Translation of "more closely" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Countries' various intelligence organizations should work more closely together. | 10. 国家各情报组织应加强协作 |
53. More generally, population and development were closely intertwined. | 53. 总之 人口与发展之间有着密切的联系 |
But if you look more closely, the plot actually thickens. | 但如果你细看 情况可没那么简单 |
Now, what if we want to look at this more closely? | 要是我们想看得更深入一层呢 |
Look well at this man who secreted another girl more closely... | ...而幾個夜晚之前還在保護著她 好好看看這個傢伙 他把他的女兒藏得那麼隱秘... |
Now, some of us naturally read our fears more closely than others. | 现在 我们中有些人比其他人更自然的解读自己的恐惧 |
But no one ever considered that they might be more closely related. | 但从来没有人想过 它们的关系可能比这还要近得多 |
Mexico believes that we should focus more closely on the issue of brokers. | 墨西哥认为 我们应当更密切地将重点置于中间商问题 |
If you begin to look at it more closely, actually, it is not. | 如果細究起來 實則不然 |
The European Commission had decided to cooperate more closely on issues of unilateral conduct. | 欧盟委员会决定在单边行动问题上进行更加密切的合作 |
Once again, the situation should be examined more closely in each country industry case. | 在这个问题上,同样应当较为周密地研究每个国家和每个产业的具体情况 |
In fact, we're more closely related to fungi than we are to any other kingdom. | 实际上 我们与真菌的关系比其它任何部分的自然界更紧密 |
National and international sports bodies and the United Nations need to work together more closely. | 国家和国际体育机构同联合国之间必须建立更加制度化和更加深入的合作 |
Executions by guerrilla forces were a controversial issue that he hoped to examine more closely. | 游击队进行的处决是一个引起争议的问题 特别报告员希望能更加详细地研究这个问题 |
In other words, the deficit situation and the cash problem had become more closely interlinked. | 换言之,赤字状况和现金问题变得更加密切相关了 |
Language was agreed that reflected more closely the exact wording of the Convention for those titles. | 与会者经讨论后商定的措辞更为确切地反映出了 公约 中的这些标题的准确措辞和用字 |
All these projects are presented as being more or less closely related to desertification control activities. | 对所有这些项目所做的介绍都是它们与荒漠化防治活动有着或多或少的密切联系 |
Her Office was working more frequently and closely with the Organization of African Unity and OSCE. | 难民专员办事处要与非洲统一组织(非统组织)和欧洲安全与合作组织(欧安组织)更加密切合作 |
And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state. | 假如你仔细观察哈士奇是这样靠近北极熊的 看的再仔细一点 它们变换了状态 |
Walls will become less important as library staff interact more closely with users in their daily work. | 随着图书馆工作人员在日常工作中需更为密切地与用户交流 墙壁将不再显得那么重要 |
We therefore look forward to working together with the Council much more closely in the coming period. | 因此 我们期待着在今后时期同安理会进行更加密切的合作 |
As we have indicated in our report, we want to interact much more closely with the AU. | 正如我们在报告中指出的 我们希望同非盟更加密切地合作 |
The independent expert intends to cooperate more closely with the holders of thematic mandates from the Commission. | 16. 独立专家打算与委员会各专题任务负责人更密切地合作 |
Projects that are experiencing delays are monitored more closely and are reported to each Executive Committee meeting. | 对发生延误的项目进行的监测则更仔细 并向执行委员会的每次会议作出汇报 |
The remedy lay not in turning away from the world but in embracing it even more closely. | 补救办法不在于独善其身,而在于更积极地成为世界的一员 |
Some Aboriginals have expressed the wish to be more closely consulted in the preparation of school curricula. | 有些原住民表示愿意在编制学校教学大纲时更密切地参与意见 |
We trust that the recent events have brought the conclusion of the Tribunal's work more closely into view. | 我们相信 最近的进展使法庭的工作更接近于完成 |
His delegation urged the administering Powers to interact more closely with the Special Committee to further that process. | 他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合作 以促进非殖民化进程 |
Operational and humanitarian concerns are not opposed to one another, but must be able to coexist more closely. | 48. 作战需要与人道主义关切并不是相互对立的 而是一定能够更密切地并存的 |
UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders. | 96. 儿童基金会同意更密切地监测当地紧急订购单的发出日期和目标到达日期 |
Rather than focusing on developing new instruments, States should cooperate more closely so as to utilize existing possibilities. | 各国不应把重点放在制定新文书上 而应当更密切地合作 以便利用现有的各种可能性 |
The Secretariat should consider aligning peacekeeping budgets more closely with their objectives to improve presentation and facilitate monitoring. | 秘书处应该考虑进一步密切维持和平预算与维持和平目标之间的关系 以改善预算列报内容 并便于监测 |
UNCTAD would have to work more closely with other international organizations that provided complementarity or offered country presence. | 贸发会议须与那些提供互补性或在各国派有代表的国际组织开展更密切的合作 |
The implementation of results based management makes this scrutiny all the more significant because of the need to link more closely outputs to expected accomplishments. | 成果管理制的执行使此项审查工作更为重要 因为需要将产出与预期成果更密切地联系在一起 |
The more closely NGOs and States parties worked together, the more likely it was that they would achieve their common goals of peace, security and sustainability. | 非政府组织和缔约国团结得越紧密 越有可能实现和平 安全和可持续性的共同目标 |
Our Governments in the Caribbean have been working more closely with the private sector as true partners in development. | 我们加勒比各国政府一直作为发展中的真正伙伴,同私人部门更加密切地合作 |
10. Monitor more closely the timing of project delivery, particularly in those projects that are time critical (para. 58). | 10. 更严密地监测项目执行的时间安排,特别是那些时间因素紧要的项目(第58段) |
(b) UNHCR should monitor more closely the timing of project delivery, particularly in those projects which are time critical | (b) 쓑쏱풱냬쫂뒦펦떱룼퇏쏜뗘볠닢쿮쒿횴탐뗄쪱볤낲업,쳘뇰쫇쓇킩쪱볤뷴튪뗄쿮쒿 |
(d) Monitor more closely the timing of project delivery, particularly in those projects that are time critical (para. 58) | (d) 룼퇏쏜뗘볠닢쿮쒿횴탐뗄쪱볤낲업,쳘뇰쫇쓇킩쪱볤뷴튪뗄쿮쒿(뗚58뛎) |
5. Monitor more closely the timing of project delivery, particularly in those projects which are time critical (para. 58). | 5. 更严密地监测项目实施时间安排 特别是那些时间紧迫项目(第58段) |
In Italy's view, these efforts have been aimed at reflecting more closely and more realistically the present international situation in the field of disarmament and non proliferation. | 意大利认为 这些努力旨在更密切和更现实地反映裁军和不扩散领域目前的国际局势 |
Look closely | 仔細看 |
Come, Petronius, attend me closely. Attend me closely in my ordeal. | 纾解忧愁 面对我的折磨... |
He considered that the organizations responsible for preparing programmes should be more closely involved in the planning and programming process. | 2004 2005年度的方案预算草案更加简明扼要 更加策略 应使联合国的工作与联合国大会确定的目标 特别是在 千年宣言 和 蒙特雷共识 框架内确定的目标相一致 |
Realizing that regional as well as international cooperation was required, Israel wished to partner more closely with its Arab neighbours. | 正是意识到区域性及国际性合作的需要 以色列希望与其阿拉伯邻国更加紧密的合作 |
Related searches : More Closely Linked - More Closely Examined - More Closely Match - More Closely Resemble - Considered More Closely - Corresponds More Closely - Focus More Closely - More Closely Reflect - Investigate More Closely - Align More Closely - Follow More Closely - Integrate More Closely - Monitor More Closely - More Closely Related