Translation of "notwithstanding any dispute" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Notwithstanding the provisions of this chapter and chapter 16, after a dispute has arisen, the parties to the dispute may agree to resolve it by arbitration in any place. | 虽有本章和第16章的规定 但在纠纷产生后 纠纷各方当事人仍可约定在任何地方以仲裁方式解决纠纷 |
Notwithstanding any harsher penalty under other legal provisions | 尽管其他法律规定了更严厉的惩罚 但是 |
Any disagreement or dispute should be settled amicably. | 意见不一致或有争议应该和气地解决 |
(c) Any dispute between States regarding the submission. | (c) 맺볒볤맘폚쳡돶뗄뮮뷧낸뗄죎뫎헹뛋ꆣ |
In India's view, any recourse to dispute settlement mechanisms required prior consent of the parties to the dispute. | 印度认为 启动解决争端机制需要当事方事先同意 |
(c) Countermeasures must not interfere with any dispute settlement procedures or interrupt any diplomatic channels | (c) 反措施不得干预任何解决争端的程序或阻断任何外交渠道 |
But without any dispute the lesser is blessed by the greater. | 從來 位 分 大 的 給位 分 小 的 祝福 這是 駁不倒 的 理 |
But without any dispute the lesser is blessed by the greater. | 從 來 位 分 大 的 給 位 分 小 的 祝 福 這 是 駁 不 倒 的 理 |
There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book. | 有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 |
There are some who dispute about God without having any knowledge or guidance, or any enlightening Book. | 有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典 |
At some point in any dispute there are bound to be negotiations. | 任何争端到了某一阶段必然要进行谈判 |
The Security Council may investigate any dispute, or any situation which might lead to international friction or give rise to a dispute, in order to determine whether the continuance of the dispute or situation is likely to endanger the maintenance of international peace and security . | 安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势 以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持 |
(a) Under any dispute settlement procedure applicable between it and the responsible State | (a) 实行它与责任国之间任何可适用的现行解决争端程序 |
Consequently, the OSCE is examining in detail the means of putting into operation the OSCE first principle, including the possibility for OSCE States jointly to decide to refer a dispute to the Security Council, notwithstanding the position of the States parties to the dispute. | 뷼쓪살,솽ퟩ횯퓚튻킩캬돖뫍욽폫맺볊낲좫쪹쏼훐튪쎴뷸탐쇋쏜쟐뫏ퟷ,튪쎴닉좡쇋솪뫏탐뚯ꆣ |
(v) any dispute arising out of a contract for the sale of the ship. | (v) 船舶因买卖合同产生的任何争议 |
Say, I hope you haven't come down here to dispute me on any technicalities. | 什么风把你吹来了 不是通知我惹上官司了吧 |
The wording of the arbitration clause according to which any dispute shall be determined by arbitration , was also sufficiently wide to cover the dispute at hand. | 仲裁条款措辞 即 任何争议 应通过仲裁来解决 也足以涵盖该争议 |
Notwithstanding those indications of good faith, my Government does not believe that any of the standards has been sufficiently fulfilled. | 尽管存在着这些善意的表示 但我国政府并不认为有任何标准已经得到了充分的落实 |
1. An assignment of a receivable is effective notwithstanding any agreement between the initial or any subsequent assignor and the debtor or any subsequent assignee limiting in any way the assignor's right to assign its receivables. | 1. 尽管初始转让人或任何后继转让人与债务人或任何后继受让人之间的任何协议以任何方式限制转让人转让其应收款的权利 应收款的转让具有效力 |
Among the people are those who dispute about Allah without any knowledge, and follow every froward devil, | 有人无知地进行关于真主的争论 并且顺从叛逆的恶魔 |
Among the people are those who dispute about Allah without any knowledge, and follow every froward devil, | 有人無知地進行關於真主的爭論 並且順從叛逆的惡魔 |
Algeria believed that any dispute of this kind could only be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice with the consent of all parties to the dispute. | 阿尔及利亚认为 任何这类争端只有经争端所有当事方同意 方可交付仲裁或提交国际法院 |
Alternative (ii) Even in cases where a land or maritime dispute exists, the Commission shall examine and qualify a submission made by any of the States concerned in the dispute. 5 | 놸톡낸컄ꋦ 벴쪹듦퓚슽짏믲몣짏헹뛋,캯풱믡죔펦짳샭뫍죏뿉헹뛋죎튻떱쫂맺쳡돶뗄뮮뷧낸ꆣ 5 |
3.3 The authors submit that they are victims notwithstanding the absence of any direct confrontation with the participants in the march. | 对Sorensen先生的指控应予撤销 因为进一步起诉预期不会导致定罪和判刑 |
(3) A receivable assigned by the assignee to a subsequent assignee is transferred notwithstanding any agreement limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables. | quot (3) 由受让人转让给一个后继受让人的一笔应收款在转让时即转移 无论是否有任何协议限制转让人转让其应收款的权利 |
6. (a) Alternative (i) In cases where a land or maritime dispute exists, the Commission shall not examine and qualify a submission made by any of the States concerned in the dispute. | 6. (a) 놸톡낸컄ꋥ 죧맻틑듦퓚슽짏믲몣짏헹뛋,캯풱믡늻펦짳샭뫍죏뿉헹뛋죎튻떱쫂맺쳡돶뗄뮮뷧낸ꆣ떫퓚짏쫶헹뛋쯹폐떱쫂맺쫂잰뇭쪾 |
Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book, | 有人争论真主 但他既无知识 又无指导 且无灿烂的经典 |
Among the people are those who dispute concerning Allah without any knowledge or guidance, or an enlightening Book, | 有人爭論真主 但他既無知識 又無指導 且無燦爛的經典 |
Yet there are some who dispute about God without having any knowledge and they follow every rebellious devil, | 有人无知地进行关于真主的争论 并且顺从叛逆的恶魔 |
Yet there are some who dispute about God without having any knowledge and they follow every rebellious devil, | 有人無知地進行關於真主的爭論 並且順從叛逆的惡魔 |
(t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship | (t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议 |
(t) any dispute between co owners of the ship as to the employment or earnings of the ship | (t) 船舶共有人间有关船舶的使用或收益的任何争议 |
Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. | 然而 利未 人 所得為業 的 城邑 其中 的 房屋 利未 人 可以 隨時 贖回 |
Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time. | 然 而 利 未 人 所 得 為 業 的 城 邑 其 中 的 房 屋 利 未 人 可 以 隨 時 贖 回 |
Policy differences notwithstanding, there also seemed to be, at times, a fundamental lack of desire and will to achieve any substantive results. | 除了政策上的不同之外 有时似乎还缺乏取得任何实质性结果的根本愿望和意愿 |
2. Any dispute of this character which cannot be settled in the manner prescribed in paragraph 1 of this article shall, at the request of any party to such dispute, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision. | 2. 任何这种性质的争端,如无法以本条第1款所规定方式解决,经争端任何一方的请求,应提交仲裁或提交国际法院裁决 |
Recognizing that any dispute or conflict in the region impedes cooperation, and stressing the need to solve such a dispute or conflict on the basis of the norms and principles of international law, | 认识到该区域内的任何争端或冲突都会阻碍合作 强调需要在国际法规范和原则的基础上解决此类争端或冲突 |
Recognizing that any dispute or conflict in the region impedes cooperation, and stressing the need to solve such a dispute or conflict on the basis of the norms and principles of international law, | 认识到该区域内的任何争端或冲突都会阻碍合作 强调需要在国际法规范和原则的基础上解决此种争端或冲突 |
80. UNCLOS stipulates that any party to a dispute may submit the dispute to the arbitral procedure provided for in Annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea by a written notification addressed to the other party or parties to the dispute. | 80. 海洋法公约 订明,争端任何一方可向争端他方发出书面通知,将争端提交 联合国海洋法公约 附件七所规定的仲裁程序 |
4. The conciliator may, at any stage of the conciliation proceedings, make proposals for a settlement of the dispute. | 4. 调解人可以在调解程序的任何阶段提出解决争议的建议 |
5. The Commission may, as appropriate, ascertain whether there may exist any dispute in relation to the submission. 3 | 5. 캯풱믡뿉ퟃ쟩좷뚨쳡돶뗄뮮뷧낸쫇럱짦벰죎뫎틑듦퓚뗄헹뛋ꆣ 3 |
Notwithstanding the steps that have been taken to strengthen OFIDA's capabilities, the agency cannot force any changes owing to the precarious security situation. | 关税和消费税局虽然采取了加强其能力的措施 但由于安保困难不能采取任何强制措施 |
quot (1) A receivable is transferred to the assignee notwithstanding any agreement between the assignor and the debtor limiting in any way the assignor apos s right to assign its receivables. | quot (1) 一笔应收款转给受让人时并不受转让人与债务人之间以任何方式限制转让人转让其应收款的权利的约定所限制 |
Any member may bring to the Council any complaint that a member has failed to fulfil its obligations under this Agreement and any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement. | 任何成员均可向理事会提出关于某一成员没有履行本协定所规定的义务的申诉 以及在解释和实施本协定中产生的任何争议 |
Notwithstanding rule 20, the President shall accord the right of reply to the delegation of any State participating in the Conference that requests it. | 1. 虽有第20条的规定 凡参加会议的国家的代表团要求答辩 主席须准予行使答辩权 |
Related searches : Notwithstanding Any - Any Dispute - Notwithstanding Any Requirement - Notwithstanding Any Provision - Notwithstanding Any Termination - Beyond Any Dispute - Submit Any Dispute - Any Dispute Arising - Settle Any Dispute - Any Dispute, Controversy - In Any Dispute - Resolving Any Dispute