Translation of "limited warranty service" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Or, is there for you a clear warranty | 难道你们有一个明证吗 |
Or, is there for you a clear warranty | 難道你們有一個明証嗎 |
The sales contract included the exclusion of any warranty. | 销售合同包括没有任何保修 |
All work is covered by a one year warranty. | 所有工作都有一年的保证 |
(b) Short term service of limited duration with special missions, projects of limited duration and special operations for humanitarian assistance. | (b) 从事特派任务 短期项目和人道主义援助特别行动的有限期间服务 |
Set here the service identifier. This field is limited to 10 ASCII characters. | 在此设定服务标识符 本字段限 10 个 ASCII 字符 |
Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty. | 她的葬礼已经受到通融超过我们职权 |
The terms of service will be term limited to a single three year term. | 任期以单一的三年期为限 |
This agreement ensures better service and monitoring of contracts for appointments of limited duration. | 该服务协议确保了更好的服务并对限期任命合同进行监测 |
In addition to appointments of limited duration, UNOPS also administers UNFPA special service agreements. | 除了限期任命人员外 项目厅还管理人口基金的特别服务协议人员 |
(e) Staff appointed to posts for service limited to the United Nations Environment Programme | (e) 担任仅属于联合国环境规划署事务的工作人员 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去 |
And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty. | 我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象和明証去 |
(f) Staff appointed to posts for service limited to the United Nations Human Settlements Programme | (f) 担任仅属于联合国人类住区规划署事务的工作人员 |
In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. | 反过来 原告提起了附带担保诉讼 对被告提出上诉 |
As a means of trade facilitation, limited licensing systems for foreign professional service suppliers could be promoted. | 作为贸易便利的一种手段 可以推广关于外国专业服务提供者的有限许可证制度 |
(g) Staff appointed to posts for service limited to the United Nations Office on Drugs and Crime | (g) 担任仅属于联合国毒品和犯罪问题办事处事务的工作人员 |
In the absence of such resources, providing this service from headquarters remains the more viable, if limited, option. | 因缺少这种资源从总部提供这种服务仍是较可行的办法,虽然有其局限 |
The appointment of such staff and consultants shall be limited to service with the United Nations International Drug Control Programme. | 这类工作人员和顾问的任命应限于在联合国国际药物管制规划署工作 |
This twice daily service transmits a limited and highly selective number of stories carried by the media concerning the Organization. | 这项服务每日两次传送若干严格选自报刊的有关联合国的报道 |
Consequently, the remaining minor deficiencies would have to be completed by the contractor during the warranty period. | 因此,余下的小缺失将由承包商在担保期间内完成矫正 |
13. The telecommunications system contract allows for a warranty period of one year, effective 24 February 1998. | 13. 电信系统合同规定的担保期间为一年,从1998年2月24日开始 |
It is essential that consultancy and technology related service providers be allowed to move freely, with limited restrictions, across developing countries. | 让与咨询和技术有关的服务提供商在有限的限制范围内在发展中国家之间自由流动十分重要 |
The major challenge faced by the Monitoring and Evaluation Unit is its limited staffing resources (1 Professional and 1 General Service). | 70. 监测和评价股面临的主要挑战是其有限的人力资源 一个专业人员和一个一般事务人员 |
There were also concerns about the inclusion of staff under appointments of limited duration and General Service staff in the pilot. | 定期任用的工作人员和一般事务人员参加试验方面也存在问题 |
Their period of service is in principle limited to two months and is extended to three months only in exceptional cases. | 他们的服务期间原则上以两个月为限,只在例外情况下才延长到三个月 |
UNOPS took over from UNDP the administration of UNFPA staff hired under appointments of limited duration from November 2003 under the UNFPA UNOPS service agreement covering such appointments and special service agreements. | 项目厅自2003年11月起按人口基金 项目厅服务协议从开发计划署接过来了人口基金按限期任命征聘的工作人员的行政工作 该服务协议包括此种任命和特别服务协议 |
13. Resort to assistance from interns is further limited by the regular two month time limit placed on their period of service. | 13. 由于实习员的服务期限被限定为两个月,所以他们的协助进一步受到限制 |
I would bet many more of you insure your iPhone you're implicitly buying insurance by having an extended warranty. | 我打赌你们中许多人 都给你们的iPhone上了保险 延长保修期也是一种隐性的保险 |
UNESCO apparently allows a 10 per cent preference in favour of locally produced goods where local warranty is required. | 教科文组织显然为当地生产的物品提供10 的价格优惠 但是需要有地方担保 |
For this reason, the Court concluded that it had jurisdiction to hear the warranty claim and consequently dismissed the appeal. | 为此 法院认为它拥有管辖权来审理担保请求权 并因而驳回了上诉 |
New missions are less equipped to provide this service in a timely manner, and vendors have limited ability to modify equipment to peacekeeping specifications. | 新的特派团不大具有及时提供这种服务的能力 商家调整装备使其符合维持和平具体要求的能力也有限 |
There is only limited access by women to key decision making positions at the top, particularly in politics, the judiciary and the civil service. | 妇女担任高级决策职务 特别是在政治 司法和公务方面的机会十分有限 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人们啊 你们不要舍信道者而以不信道者为盟友 你们欲为真主立一个不利于你们的明证吗 |
O Ye who believe! take not infidels for friends, instead of believers. Would ye give Allah against you a manifest warranty! | 信道的人們啊 你們不要捨信道者而以不信道者為盟友 你們欲為真主立一個不利於你們的明証嗎 |
Although, the exclusion of any warranty was possible under article 6 CISG, it was held to be invalid in this case. | 虽然根据 公约 第6条 可排除任何保修 但认为它不适用于本案件 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定严厉地惩罚它 或杀掉它 除非它带一个明证来给我 |
Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest. | 我必定嚴厲地懲罰牠 或殺掉牠 除非牠帶一個明証來給我 |
Your knowledge is limited, health is limited, and power is therefore limited, and the cheerfulness is going to be limited. | 你的知识是有限的 健康也是有限的 从而人的能力也是有限的 快乐程度也是受限制的 |
By 30 June 2005, a total of 346 international staff will have reached, or exceeded, four years of service under 300 series appointments of limited duration. | 4 到2005年6月30日 按照300号编有限期间任用 共有346名国际工作人员任满4年 或已超期 |
(c) The regular staff members of ITC, although limited to service with ITC, would have the same rights as staff members of the United Nations Secretariat. | (c) 쎳틗훐탄뗄뺭뎣릤ퟷ죋풱쯤횻쿞폚쿲쎳틗훐탄쳡릩럾컱,떫쿭폐ퟷ캪솪뫏맺쏘쫩뒦릤ퟷ죋풱뗄춬퇹좨샻ꆣ |
However, with UNDP exercising leadership in the United Nations country coordinator system and supporting common premises and services, while developing its own regional service centres (and country service centres in Africa), opportunities for UNOPS in this market are limited. | 然而 由于开发计划署在联合国国家协调员制度中起主导作用 并支助共同房地和服务 同时还在发展自己的区域服务中心 以及非洲的国家服务中心 项目厅在这个市场的机会是有限的 |
On the issue of conformity, the Court referred to article 35 CISG and found that local law included the same statutory warranty of fitness . | 关于符合规定问题 法院提及 销售公约 第35条并且判定地方法律也包括同样的 法定的质量保证 |
In this case, this question was governed by German law, according to which an exclusion of warranty is invalid if the seller acts fraudulently. | 在此情况下 这一问题受德国的法律管束 根据德国的法律 如果卖方行为欺诈 排除保修是无效的 |
It also agreed, as indicated above, to signed a fixed price contract for the remaining out of scope work with a one year warranty. | 如上文所指出,它还同意签订固定价格合同,以完成剩下的范围以外的工作,并给一年保证 |
Related searches : Limited Warranty - Warranty Service - Service Warranty - Limited Service - International Limited Warranty - Limited Warranty Terms - Lifetime Limited Warranty - Limited Product Warranty - Limited Warranty Period - Limited Warranty Statement - Standard Limited Warranty - Year Limited Warranty - Limited Hardware Warranty - Limited Warranty Coverage