为联合股份公司形式 |
In response to these assertions, the company denied that the partnership was in existence as at 2 August 1990. | 公司对这些说法的回应否认合伙关系自1990年8月2日起存在 |
The respondent in the arbitral proceedings was one of the founding partners of a Limited Partnership (hereinafter LP). | 仲裁程序中的被告为一家有限合伙企业 以下简称LP 的发起合伙人之一 |
On 31 March, President Kabbah officially launched the refurbishment programme of the Sierra Rutile Limited Company in Moyamba district. | 3月31日 卡巴总统正式在莫扬巴区启动Sierra Rutile Limited Company的翻修方案 |
This individual provided a copy of a partnership agreement dated 11 May 1988, allegedly between the company and the two individuals, pursuant to which the parties agreed to conduct a business under the name of the company from premises rented by the company. | 这个人提供了日期为1988年5月11日的合伙关系协议文本 据称是公司与这2个人之间的协议 据此各方同意用公司的名称在公司租用的场地经营业务 |
Within the context of the United Nations Global Compact, UNIDO is cooperating with a pharmaceutical company to identify innovative partnership models. | 33. 在联合国全球契约的范围内 工发组织正与一家制药公司合作 以查明新型伙伴关系模式 |
Shinawatra Satellite Public Company Limited has been selected by the Ministry of Transport and Communications to acquire, launch and operate THAICOM. | 运输和通信部选中Shinawatra公共卫星有限公司购置 发射和运营THAICOM |
The Zimbabwe Competition and Tariff Commission in July 2004 received notification of the proposed joint venture business operations between Tedco Industries Limited, a company involved in the manufacturing and retailing of furniture products, appliances and clothing, and Steinhoff Africa Limited of South Africa, a company involved in furniture manufacturing and distribution. | 40. 2004年7月 津巴布韦竞争和关税问题委员会得到通知说 从事家具产品 家用电器和服装生产和零售的Tedco工业有限公司与从事家具制造和分销的南非Steinhoff非洲有限公司拟进行合资经营 |
The company was creating and addressing opportunities, through partnership, for industries in developed countries to expand in the emerging markets of developing countries. | 该公司通过合作关系为发达国家的企业创造和提供在发展中国家新兴市场发展的机会 |
CPF members also note that the Partnership is made up of individual members, each with its own mandate, priorities and limited budget. | 森林合作伙伴关系成员也注意到 伙伴关系是由各个成员组成的 他们有各自的权限和优先工作 预算也十分有限 |
The purpose of the project company shall be limited to the execution and operation of the project for which the concession was awarded. | 项目公司的宗旨应只限于实施和运营它已获得特许权的项目 |
A strong partnership with regional arrangements in United Nations peacekeeping operations would have a positive impact on the optimal use of limited resources. | 在联合国维持和平行动中与区域安排建立牢固的伙伴关系 将对最大限度地利用有限的资源产生积极影响 |
The second project under way is a joint venture between the Kanak controlled Société Minière du Sud Pacifique and the Canadian company Falconbridge Limited. | 56. 正在进行的第二个项目是卡纳克人控制的南太平洋矿产公司和加拿大的Falonbridge有限公司的合资项目 |
It was observed that the legislative guide, in referring to the project company, often used terms that indicated a particular form of company it was suggested that such terminology should be avoided, because various corporate forms were used for incorporating project operators, the common characteristic of which was that the liability of the company owners for the obligations of the company was limited to their stake in the company. | 有人提到立法指南在提及项目公司时往往使用针对某种公司形式的用语 建议避免采用这种名词 因为成立项目公司时可以采用各种公司形式 而其中的共同特点是 公司所有人对公司的责任仅限于他们在公司内所占股份 |
The company also stated that the partnership had been created on 1 August 1985 but had been dissolved by 12 July 1990 through a series of transfers of partnership interests between the individuals and the individual claimant and his son, such that the individual claimant held all of the partnership shares from that date. | 公司还表示 合伙关系于1985年8月1日建立 但通过这个人与个人索赔人及其儿子之间的一系列伙伴利益转让 合伙关系于1990年7月12日解除 这样个人索赔人从那个日期起持有全部合伙股份 |
Article 21 The decision on the material assets reorganization made by the general meeting of the shareholders of the limited company shall at least include the following | 第二十一 条 上市 公司 股东 大会 就 重大 资产 重组 做出 的 决议 , 至少 应当 包括 下列 事项 |
The shares repurchased by a joint stock limited company under law and have not yet to be transferred or cancelled may not be used for profit distribution. | 国有 企业 可以 将 任意 公积金 与 法定 公积金 合并 提取 股份 有限公司 依法 回购 后 暂 未 转让 或者 注销 的 股份 不得 参与 利润 分配 |
It is expected that the Sierra Rutile Limited Company in Moyamba district will commence full operations at the end of 2005, which could boost foreign exchange earnings. | 预计 莫扬巴行政区的Sierra Rutile 有限公司将在2005年年底开始正式运营 有可能促进外汇创收 |
Company 2 and Company 3. | 2连和3连 |
Guangdong Provincial Communication Group Company Limited recently issued guidelines for holiday highway travel, and it is estimated that the traffic flow of highways will increase by about 12 . | 广东省交通集团近日发布假期高速公路出行指引 预计高速公路车流增长12 左右 |
Observer groups would comprise between 30 and 50 military observers, an infantry company to protect the mission's personnel and assets, a limited medical capacity and other support elements. | 观察团将包括30到50名军事观察员 一个为特派团人员和资产提供保护的步兵连 有限的医疗力量和其他支助单位 |
The collaboration implies the establishment of Tromsø Satellite Station as a limited company, which will be jointly owned by the Norwegian Space Centre and the Swedish Space Corporation. | 这项合作意味着使特罗姆塞卫星站成为一家股份有限公司 由挪威航天中心与瑞典航天公司共同拥有 |
The following may apply for support for farm relief services a sole proprietor, a private limited company or a public limited company with only one partner or shareholder, who or which are entered in the register of taxable persons, operate in the field of livestock farming and who have paid a replacement fee to a qualified replacement employee (whose qualifications comply with the professional standard). | 下列人员或实体可以申请农场帮工服务 单独所有人 私人有限公司或只有一个合伙人或股东的公共有限公司 登记为应纳税人的个人或公司 畜牧业经营者和向一位合格的替代雇员 其资格符合专业标准 支付替代费的人员 |
If you expand that out to think of a whole community, or all your employees in your company, you begin to realize how limited the Tamiflu option might be. | 如果扩大到整个社区 或者你公司的所有员工的话 你就会开始意识到 选择达菲其作用可能将多么有限 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable and well regulated offshore financial centre for investors by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府作出努力 颁布现代化的公司法和信托法以及合伙和保险立法 并使公司登记系统计算机化 继续将领土发展成为一个可行和管理完善的境外投资金融中心 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well regulated financial centre for investors, by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府作出努力 颁布现代化的公司法和信托法以及合伙和保险立法 并使公司登记系统计算机化 继续将领土发展成为一个可行和管理完善的境外投资金融中心 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well regulated financial centre for investors, by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府作出努力 颁布现代化的公司法和信托法以及合伙和保险立法 并使公司登记系统计算机化 继续将领土发展成为一个有活力和管理完善的境外投资金融中心 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well regulated financial centre for investors by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府作出努力 继续颁布现代化的公司法和信托法以及合伙和保险立法 并使公司登记系统计算机化 把领土建成一个为投资服务的有活力的境外投资中心和管理完善的境外金融中心 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well regulated financial centre for investors by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府作出努力 继续颁布现代化的公司法和信托法以及合伙和保险立法 并使公司登记系统计算机化 把领土建成一个可行和管理完善的境外投资金融中心 |
Aware of the efforts of the Government of Anguilla to continue to develop the Territory as a viable offshore centre and well regulated financial centre for investors, by enacting modern company and trust laws, as well as partnership and insurance legislation, and computerizing the company registry system, | 意识到安圭拉政府努力继续将该领土发展成为投资者的可行的海外中心和管理良好的金融中心,颁布了现代化的公司和信托法律以及合伙和保险法律,并使公司登记系统计算机化, |
16. Under Acting together for development , our intention would be to present a limited number of pilot practical partnership projects involving private enterprises, academia, NGOs and the public sector. | 16. 在 quot 共同行动促进发展 quot 这一主题下 我们准备提出一定数量实际的 涉及私有企业 学术机构 非政府组织和公共部门的试验性伙伴关系项目 |
Working in partnership with several United Nations agencies and other organizations, UNIFEM has facilitated the creation of women s business networks in a region where women have limited economic power. | 妇发基金与联合国几个机构和其他组织合作 在妇女经济权力有限的区域建立妇女商业网络 |
The desire to limit their liabilities to the amount of their equity investment normally leads the project sponsors to establish a limited liability company (such as a stock company) with juridical personality, assets and management of its own for the specific purpose of carrying out the project. | 17. 项目主办人希望它们的责任只以它们的股份投资金额为限 这通常促使它们为实施项目这一具体目的 成立具有法律人格 资产和它们自己的管理部门的有限责任公司 如股份公司 |
Related searches : Limited Partnership - Partnership Company - Company Partnership - Company Limited - Limited Company - Limited Partnership Unit - Limited Partnership Contribution - Limited Partnership Capital - Limited Partnership Companies - Investment Limited Partnership - Private Limited Partnership - Exempted Limited Partnership - Limited Commercial Partnership - Special Limited Partnership