Translation of "particular account" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
PARTICULAR ACCOUNT OF THE NEEDS AND | 以及与空间通信发展有关的其他问题 |
PARTICULAR ACCOUNT OF THE NEEDS AND INTERESTS | 以及与空间通信发展有关的其他问题 |
of All States, Taking into Particular Account the Needs of | 促进所有国家的福利和利益,并特别要考虑到 |
In particular, municipal boundaries should be able to take area boundaries into account. | 尤其是在划定各区界限时,考虑到分区的界限 |
However, for small countries in particular, the implicit overheads must be taken into account. | 然而 特别对小国而言 必须考虑到隐含的管理费用 |
The Strategy took into account the circumstances of the country concerned, in particular its culture and traditions. | 这一战略考虑到国家的特殊性 主要是文化与传统 |
In particular, the issuance and subsequent repayment of external debt can account for large swings in such liabilities. | 特别地 由于发行外债以及随后偿还这些外债 说明了这些债务之所以大幅摆动 |
The use of insecticides in particular does not take account of effects on women apos s reproductive health. | 尤其是使用杀虫药未考虑到对妇女生殖健康的影响 |
States should take into account in particular all alternative plans proposed by the affected persons, groups and communities | 国家应尤其考虑到由受影响的人 群体和社区提议的所有各种备选计划 |
Taking into account in particular the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 49 29 of 7 December 1994, | 尤其考虑到大会1994年12月7日第49 29号决议的序言部分第六段 |
In some cases, account holders did not have complete or accurate information, in particular about the disposition of assets. | 有时,帐目管理者没有全面或准确的资料,尤其是关于处理财产的资料 |
It also recommends that a comprehensive nutritional programme be developed, taking into particular account the special needs of children. | 委员会还建议,在具体考虑到儿童特殊需要的情况下,发展综合营养方案 |
Taking into account the important contribution of the United Nations in the field of decolonization, in particular through the Special Committee, | 考虑到联合国特别是通过特别委员会在非殖民化领域作出的重大贡献 |
It would be simply pointless to try to assess a country's efforts and successes without taking its particular circumstances into account. | 脱离一国具体情况来评估这个国家的努力和成就 是毫无意义的 |
Scientific data showing, in particular, the toxicology of the substance and its effect on human health are also taken into account. | 物质的毒性及其对人类健康的影响也已考虑在内 |
Projects will be considered taking into account gender balance Particular consideration will be given to projects from underdeveloped areas in different regions | 审议项目应考虑到性别的平衡 应特别照顾到各区域发展不足地区的项目 |
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 11. 邀请发达国家 尤其是主要工业化国家 考虑到它们的宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
(h) Crime prevention strategies should take particular account of the different needs of men and women and the most vulnerable members of society. | (h) 预防犯罪战略应当特别考虑男子和妇女以及社会最易受伤害成员的各种不同需要 |
Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 8. 请发达国家 特别是主要工业化国家 考虑到其宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
116. Congress may enact special laws in response to the requirements of a particular situation, but not on account of differences between persons. | 116. 国会可根据特殊情况的需要颁布特别法律 但不可因人而异地颁布特别法律 |
A more flexible approach might be to establish individual requirements taking into account the particular circumstances of each project or type of infrastructure. | 比较灵活的做法是 根据每个项目或每一类型基础设施的具体情况来确定资本要求 |
Taking into account that anti personnel landmines are a major instrument of grave violations of human rights, in particular the right to life, | 考虑到杀伤人员地雷是严重侵犯人权特别是侵犯生命权的一大工具 |
Such a regime should guarantee equitable access to the geostationary orbit for all States, taking particular account of the needs of developing countries. | 这种制度应保障所有国家对地球静止轨道的公平准入 同时特别考虑到发展中国家的需要 |
3. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 3. 请发达国家 特别是主要工业化国家考虑到它们的宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
8. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 8. 请发达国家 特别是主要工业化国家 考虑到其宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
11. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 11. 邀请发达国家 尤其是主要工业化国家 考虑到它们的宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
10. Invites developed countries, in particular major industrialized economies, to take into account the effect of their macroeconomic policies on international growth and development | 10. 邀请发达国家 尤其是主要工业化国家 考虑到它们的宏观经济政策对国际增长和发展的影响 |
Such policies should take into account the costs that they impose on international trade in services in general and on developing countries in particular. | 这种政策应当考虑到其使整个国际服务贸易 特别是发展中国家服务贸易付出的代价 |
Taking into account all relevant circumstances, in particular the unavailability of adequate funds and the imminent completion of the Compensation Commission's claims processing programme, | 考虑到所有有关情况 特别是不具备充足的资金以及赔偿委员会索赔处理方案即将结束 |
(g) Defining the system to be taken into account in determining the wage in accordance with the particular working conditions in the various branches. | 界定出根据各部门实际不同工作条件确定工资的制度 |
In addition, programmes need to take into account culture and cultural sensitivities of the people and particular groups of people within that area (Australia) | 此外 方案还需要考虑到该地区人民和特定人口群体的文化和文化敏感性 澳大利亚 |
Account Type POP Account | 账户类型 POP 账户 |
Account Type Local Account | 账户类型 本地账户 |
Account Type Maildir Account | 账户类型 Maildir 账户 |
Account Type IMAP Account | 账户类型 IMAP 账户 |
Taking into account the critical role of civil society at all levels in the response to HIV AIDS, in particular people living with HIV AIDS, | 考虑到各级民间社会在回应人体免疫机能丧失病毒 后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒 艾滋病) 特别是艾滋病毒 艾滋病患者方面发挥的极其重要的作用 |
Taking into account paragraph 95 of the report of visit.4 Schools in particular should be protected against all forms of political and ideological indoctrination | 뾼싇떽쫓달놨룦4뗚95뛎ꆣ쳘뇰쫇펦놣뮤톧킣늻쫜죎뫎헾훎뫍틢쪶탎첬맠룈ꆣ |
The draft resolution sought to subject national electoral mechanisms to norms which failed to take into account the diversity and particular circumstances of Member States. | 该决议草案试图规定各国国内选举机制均应符合那些未顾及各会员国的多样性和特殊情况的规则 |
The promotion of this vision must take into account the particular circumstances of the Middle East, some of which are closely related to the particular characteristics of the region, while others emanate from recent changes in the international scene. | 推动创建这个远景必须考虑到中东的特殊情况 其中的一些情况与本区域的特点紧密相关 另外一些情况是由国际舞台上最近的变化产生 |
Account Type Disconnected IMAP Account | 账户类型 断开的 IMAP 账户 |
Ensure that gender perspectives and, in particular, the special needs and priorities of women and girls are taken into account in negotiating and implementing peace agreements. | B.3. 确保在谈判和执行和平协定时考虑到社会性别观点,尤其是妇女和女童的特殊需要和优先事项 |
The view was expressed that in considering the question of equitable access, account should be taken in particular of the geographic situation of the equatorial countries. | 157. 有人认为 在审议公平利用机会问题时 应特别考虑到赤道国家的地理状况 |
In the work related to developing indicators of social development, the work carried out by different countries, in particular developing countries, should be taken into account. | 在有关制定社会发展的指数工作中,应考虑到不同国家,尤其是发展中国 家已进行的工作 |
The Committee then considers the report on an article by article basis, taking particular account of the replies furnished in response to the list of issues. | 然后 委员会逐条地审议报告 特别注意对问题清单所做的答复 |
Nevertheless, the interdependence of the human rights situations of Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia, in particular, should be taken into account. | 然而 特别应当考虑到波斯尼亚 黑塞哥维那 克罗地亚和南斯拉夫联邦共和国的人权情况是相互关联的 |
Related searches : Taking Particular Account - Particular Reason - Particular Value - Particular Way - Particular Average - One Particular - Particular Matter - Particular Situation - Particular Time - Particular Purpose - Particular Risk - Particular Characteristics