Translation of "meet and assist" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Assist - translation : Meet - translation : Meet and assist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The international community should also assist African countries in their efforts to eradicate poverty and meet basic human needs.
国际社会也应协助非洲国家努力消除贫穷,并满足人的基本需要
Mechanisms to assist regional states, including small island developing states, to meet their international obligations in the area of counterterrorism meet to be further strengthened.
16. 应进一步加强各项机制 协助区域内各国 包括小岛屿发展中国家 履行它们在反恐方面的国际义务
(g) Providing support for training activities to assist developing countries and countries with economies in transition to meet their obligations under the Convention and
(g) 为训练活动提供支助 协助发展中国家和经济转型国家履行 公约 规定的其义务 以及
UNRWA continued to assist refugee families unable to meet basic needs for food, shelter and other life essentials through the special hardship programme.
近东救济工程处通过特别困难方案,向无法满足粮食 住房和其他生活必需品需求的难民家庭提供援助
UNRWA continued to assist refugee families unable to meet basic needs for food, shelter and other life essentials through the special hardship programme.
近东救济工程处通过特别困难情况救济方案,向无法满足粮食 住房和其他生活必需品需求的难民家庭提供援助
In sum, the international community must assist the developing countries in their efforts to meet the challenges arising from globalization.
总之 国际社会应该帮助发展中国家克服全球化带来的困难
WCO stands ready to assist States and their Customs Administrations to meet their obligations relative to the UN Security Council Resolutions 1373 (2001) and 1540 (2004).
世界海关组织随时准备协助各国及其海关当局履行联合国安全理事会1373 2001 和第1540 2004 号决议规定的义务
To enable food insecure households, families and individuals to meet their food and nutritional requirements and to seek to assist those who are unable to do so.
quot 使粮食不安全的家庭和个人能够满足其粮食和营养需要 努力帮助那些不能满足其粮食和营养需要的家庭和个人
The treaty bodies continue to harmonize their working methods and to consider means to assist States parties to fulfil their substantive commitments and meet their reporting obligations.
各条约机构继续协调其工作方法和考虑如何协助各缔约国履行其实质性承诺和报告义务
Plenary accepted the offer of the United States to identify the ongoing technical assistance programs and coordinate donor efforts to assist countries to meet KP standards.
全会接受美国的提议 由其查明正在进行的技术援助方案 并协调捐助国为帮助各国达到金伯利进程标准所作的努力
The Protocol achieved a compromise by providing that an (unspecified) share of CDM proceeds would assist vulnerable countries to meet their adaptation costs.
议定书 规定排放额交易机制的一份(未指明数量)收益应用于帮助容易易受影响的国家支付其适应费用 从而达致了折中
That latter action, if granted, is expected to assist greatly with the recruitment and retention of international personnel to meet the capacity building and other support needs of the country.
后一行动如获准,将非常有利于征聘和留住国际人员,以满足该国的能力建设及其他支助需要
The Government is committing approximately AUS 400 million over five years through this programme to assist disadvantaged students to meet the costs of higher education.
通过该方案 政府在五年中承诺约四亿澳元 来协助处境不利学生支付高等教育费用
The Subcommittee also noted that the system was being designed to assist users in developing countries in locating and accessing sources of information about Earth observation data, projects and services to meet their needs.
小组委员会还注意到 该系统是为了协助发展中国家用户确定和利用关于地球观测数据 项目和服务的信息来源以满足自己的需要而设计的
Also listed are 669 police stations, of which 407 attend the community, 223 assist women, 28 assist children and adolescents, and 11 assist women, children and adolescents.
另外该框架还列出了669个警察局 其中407个处理社区问题 223个为妇女提供援助 28个为儿童和青少年提供援助 11个为妇女 儿童和青少年提供援助
Support in the area of the rule of law, including assistance to law enforcement and criminal justice reform, but also innovative crime prevention action, is necessary to assist Governments to meet these challenges.
法治领域中的支柱 不仅包括对执法和刑事司法改革的援助 而且包括采取新颖的预防犯罪的行动 是协助各国政府迎接这些挑战的必要条件
He noted too that guidance had already been prepared to assist countries to meet the criteria requirements of Annex II and that the Chemical Review Committee would continue that work at its next meeting.
他还指出 也已编制了相关的指南 用于协助各国达到附件二规定的标准要求 而且化学品审查委员会亦将在其下次会议上继续此项工作
The Kyoto Protocol itself contains three flexibility mechanisms designed to assist industrialized countries in making the economic shift required to meet their reduction commitments emissions trading, joint implementation and the clean development mechanism (CDM).
44. 京都议定书 本身也载有三个灵活机制 旨在协助工业化国家为履行其减少排放的承诺作出必要的经济调整 排放量交易 共同执行和清洁发展机制
As a multilateral development financial institution, the IsDB can assist member countries through existing technical assistance programs to improve their capacity to meet their obligations under UN Resolution 1373 (2001).
12. 伊斯兰开发银行作为一个多边开发金融机构 可以通过现有的技术援助方案 协助成员国提高其能力 以期能够履行联合国第1373 2001 号决议所规定的义务
curtail victimization and protect assist victims
以减少受害情况和保护 援助受害者
MONUC is exploring ways to support and strengthen the investigative capacity of the Auditeur militaire through technical and logistical assistance and capacity building and to assist the Congolese authorities in building legal cases to meet the necessary burden of proof.
联刚特派团正在寻找途经 通过技术和后勤援助及能力建设 设法支持及加强军事稽查员的调查能力 并帮助刚果当局搜集法律证据 履行必要的举证责任
The Adaptation Fund Purpose The Adaptation Fund was created to assist developing country parties that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change to meet the costs of adaptation.
4.4.2.3. 适应基金 目的 适应基金的建立是为了帮助特别容易受到气候变化不利影响的发展中国家缔约方支付适应费用
4. Requests the Secretary General, taking into account work done in other international forums, to assist in the implementation of the Naples Political Declaration and Global Action Plan to meet the needs of Member States for
4. LAU请 LAu秘书长在考虑到其他国际论坛所做工作的情况下协助执行 那不勒斯政
35. Jordan called on the international community to assist the Agency so that it could continue to provide services and enhance their effectiveness in order to meet at least the minimal needs of the Palestinian people.
35. 约旦呼吁国际社会向工程处提供帮助 使工程处能够继续提供服务 并提高服务效率旨在最低限度满足巴勒斯坦人民最低需求
And I meet Bagheads.
遇见了一大群 布袋头
Come and meet her.
没呢 过来见见
Go and meet Carlton.
去会会查尔顿
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
於是 俄 巴 底 去 迎著 亞 哈 告訴 他 亞哈 就 去 迎著 以利亞
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
於 是 俄 巴 底 去 迎 著 亞 哈 告 訴 他 亞 哈 就 去 迎 著 以 利 亞
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
於是 俄 巴 底 去 迎著 亞 哈 告訴 他 亞哈 就 去 迎著 以利亞
So Obadiah went to meet Ahab, and told him and Ahab went to meet Elijah.
於 是 俄 巴 底 去 迎 著 亞 哈 告 訴 他 亞 哈 就 去 迎 著 以 利 亞
The United Nations is in Haiti to help Haitians achieve their goals of stability and peace, meet their immediate social and economic requirements, and assist them towards the road to sustainable development while remaining respectful of the sovereignty of Haiti.
联合国在海地的任务是帮助海地人民实现稳定及和平 满足海地人民急迫的社会和经济需要 协助他们走上可持续发展之路 同时尊重海地主权
Assist her!
我来帮!
We are working hard in our national capacity to strengthen further our legislative and practical systems to ensure they meet the highest international standards and more widely, seeking to assist other States in implementing their obligations under the Resolution.
我们正在尽我们本国的能力 进一步加强我们的立法和实施系统 以确保它们符合国际最高标准 而且在更广泛的意义上 我们正在设法协助其他国家履行它们根据该决议所承担的义务
In order to meet this need, I am establishing within the Department a Strategic Communications Planning Group which will assist and advise me on critical issues that have a direct bearing on the image of the Organization.
为了满足这项要求,我在本部内设立了战略传播规划组,协助我和就与联合国形象直接有关的重要问题向我提供咨询意见
1.23 The Department of Political Affairs will provide the required substantive services to the Trusteeship Council and assist in preparing the reports of the Trusteeship Council, if it should meet, in accordance with its rules of procedure.
quot 1.23 政治事务部将向托管理事会提供必要的实质性服务,如果托管理事会按照其议事规则开会的话,还将协助其拟写报告
Recognizing the need for greater international and regional cooperation to meet new and existing challenges to public health, in particular in promoting effective measures such as vaccines, as well as to assist developing countries in securing vaccines against preventable infectious diseases,
认识到需要加强国际和区域合作 以应付公共卫生面临的新挑战和现有挑战 尤其是在推广疫苗等有效措施方面 并协助发展中国家获得对付可预防传染病的疫苗
Appeals to Member States, the Islamic Development Bank, Charitable Organizations and individuals to assist the University in putting up more facilities such as lecture rooms, science laboratories, staff houses, students hostels, to meet the growing numbers of students and staff.
5. 吁请各成员国 伊斯兰开发银行 慈善组织和个人帮助大学建立更多的设施如教室 科学实验室 教职工住宅 学生公寓等以满足师生日益增加的需要
Come and meet my daughters.
来见过我的女儿
Come and meet my friends.
过来见见我朋友
And we shall meet again
那样 大家还能相会
I'll go and meet him.
我要和他見見.
Once a mission has been fully established, a logistics base can continue to assist in maintaining it as economically and effectively as possible, by continuing to meet many of the mission s requirements from its holdings of reserve material.
一旦特派团充分稳定运作,后勤基地可以从它拥有的储备物资继续满足特派团的许多要求,协助它尽可能伐算而又有效地维持
It welcomed the continuing decline in the number of refugees and other persons of concern to UNHCR, and commended the High Commissioner for his ongoing efforts to assist refugees, returnees and displaced persons, particularly in Africa, and to meet their needs for protection and assistance.
赞比亚代表团为此向高级专员在此方面所做出的努力表示敬意 并支持他继续努力 特别是帮助非洲的难民 回返者和流离失所者 满足他们在保护和援助方面的需求
In some cases arrangements through letters of assist are used for the transportation of troops by Governments using their own national carriers to meet operational requirements, prior to internal United Nations approvals being obtained.
quot 在一些情况下,政府在获得联合国的内部核可之前利用经由协助通知书所作的安排,以其本国的运输工具运送部队,以应行动需要

 

Related searches : Assist And Cooperate - Assist And Guide - Advise And Assist - Assist And Help - Assist And Advise - Assist And Support - Support And Assist - Guide And Assist - Meet And Eat - Meet And Beat - Meet And Match - Meet And Interact - Meet And Mingle