Translation of "mitigate environmental impact" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
64. In addition, though Governments may initiate and require environmental impact assessments, too often indigenous peoples apos perspectives and values are overlooked in State efforts to mitigate or minimize environmental degradation. | 64. 此外 虽然政府可以发起和要求对环境影响作评估 但国家在缓解或尽量减少环境退化的工作中往往不从土著人民的角度出发 忽视他们的价值观念 |
Subsequently, the planning of all infrastructural rehabilitation, community reconstruction and reintegration projects must integrate measures to mitigate the adverse environmental impact resulting from those activities. | 因此 在规划所有修复基础设施 重建社区和重返社会项目时 必须采取措施减少这些活动对环境产生的不利影响 |
C. Environmental impact assessment | C. 环境影响评估 |
6. Environmental impact indicators | 6. 环境影响指标 |
(g) Preparing environmental impact assessments. | (g) 编写环境影响评估报告 |
3. States shall provide effective mechanisms for just and fair redress for any such activities, and appropriate measures shall be taken to mitigate adverse environmental, economic, social, cultural or spiritual impact. | 3. 国家应提供有效机制 为任何此类活动提供公正和公平的补偿 并应采取适当措施 减少对环境 经济 社会 文化或精神的不利影响 |
They should also mitigate the impact of the excessive volatility of financial markets. | 这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响 |
1. measures of ultimate environmental impact | 1. 对最终环境影响的测量 |
(iv) Initiate measures that mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows. | ㈣ 采取措施减轻短期资本流动过度波动的影响 |
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters. | 然而 我们在备灾和缓解灾害影响方面远非无能为力 |
However, we are far from powerless to prepare for and mitigate the impact of disasters. | 然而 我们在备灾减灾方面并非无能为力 |
Our global world demands concerted global action to mitigate the adverse impact of climate change. | 全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响 |
Fine. We don't want a lasting environmental impact. | 但我们不希望对环境产生长久的影响 |
The use of environmental impact assessment, where appropriate | 酌情采用环境影响评估 |
1987 As member, UNEP Working Group of Legal Experts on Environmental Law environmental impact assessment. | 1987年 环境规划署环境法法律专家工作组成员环境影响评价 |
development of generic environmental impact EPIs, e.g., global warming indicators | 制定出有关普遍性环境影响的环境绩效指标,例如,全球升温指标 |
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation population, affluence and technology. | 保罗和安妮的这个环境影响公式 人口 财富以及技术 |
There is broad consensus among scientists that the scientific understanding of the ongoing climate change is sufficient to warrant taking urgent action in order to mitigate the impact of future climate change, including both the environmental impacts and the socio economic consequences. | 32. 科学家们一致认为 科学对于现在的气候变化的了解足以确认应采取紧急行动来减轻未来气候变化的影响 包括环境影响和社会经济后果 |
56. Mitigating the social and environmental impact of refugees on host countries. | 56. 减轻难民对收留国家的社会和环境影响 |
It is estimated that at least 100 million is urgently needed to mitigate the socio economic impact of the civil war. | 目前估计至少急需1亿美元,才能缓解内战所产生的社会 经济影响 |
Environmental impact assessments are under way to ensure that all environmental and socio economic issues are managed in a sustainable manner. | 目前正在进行环境影响评估 以确保对所有环境和社会经济问题进行可持续的管理 |
Governments, donors and international financial institutions should ensure that adequate investment is available to mitigate the negative environmental consequences of large infrastructure development. | 各国政府 捐助方和国际金融机构应确保提供足够投资 减缓发展大型基础设施给环境带来的负面后果 |
The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact. | 对索马里森林的非法采伐对环境造成了巨大的影响 |
Habitat fragmentation by large reservoirs is an additional environmental impact of hydropower schemes. | 大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响 |
Education in environmental preservation and sustainable farming systems had made a significant impact. | 环境保护和可持续耕作制度的教育已产生重大影响 |
An environmental impact assessment of the proposed launch site is to be conducted. | 将就拟议的发射地点进行环境影响评估 |
Moreover, the need to adopt a strategy to deal with natural disasters and mitigate their impact should also be borne in mind. | 另一方面 应关注采取必要战略措施 减少自然灾害及减弱其危害性 |
Oman had, however, begun to solve the problem by enacting restrictions and providing the necessary instruction and guidance to mitigate its impact. | 但是阿曼已着手解决这个问题,它.实行种种限制,并提供必要的指示和指导,以减轻其影响 |
Researchers working on the project are paying particular attention to the impact of environmental regulation and to the environmental strategies of firms. | 该项目的研究人员特别重视环境条例的影响以及公司的环境战略的影响 |
It should help countries to develop a socio economic surveillance system to mitigate adverse effects of trade competition, environmental degradation and energy supply problems. | 它应帮助各国发展一种社会经济监视制度以减少贸易竞争 环境退化和能源供应等问题的不利影响 |
We must keep on pressing for the development and adoption of strategies that mitigate, and build resilience to, the impact of climate change. | 我们必须继续推动制定和通过各项减轻气候变化影响和为此建立复原力的各项战略 |
My Special Representative has encouraged cooperation by all authorities, and initiated efforts to mitigate the humanitarian impact of the policy in specific cases. | 我的特别代表鼓励各当局进行合作 设法减轻这一政策对特殊个案的人道主义影响 |
Environmental impact assessment techniques should also take into account the ecological footprints of cities. | 环境影响评估技术还应考虑到城市产生的生态影响 |
The objective of the project is to produce a textbook on environmental impact assessment methodologies that can be used for training developing country professionals involved in the preparation of the environmental impact assessment of development projects. | 这个项目的目标是编订一本关于环境后果评估方法的教科书,以供培训发展中国家参与编制发展项目的环境后果评估的报告的专业人员之用 |
This in itself requires massive efforts to develop and deploy effective mechanisms required to mitigate and, ideally, reverse the adverse impact on our environment. | 这本身要求大力发展和部署有效机制 以减轻并最好扭转对环境的不利影响 |
Governments must minimize environmental degradation by ensuring that comprehensive and robust environmental impact assessments and audits are conducted for proposed and existing tourism activities. | 为尽量减轻环境退化 各国政府必须确保对拟议中的和现有的旅游活动进行全面的 踏实的环境影响评估和审计 |
So you have to ask yourself the environmental impact of, for example, China or India. | 所以你会问自己 例如 中国或印度 会带来什么样的环境冲击 |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | ㈡ 1991年 越境环境影响评估公约 附件一 |
In addition, there was an increased awareness of the environmental impact of various development activities. | 另外 人们还进一步认识到各种发展活动对环境影响 |
The comments and suggestions concerned indicators relating to Convention implementation, benchmarks and environmental impact indicators. | 这些意见和建议涉及有关公约实施情况的指标 标准和环境影响指标 |
2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters | 2. 深感关切的是自然灾害的数目和规模不断扩大并产生日益严重的影响 给世界各地 尤其是无足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境的长期负面影响的易受伤害社会造成巨大的生命和财产损失 |
2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters | 2. 表示深为关切自然灾害的次数多 规模大 影响越来越严重 给世界各地 尤其是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的易遭灾害社会造成巨大的生命和财产损失 |
2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters | 2. 深为关切自然灾害的次数多 规模大 影响越来越严重 给世界各地 尤其是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的易遭灾害社会造成巨大的生命和财产损失 |
2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters | 2. 深为关切自然灾害发生的次数多 规模大 影响越来越严重 在世界各地造成巨大的生命和财产损失 受害特别严重的是没有足够能力有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期负面影响的脆弱社会 |
2. Expresses its deep concern at the number and scale of natural disasters and their increasing impact, resulting in massive losses of life and property worldwide, in particular in vulnerable societies lacking adequate capacity to mitigate effectively the long term negative social, economic and environmental consequences of natural disasters | 2. 深为关切自然灾害次数多 规模大 影响越来越严重 在世界各地造成巨大的生命和财产损失 那些缺乏足够能力以有效减轻自然灾害对社会 经济和环境产生的长期不利影响的脆弱社会尤其受其影响 |
Related searches : Mitigate The Impact - Environmental Impact - Zero Environmental Impact - Limit Environmental Impact - Environmental Impact Reduction - Minimizing Environmental Impact - Environmental Impact Evaluation - Environmental Impact Mitigation - Their Environmental Impact - Environmental Impact Categories - Reduces Environmental Impact - Minimize Environmental Impact - Higher Environmental Impact