Translation of "mediate conflicts" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Mediate - translation : Mediate conflicts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Steps undertaken by the Secretary General to mediate and prevent conflicts
秘书长采取步骤调解和预防冲突
(g) Facilitate efforts to mediate crises and conflicts within and among States of the subregion or with third States
(g) 促进次区域国家境内 两国之间或与第三国发生的危机及冲突调解工作
Canada joins others in supporting African efforts to prevent, mediate and resolve regional conflicts and in supporting Africa's peacekeeping capacity.
加拿大与其他国家一道 支持非洲预防 调停和解决区域冲突的努力 支持非洲的建设和平能力
Encourage and support the African regional and subregional organizations' initiatives to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations
鼓励并支持非洲区域和次区域组织采取主动行动 在联合国协助下防止 调解及化解冲突
The AU capacity to intervene and mediate in conflicts has been strengthened by the establishment of the African Peace Facility, funded initially by the European Union to support AU peace operations and capacity building.
13. 非洲和平融资机制的设立 使非盟干预调停冲突的能力有所加强 这个机制最初由欧洲联盟提供资金以支持非盟维持和平行动和能力建设
And some of these are actually meant to mediate experiences.
笑声 还有一些装置实际上是 用来协调的
As recognized by leaders at the 2005 World Summit, strengthening the capacity of the African Union and subregional organizations to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations is a priority.
各国领导人在2005年世界首脑会议上确认 加强非洲联盟和次区域组织在联合国协助下预防 调解和解决冲突的能力 是一个优先事项
2. Notes with appreciation that many strides have been made in the prevention and settlement of disputes and that there have been sustained efforts by African regional and subregional initiatives of late to mediate and resolve conflicts
2. 赞赏地注意到在预防和解决争端方面已经取得许多进展 最近又通过非洲区域和分区域倡议的行动 在调解和解决冲突方面展开持续努力
Instead, according to the media, the police mostly mediate on the spot.
据传媒报道 警察多数只在当场进行调解
Delegations have been mobilized to observe transitional elections and mediate political stalemates.
各代表团被动员起来观察过渡选举并经斡旋解决政治僵局
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
同样值得注意的是 细胞还可以改变我们的人生经历
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity.
网络连接着一切 且不久的将来 大多数人类活动都离不开网络
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
他们任命一位职员 负责在买卖双方进行协调
Because the Centre for Work and Income does not mediate, this cannot be verified.
因为工作和收入中心不能成为中介 故无法查证
Encourage and support the African regional and subregional organizations' initiatives to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations, and in this regard welcome the proposals from the Group of Eight countries to provide extra resources for African peacekeeping
鼓励并支持非洲区域和次区域组织采取主动行动 在联合国协助下防止 调解及化解冲突 在此方面 欢迎八国集团希望为非洲维持和平工作提供额外资源的提议
So if these cells can mediate reward, the animal should go there more and more.
那如果这些细胞是识别为被奖励的 那动物就会多次的经过那里
2. Welcomes the progress that has been made in the prevention and settlement of disputes and the sustained efforts by African regional and subregional initiatives to mediate and resolve conflicts, and the support given by the international community and the United Nations to those efforts
2. 欢迎在预防和解决争端方面取得的进展 以及通过非洲区域和次区域倡议在调解和解决冲突方面开展的的持续努力 同时欢迎国际社会和联合国向这些努力提供的支援
Encourage and support the initiatives of African regional and subregional organizations to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations, and in this regard welcome the proposals from the Group of Eight countries to provide extra resources for African peacekeeping
鼓励并支持非洲区域和次区域组织采取主动行动 在联合国协助下防止 调解及化解冲突 在此方面 欢迎八国集团希望为非洲维持和平工作提供额外资源的提议
Stage two, social remix, is really about using it to mediate people's relationships to each other.
第二阶段 社会混搭 这才是真正吧它当成一种媒介 连接人与人之间的关系
The AU has also strengthened its capacities to intervene and mediate by establishing the African Peace Facility.
该理事会的职责是界定和平面临的挑战以及维护和平
(h) To encourage and support the initiatives of the African Union and subregional organizations to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations, and in this regard welcomes the proposals from the Group of Eight countries to provide support for African peacekeeping
h 鼓励并支持非洲联盟和次区域组织采取主动行动 在联合国协助下防止 调解和化解冲突 在此方面 欢迎八国集团国家提出的支持在非洲维持和平工作的建议
To that end, we note with satisfaction the strengthening of the capacity of the AU to intervene and mediate in conflicts on the continent through the establishment of the African Peace Facility, funded initially by the European Union, to support AU peace operations and capacity building.
在这方面 我们满意地注意到 非洲联盟通过设立非洲和平融资机制 加强了它在非洲大陆各冲突中进行干预调停的能力 该融资机制最初由欧洲联盟提供资金 目的是支助非洲联盟的和平行动与能力建设
2. Welcomes the continuing progress in the reduction of major conflicts on the continent and the sustained efforts in recent times by the African Union, as well as by African regional and subregional organizations, to mediate and resolve conflicts, and notes that despite the positive trends and advances in Africa, the conditions required for sustained peace and development have yet to be consolidated throughout the continent
2. 欢迎在减少非洲重大冲突方面不断取得进展和非洲联盟 以及非洲各区域和次区域组织近来为调解和解决冲突作出了持续的努力 注意到尽管在非洲出现了积极趋势并取得了进展 但整个非洲大陆仍需要巩固持久的和平与发展所需要的条件
(c) A joint commission agreed between parties to mediate differences over interpretation of the terms of the peace agreement.
(c) 经各当事方同意的一个联合委员会对就和平协定各项条件的解释的争论进行调解
One of the questions we've confronted is, what are the signals in the brain that mediate the sensation of reward?
在我们遭遇到的问题中有一个 是 大脑用什么样的信号来代表奖励的感觉呢
The bottom line is that unless emerging economies can ensure that they remain flexible and adaptable, they will not continue to emerge. And the determinant of that flexibility and ability to adapt lies in political institutions and their willingness to challenge interest groups, mediate social conflicts, and maintain the rule of law.
这些都不重要 这不是一个民主和极权谁更好的问题 其本质是 除非新兴经济体能保证灵活性和适应力 否则它们无法继续 新兴 而这一灵活性和适应力的决定因素在于政治制度以及它们挑战利益集团 协调社会冲突 维护法治的意愿 重要的是政治 笨蛋
Conflicts
冲突
Indeed, papal diplomats not only knew about the plot against Hitler, but sought to mediate between the conspirators and the Allied Powers.
事实上 教皇的外交官们不仅知道暗杀希特勒的行动 而且曾力图在行动策划者们和盟国之间进行协调
The United Nations also continued to help Equatorial Guinea and Gabon mediate a settlement of their dispute over the island of Mbanie.
联合国还继续帮助赤道几内亚和加蓬通过调停解决两国对姆巴涅岛的争端
We appreciate the efforts deployed by President Thabo Mbeki of South Africa to mediate in Côte d'Ivoire on behalf of the AU.
我们赞赏南非总统塔博 姆贝基代表非盟调解科特迪瓦问题的努力
Conflicts Left
遗留的冲突
Conflicts with
产生冲突 Printer state
Conflicts solved
冲突已解决
Conflicts with
冲突
First, Denmark strongly supports and appreciates the tireless efforts of the President of South Africa, Mr. Thabo Mbeki, to mediate between the parties.
第一 丹麦坚决支持并且赞赏南非总统塔博 姆贝基先生不遗余力地在各当事方之间进行调解
It was not up to the Special Committee to mediate territorial disputes between Member States mediation had nothing to do with the decolonization process.
特别委员会的责任不是调解会员国之间的领土争端 调解与非殖民化进程无关
Checking for Conflicts...
正在检查冲突...
ARMED CONFLICTS HOSTILITIES
武装冲突 敌对行动
Prevention of conflicts
防止冲突
Maybe sexual conflicts.
可能是性冲突
Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts.
17. 当今的武装冲突模糊了国际和国内武装冲突的区分
What if we take a new device and knock out the nerve vessels that help mediate blood pressure and in a single therapy to cure hypertension?
如果我们用一种新装置 敲打神经血管帮助调节血压 一次治疗就能治愈高血压
The Conférence episcopale nationale du Congo called for the urgent establishment of a follow up committee on elections to mediate difficulties stemming from the electoral process.
刚果全国主教会议呼吁 迅速成立选举问题后续委员会 对选举进程产生的问题进行调解
reconciling conflicts of jurisdiction.
管辖权冲突的协调
Children in armed conflicts
武装冲突中的儿童

 

Related searches : Mediate Between - Mediate Sales - Mediate With - Mediate Data - Will Mediate - Mediate Disputes - Mediate Through - Mediate Contact - Mediate Influence - Mediate For - Mediate Contracts - Mediate Risk - Resolve Conflicts