Translation of "monitored closely" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Closely - translation : Monitored closely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely.
正在对开发计划署处理的现金会计事项进行密切监测
The implementation of these guidelines was closely monitored by the Government.
政府密切监测这些指导方针的执行情况
Developments and trends in international aid policies and flows will be closely monitored.
密切监测国际援助政策和流动的发展情况和趋势
The companies agreed on a market division arrangement that was closely monitored through their trade association.
这些公司曾就一项市场划分安排达成协议 它们通过自己的行业协会对协议的执行进行密切监督
139. The situation in the Caribbean has remained relatively stable, and continues to be monitored closely.
139. 加勒比的形势相对平静 难民署继续密切地加以观察
With regard to forestry, issues such as certification of environmentally sound products were being closely monitored.
关于林业 目前正在密切监测无害环境产品的证明这类问题
Projects that are experiencing delays are monitored more closely and are reported to each Executive Committee meeting.
对发生延误的项目进行的监测则更仔细 并向执行委员会的每次会议作出汇报
It had banned a number of extremist organizations, and the actions of others were being closely monitored.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动
With the global account structure, and expanded banking products and services, bank charges need to be closely monitored.
由于采用全球账户结构 并由于银行产品和服务的增加 需要密切监测银行收费
There is, however, no room for complacency and developments in the region will need to be closely monitored.
然而 不能因此而沾沾自喜 还需要密切注视该地区的发展
165. During the electoral process, the implementation of the election law and the political parties law was closely monitored.
165. 在竞选过程中,密切监测了选举法和政党法的执行情形
Traffickers have successfully sought to obtain chemicals that may be used as substitutes for those that are more closely monitored.
贩运者转而努力获取可作为替代那些受到更加严密监测的物质的化学品 并获得了成功
The Department indicated that UNLB had closely monitored the unacknowledged shipments and was in frequent communication with Headquarters and the missions.
353. 为了减少空中业务员额配置表的24个空缺 埃厄特派团通过定购单征聘了7名本地工作人员
He has monitored closely the developments in the region and has participated in consultations that helped promote and implement negotiated settlements to conflicts.
他还密切监视该区域的事态发展 参与协商 帮助促进并实施经过谈判达成的解决冲突方案
24. The use of the plastic baton rounds is closely monitored and any serious injuries allegedly caused by baton rounds are fully investigated.
24. 使用塑料子弹受到密切监督 对任何指称因 quot 塑料子弹 quot 而造成的严重伤害均进行全面调查
However, while action on some issues has been completed, there are a number of remaining issues that will be closely monitored by OIOS.
虽然对一些问题所采取的行动业已结束 但是有若干其他问题监督厅将予以密切监测
This has been closely monitored and in an overwhelming majority of cases, there were very positive reactions to the services offered by the Office.
对反馈意见密切监测 在绝大多数案件中 监察员办公室提供的服务都得到了非常肯定的回应
Daw Aung San Suu Kyi apos s correspondence is said to be studied, her phone reportedly tapped, and her meetings with foreigners closely monitored.
47. 据说 昂山苏姬的通信受到审查 她的电话被窃听 她与外国人的会见受到密切监视
As the body responsible for the maintenance of international peace and security, we encourage the Council to continue to ensure that that issue is monitored closely.
作为负责维持国际和平与安全的机关 我们鼓励安理会继续确保对这一问题进行密切监测
During the period under review, the Committee closely monitored the situation on the ground and was concerned by the continuing violence in the Occupied Palestinian Territory.
18. 在审查所述期间 委员会密切监测当地局势 并对被占巴勒斯坦领土上持续发生暴力事件感到担忧
The quality of decisions taken by the United Nations should be improved, their implementation should be monitored more closely and human resources management should be enhanced.
联合国作出的决定的质量应该改进 对其执行情况应该更加密切监测 人力资源管理应该得到加强
UNPOS has also monitored closely the situation in and relating to Somalia and assisted me in providing periodic briefings and written reports to the Security Council.
联索政治处还密切监测索马里局势和有关情况 并协助我定期向安理会作简报和书面报告
Progress in the situation of children in countries already visited will be closely monitored, and a process will be set in place for follow up activities.
密切监测被视察国家境内的儿童状况,并确定后续行动的过程
Higher percentages for Professionals (7.7 per cent) and Directors (9.4 per cent) are indications of a higher workforce instability at these levels, and should be monitored closely.
놱쏀뫍볓샕뇈 1 1 2 9 2 28 21 49 55 73 76 53 56 20 40 233 253 486 52.1
The Group recommended that the activities of khat traders be closely monitored to discourage them from providing funds or arms to the factions engaged in the Somali conflict.
该小组建议密切监测阿拉伯茶叶商的活动 以阻止他们向参与索马里冲突的派别提供资金或军火
The technical and political preparations for the elections should continue to be closely monitored by the Council on a regular basis, to ensure that they remain on track.
安理会应该继续定期密切监测选举的技术和政治筹备工作 确保筹备工作维持在正确的轨道之中
87. The Czech Republic closely monitored progress in the area of sustainable development and welcomed the outcome of the most recent session of the Commission on Sustainable Development.
87. 捷克共和国将继续寻求可持续发展并对可持续发展委员会近期会议的结果表示满意
It is an innovative, positive effort to comply with the commitments of the Peace Agreements with regard to women, and its implementation will be closely monitored by the Mission.
这是履行 和平协定 有关妇女的承诺的一个崭新的积极努力,其执行情况会由核查团密切加以注意
Ms. Cinar (Turkey) said that the Government, which bore primary responsibility for providing social and childcare services, financed and closely monitored a limited number of women's shelters administered by municipalities.
27. Cinar女士 土耳其 说 政府对提供社会和儿童保育服务负有主要责任 它为各市管理的为数不多的妇女避难所提供资金并对其实行密切监督
Once the displaced have returned, it is essential that the human rights situation be closely monitored and not be allowed to deteriorate, as that would jeopardize the sustainability of return.
在流离失所者返回后 必须密切监测人权情况 不容许人权情况恶化 因为这将危及返回的可持续性
As for the regional stock market (BRVM), which handles transactions for eight States, transactions are closely monitored by a regional council. There is therefore no risk of misappropriation of funds.
关于区域证券市场 处理八个国家的交易 有一个区域理事会对其交易进行密切监测 因此不会出现挪用资金的风险
All Fund programmes are closely monitored, and disbursements are made in several tranches, depending upon a country s performance in implementing agreed policies, reaching agreed macroeconomic benchmarks or undertaking agreed structural reforms.
货币基金组织的所有方案都受到严密监测,资金分几部分拨给,视国家执行议定的政策 实现议定的宏观经济基准或开展议定的结构改革的情况而定
How were they monitored?
监测机制如何
Activity in Monitored Session
监视会话中的活动Comment
Silence in Monitored Session
监视会话中的缄默Comment
b Per monitored household.
b 每一监测家庭的情况
While action on some of the issues has already been completed, thereby contributing to improvement in the procurement process, action on the remaining issues needs to be closely monitored for expeditious completion.
虽然已经对一些问题采取行动,因此有助于加强采购过程,但是,仍需密切监测对其余问题采取的行动,以便迅速加以完成
9. As noted in the current report, the Board considers that the provisional liquidation guidelines should be finalized and fully implemented and closely monitored by Headquarters for more timely completion of liquidation tasks.
9. 如本报告指出,委员会认为,为了更及时地完成清理任务,总部应最后确定 充分实施和密切监测暂行清理准则
A request was also made by the Transitional Government for a limited number of side arms for use by the newly trained national police personnel, who would be closely mentored and monitored by UNMIL.
过渡政府也提出了进口数量有限的随身武器的要求 供新近经过训练的国家警察使用 这些警察将受联利特派团的密切指导和监督
It was however, agreed that in view of the stakeholder concerns expressed about the transaction, the operation of the joint venture should be closely monitored against the possibility of any future anti competitive behaviour.
但是经议定 鉴于利益相关方对这项交易表示的关注 联营企业的业务应受到严密监控 以防今后发生反竞争行为
The United Nations has closely monitored the situation in northern Uganda, provided political and strategic advice to the national mediator and engaged in high level advocacy to promote a peaceful resolution of the conflict.
联合国一直在密切监测乌干达北部局势 向国家调解员提供政治和战略咨询意见 并开展高级别宣传工作 以促进和平解决冲突
116. The Islamic Republic of Iran informed the Secretary General that it had four vessels which fished occasionally on the high seas and were closely controlled and monitored on board by official company observers.
116. 伊朗伊斯兰共和国通知秘书长,它有四艘渔船不定时地在公海捕鱼,但受到船上公司正式委派的观察员的密切控制和监测
Mr. Villanueva Munoz (Chairman of the Committee for Human Rights of Puerto Rico) said that the human rights committee, which he chaired, monitored closely the issue of the release of all Puerto Rican political prisoners.
62. Villanueva Munoz先生 波多黎各人权委员会主席 说 以他为主席的人权委员会密切监督释放所有波多黎各政治犯的问题
Nevertheless, during the first two years of their employment with the United Nations, new translators must go through a probationary period during which their work is closely monitored by experienced revisers acting as training officers.
尽管如此 受雇于联合国最初两年期间 新征聘的笔译人员必须经过试用期 在此期间 经验丰富的审校作为培训干事密切监测其工作情况
2. Progress of work relating to research projects, including specific programme contribution projects, should be monitored more closely to avoid delays in implementation and reporting requirements and to ensure the quality of the end products.
2. 펦룼쏜쟐볠닢맘폚퇐뺿쿮쒿뗄릤ퟷ뷸햹,웤훐냼삨뻟쳥랽낸뻨뿮쿮쒿,틔쏢췆동뇘튪뗄횴탐뫍믣놨늢좷놣ퟮ훕닺욷뗄훊솿ꆣ

 

Related searches : Is Closely Monitored - Is Monitored - Are Monitored - Constantly Monitored - Continuously Monitored - Monitored For - Fully Monitored - Was Monitored - Get Monitored - Monitored Through - Well Monitored - Were Monitored