Translation of "not expedient" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Expedient - translation : Not expedient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
我 自 誇 固然 無益 但 我 是 不得已 的 如今 我 要 說到 主 的 顯現 和 啟示
It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
我 自 誇 固 然 無 益 但 我 是 不 得 已 的 如 今 我 要 說 到 主 的 顯 現 和 啟 示
And I speak not only of those who live in hovels... and whom he remembers only when it's expedient.
我說的不僅僅是住在貧民窟裏的 還有那些他在需要時會想到的人
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
凡事 都 可行 但不 都 有 益處 凡事 都 可行 但不 都 造就人
All things are lawful for me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but all things edify not.
凡 事 都 可 行 但 不 都 有 益 處 凡 事 都 可 行 但 不 都 造 就 人
There's only the expedient exaggeration. You ought to know that.
只有權宜的誇張 你應該知道的
Whereas progress has been made in refugee return, we are not equally expedient in promoting return of the internally displaced.
尽管在难民重返方面取得了进展 但我们在促进内部流离失所者的重返方面却不那么有利
His disciples said to him, If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.
門徒 對耶穌說 人和 妻子 既 是 這樣 倒不如 不 娶
His disciples said to him, If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.
門 徒 對 耶 穌 說 人 和 妻 子 既 是 這 樣 倒 不 如 不 娶
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
獨 不 想 一 個 人 替 百姓 死 免得 通國 滅亡 就是 你 們 的 益處
Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
獨 不 想 一 個 人 替 百 姓 死 免 得 通 國 滅 亡 就 是 你 們 的 益 處
That extreme expedient can be considered only when all other efforts have been exhausted and peaceful solutions have proved not to be viable.
只有在所有其他努力都已用尽 和平解决被证明不可行时 才能考虑这种极端手段
However, developing countries were often compelled to choose the most expedient path, although it might not be the most beneficial in the long term.
然而,发展中国家往往不得不选择长期收益可能不是最佳但却最适宜的道路
All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of anything.
凡事 我 都 可行 但不 都 有 益處 凡事 我 都 可行 但 無論 那 一 件 我 總 不 受 他 的 轄制
All things are lawful for me, but not all things are expedient. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of anything.
凡 事 我 都 可 行 但 不 都 有 益 處 凡 事 我 都 可 行 但 無 論 那 一 件 我 總 不 受 他 的 轄 制
All things are lawful unto me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
凡事 我 都 可行 但不 都 有 益處 凡事 我 都 可行 但 無論 那 一 件 我 總 不 受 他 的 轄制
All things are lawful unto me, but all things are not expedient all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
凡 事 我 都 可 行 但 不 都 有 益 處 凡 事 我 都 可 行 但 無 論 那 一 件 我 總 不 受 他 的 轄 制
We share the view that the involvement of Kosovo Serbs in those bodies is perfectly expedient.
我们同意这种观点 即科索沃塞族人参与这些机构是完全有利的
And herein I give my advice for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
我 在 這事 上 把 我 的 意見 告訴 你 們 是 與 你 們 有益 因為 你 們下手 辦這 事 而且 起 此 心意 已 經有 一 年 了
And herein I give my advice for this is expedient for you, who have begun before, not only to do, but also to be forward a year ago.
我 在 這 事 上 把 我 的 意 見 告 訴 你 們 是 與 你 們 有 益 因 為 你 們 下 手 辦 這 事 而 且 起 此 心 意 已 經 有 一 年 了
Efficient customs formalities contribute in an important way to the expedient processing and clearance of goods in transit.
10. 海关手续方面的有效率能大大有助于方便对过境货物在海关的检查和放行
I give a judgment in this for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.
我 在 這事 上 把 我 的 意見 告訴 你 們 是 與 你 們 有益 因為 你 們下手 辦這 事 而且 起 此 心意 已 經有 一 年 了
I give a judgment in this for this is expedient for you, who were the first to start a year ago, not only to do, but also to be willing.
我 在 這 事 上 把 我 的 意 見 告 訴 你 們 是 與 你 們 有 益 因 為 你 們 下 手 辦 這 事 而 且 起 此 心 意 已 經 有 一 年 了
Good leaders have the courage to stand up and do what is right which often will not be what is expedient, especially in terms of posturing for the next election.
好的领导人有勇气站出来做正确的事 而这样做经常不是适宜的 尤其在为下一届选举摆出姿势的时候
It trusts that the expedient used during the very initial stage of the operation has by now been discontinued.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权宜之计
Nevertheless I tell you the truth It is expedient for you that I go away for if I go not away, the Comforter will not come unto you but if I depart, I will send him unto you.
然而 我 將真情 告訴 你 們 我 去 是 與 你 們有益的 我 若 不 去 保惠師 就 不到 你 們這裡來 我 若 去 就 差 他來
Nevertheless I tell you the truth It is expedient for you that I go away for if I go not away, the Comforter will not come unto you but if I depart, I will send him unto you.
然 而 我 將 真 情 告 訴 你 們 我 去 是 與 你 們 有 益 的 我 若 不 去 保 惠 師 就 不 到 你 們 這 裡 來 我 若 去 就 差 他 來
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
這該亞法 就 是 從前 向猶 太 人 發議論說 一 個 人 替 百姓 死 是 有益的 那位
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
這 該 亞 法 就 是 從 前 向 猶 太 人 發 議 論 說 一 個 人 替 百 姓 死 是 有 益 的 那 位
In Sri Lanka he had to take action on the recommendations, but only to the extent that seemed expedient to him.
Pound˪ ÓëÍâ(1 2)çuÄÁªÏu
With regard to diplomatic protection, it might be expedient to study the principles of diplomatic protection of persons with dual citizenship.
关于外交保护问题 对具有双重国籍的人实行外交保护的原则进行研究将是很适宜
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
這該亞法 就 是 從前 向猶 太 人 發議論說 一 個 人 替 百姓 死 是 有益的 那位
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
這 該 亞 法 就 是 從 前 向 猶 太 人 發 議 論 說 一 個 人 替 百 姓 死 是 有 益 的 那 位
In view of the above, the Administration maintained that it was expedient to continue with the existing practice for the time being.
鉴于上述,行政当局认为,权宜之计是暂时继续采用现行做法
Informal inquiries are preferred, but although this method may be more expedient, it is the author's view that prison and police officers do not confess guilt when asked to respond to such an informal inquiry.
最好进行非正式调查 这一方法虽然能较快解决办法 但是提交人认为 监狱人员和警员被要求在这种非正式调查中作答时不会承认有罪
But, if tax increases are not politically expedient, policymakers should proceed with old fashioned deficit spending. The important thing is to achieve any fiscal stimulus that boosts job creation and puts the unemployed back to work.
但是 如果增税并非政治权宜之计 决策者就应该求助老式预算支出法 重要的是要实现提振就业创造 让失业者回到工作中来的财政刺激 不管什么形式
Where there is a breakdown in measures to protect minority rights, the State should take speedy and expedient measures to prosecute and bring offenders to book.
当保护少数群体的权利的措施崩溃时 国家就应该采取迅速和有力措施起诉和审查犯罪者
In that short period, they often resort to coercion, which they see as the most expedient or the only means at their disposal to obtain confessions.
在这段短短的期间内 往往采取胁迫方式 他们认为 为了取得口供 这是最便利的手段或所能使用的唯一的手段
Accurately assessing maritime operations success requires time and care, because naval capabilities cannot be built up quickly. While reducing such capabilities might seem like an expedient way to cut costs, European governments must not lose sight of their long term security priorities.
准确评估海上行动的成绩需要时间和细致的工作 因为海军实力不是短期内就能建立起来的 当裁剪这些力量看上去似乎是削减开支的捷径之时 欧洲各国政府切不可无视自身的长远安全重点
Clearly, responses to conflicting political interests are often cast in religious terms, but that is only an expedient disguise used by those pursuing narrow political and national objectives.
显然 政治利益的相互冲突往往在宗教上表现出来 但那仅仅是寻求狭窄的政治和民族目的的人顺便以其作掩饰而已
The Ministry of Emergencies and Protection of the Population from the Consequences of the Chernobyl Catastrophe considers it expedient to underline the following with regard to future cooperation with the United Nations
民防 紧急情况和消除自然灾害后果部认为 今后与联合国合作时应强调以下几方面
I consider it expedient to add the following first, on the basis of practical experience we should clearly distinguish the necessary realistic and feasible tasks from ungrounded illusions, which bear only unfulfilled expectations.
我认为不妨补充以下几点 第一,根据实际经验,我们应当将切实可行的必要任务同没有根据的幻想明确区分开来,因为后者只能产生无法实现的期望
These steps would undoubtedly be conducive to preparing the ground for expedient negotiations on a fissile material cut off treaty and would, in their own right, be a useful interim contribution to nuclear non proliferation.
这些步骤无疑将有助于为关于 禁产条约 的适宜谈判铺平道路 而且其本身就是对核不扩散的一种有益的过渡期贡献
If the majority of delegations believed it necessary to retain that paragraph, then perhaps it would be expedient to include the last sentence of paragraph 38 in paragraph 9 of the draft resolution under consideration.
如果大多数代表团认为有必要保留该段 那么或许将第38段的最后一句列入正在审议的决议草案第9段更为适宜
Bearing in mind the appeal from the Iraqi side that the resolution not address that issue, as well as the ongoing consultations between Baghdad and the League of Arab States on the organization of an inter Iraqi conference under the League's auspices, we thought it expedient not to insist on including in the resolution a provision on international follow up to the Iraqi political process.
考虑到伊拉克方面呼吁决议不要处理这一问题 以及巴格达与阿拉伯国家联盟之间正就在阿盟主持下组织一次伊拉克内部会议举行磋商 我们认为暂不可坚持在决议中纳入一项关于伊拉克政治进程的国际后续行动的规定

 

Related searches : Temporary Expedient - Economically Expedient - Expedient Solution - Consider Expedient - Deems Expedient - Most Expedient - Expedient Manner - Politically Expedient - Expedient Way - Expedient For - Expedient Means - Deemed Expedient - More Expedient