Translation of "partners agreement" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Some development partners have pledged the funding of the following posts through a bilateral agreement | 6 一些发展伙伴承诺根据双边协定为下列职位供资 |
The United Nations is ready to support negotiations for such an agreement, in collaboration with other partners. | 联合国时刻准备同其他伙伴合作 支持为达成这样一项协定举行的谈判 |
The Panel is persuaded by the authenticity of the 1 January 1990 partnership agreement and by the court documents showing that six of the partners bought out the four partners in the post liberation period. | 158. 小组相信1990年1 月1日合伙契约的真实性 相信法院的文件表明 6位合伙人在解放后购得另外4位合伙人的股权 |
Liberia's international partners have made commendable efforts in supporting the implementation of the transition priorities set out in the Comprehensive Peace Agreement. | 84. 利比里亚的国际合作伙伴在支持实施 全面和平协定 规定的过渡时期优先事项方面做出了值得称道的努力 |
They alleged that on 1 January 1990 six partners, including the Palestinian claimant, the Jordanian claimant and the Kuwaiti claimant's husband, entered into a new partnership agreement with four additional partners to expand the lighting partnership. | 他们说 1990年1月1日 包括巴勒斯坦索赔人 约旦索赔人和科威特索赔人的丈夫在内的6位合伙人与另外4位合伙人订立了一项新的合伙契约 扩大该照明设备企业伙伴关系 |
The list of offences is the same as that adopted by the social partners in collective agreements (art. 37 of the Framework Collective Agreement as modified by the additional agreement of 15 October 1992). | 所列错误行为与社会伙伴通过的集体协议中所列相同(1992年10月15日的补充协议修订的 框架集体协议 第37条) |
The Office concluded a cooperation agreement with the Government of Uganda and benefits from excellent cooperation from the Government and other cooperation partners. | 办公室同乌干达政府签订了合作协定 并因政府和其他合作伙伴提供的良好合作而获益 |
During FY 1995, DoS held five rounds of negotiations between the existing partners and the Russian Federation on the Space Station Intergovernmental Agreement. | 1995财政年期间 国务院在现有伙伴与俄罗斯联邦之间就空间站政府间协议举行了五轮谈判 |
Her delegation was most grateful for the assistance it had received from its multilateral partners, in moving the draft agreement towards its expected conclusion. | 蒙古代表团十分感谢多边合作伙伴在促进预期缔结协议草案方面给予蒙古的帮助 |
The international security partners of Afghanistan must continue their assistance until, as mentioned in the Bonn Agreement, Afghan security institutions are fully established and functional. | 阿富汗的国际安全伙伴必须继续提供援助 直到按照 波恩协定 所提到的那样 阿富汗安全体制完全建立并充分运作 |
Legal provisions do not directly regulate this issue, leaving decisions in this field to the discretion of the parties to the agreement (the social partners). | 法律规定并不直接管制这一问题 这方面的决定由协定各方(社会伙伴)自行作出 |
The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive. | 另外60 报告其伴侣有多个性伴侣 是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性 |
So, if our government is willing to embrace the reforms that our partners expect, why have the negotiations not produced an agreement? Where is the sticking point? | 那么 既然我国政府愿意采取我们的伙伴所期待的改革 为何谈判还是没有形成协议呢 症结究竟何在 |
In order better to reflect changes in the European and transatlantic political and security environment, signing Partners are committed regularly at the highest level to review this agreement. | 캪룼좫쏦뗘랴펳얷훞뫍듳컷퇳솽낶헾훎뫍낲좫뮷뺳돶쿖뗄뇤뮯,틔쿂잩쫰뗄룷믯냩맺뻶탄퓚ퟮ룟벶뇰뚨웚짳틩헢쿮킭뚨ꆣ |
Regular meetings are held with the principal partners to ensure that the agreement will take a complementary approach to capacity building for assessment and reporting, including data management. | 与主要伙伴定期举行会议 以确保采取互补性办法进行评价和报告 包括数据管理方面的能力建设 |
According to a clause of a separate agreement, all disputes arising out of the LP as well as other agreements with new partners had to be referred to arbitration. | 独立协议的一项条款规定 在LP中以及其他与新合伙人签订的协议中出现的所有纠纷均应通过仲裁解决 |
In particular, the transfer of shares to a third party can lead to disputes concerning the relationship between the (former) partners, and is thus covered by the arbitration agreement. | 特别是 向第三方转让股份的行为会造成涉及 前 合伙人之间关系的纠纷 因此属于仲裁协议的范围 |
After the signing of the Peace Agreement, more than 150 NGOs established a presence in the country and assumed a very important role as implementing partners of international agencies. | 在 和平协定 签署之后 有150多个非政府组织进驻该国 并作为各国际机构执行伙伴承担起了极其重要作用 |
(c) To assist the parties to the Comprehensive Peace Agreement in cooperation with other international partners in the mine action sector, by providing humanitarian demining assistance, technical advice, and coordination | (c) 协同排雷行动部门其他国际伙伴 协助 全面和平协定 各缔约方 提供人道主义排雷援助 技术咨询和协调 |
109. It should be noted that the social partners are currently negotiating to determine new bases for improving conditions of work, and to reach a new agreement on wage increases. | 109. 应当指出 社会伙伴目前正在谈判以确定改善工作条件的新基础 并达成一项关于增加工资的新协议 |
Implementing partners | 执行伙伴 |
WINS partners | WINS 伙伴 |
Fiftyfifty partners. | 五五分桑 |
You have to create internal partners. You have to access coalition partners. | 你必须创造内部的合作伙伴 必须拥有同盟 |
Like a thief in the dark. We were partners, more than partners. | 我们是伙伴耶 交情又不浅 |
The agreement was... Agreement? | 协议是... |
Implementing partners' expenditure | 1. 执行伙伴的支出 |
Consultation with partners | 与伙伴磋商 |
Burundi Partners' Forum | 布隆迪问题伙伴论坛 |
AND OTHER PARTNERS | 和其它合作伙伴进行的合作 |
partners with Frankie. | 然後我們就成了弗蘭克的合夥人 |
So long, partners. | 再见 拍档 |
Take your partners. | 牵好舞伴 |
Encourage the Government to make the best use of the Forum of Partners to support reforms provided for in the Arusha Agreement and to mobilize international assistance for the reconstruction of Burundi. | 34. 鼓励政府妥善利用伙伴论坛 支持 阿鲁沙协定 规定的改革 动员国际社会为布隆迪的重建提供援助 |
The United Nations, for its part, will continue to work closely with the African Union, ECOWAS and other key partners in support of the implementation of the key provisions of the Agreement. | 联合国将继续与非洲联盟 西非经共体和其他重要伙伴密切合作 为 比勒陀利亚协定 重要条款的执行工作提供支持 |
One agreed HIV AIDS action framework that provides the basis for coordinating the work of all partners and strives to bring the donors, stakeholders on the ground and national leadership into agreement | 各方商定的单一防治艾滋病毒 艾滋病框架 作为协调所有合作伙伴的工作的基础 努力使捐助方 当地利益有关者和国家领导层达成协议 |
The United Nations and a number of international partners have agreed to provide technical support to help set up the key commissions to assist with the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | 8. 联合国和一些国际合作伙伴已同意提供技术支助 帮助成立关键的委员会 以协助执行 全面和平协定 |
A series of international workshops and conferences has provided the United Nations and its partners with the opportunity to develop a consensus and agreement on the modalities of improved coordination and cooperation. | 由于召开一系列国际研讨会和国际会议,联合国及其伙伴获得机会就改进协调与合作的方式达成协商一致意见和协议 |
An agreement is an agreement. | 约定就是约定. |
Or have they partners ? Then let them bring their partners if they are truthful! | 难道他们有许多配主吗 教他们把那些配主召唤来 如果 他们是诚实的人 |
Or have they partners ? Then let them bring their partners if they are truthful! | 難道他們有許多配主嗎 教他們把那些配主召喚來 如果他們是誠實的人 |
(a) Meetings with partners, either within the office premises or in the partners premises | (a) 在办事处所在地或在伙伴办公场所内同各伙伴举行的会议 |
The parties and their partners in the international community must make every effort to make the talks a success and to achieve a comprehensive political agreement for Darfur before the end of 2005. | 谈判各方及其国际社会伙伴必须竭尽全力使谈判取得成功 并在今年年底前就达尔富尔问题达成全面政治协定 |
Consequently, FLNKS would negotiate with its partners a consensus agreement on the principles of a statute for a State in association with France, a compromise solution which would lead eventually to full sovereignty. | 因此,卡纳克民阵将与其伙伴就与法国建立一个联合邦订立规章的原则展开谈判,以求达成协商一致协议,这是一项折衷的解决办法,将导致最终获得全面自主 |
13. Acknowledges the desire of the partners to reaffirm their commitment to each other, and welcomes the agreement reached in Wellington on 19 June 2003 on the text of an agreement on the principles underpinning the relationship for which the formal approval of the Government of New Zealand is being sought | 13. 确认伙伴们希望重申相互作出的承诺 并欢迎2003年6月19日在惠灵顿就关于彼此关系所依据原则的协定案文达成协议 而且目前正在争取新西兰政府予以正式批准 |
Related searches : Partners Meeting - Equal Partners - Community Partners - Our Partners - Bottling Partners - Scientific Partners - Economic Partners - University Partners - Medical Partners - Further Partners - Partners Interest - Ecosystem Partners - Partners From - With Partners