Translation of "party policy" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Party - translation : Party policy - translation : Policy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You Party members have a moral policy.
你们在... 在统一社会党里有一个...
A Labour Party spokesman said 'A four day working week is not party policy and it is not being considered by the party.'
一位工党发现人表示 上四休三 的工作制并非政党政策 工党目前尚未考虑
Finally, the State party had introduced policy changes to eliminate child labour.
最后 该缔约国为消除童工现象进行了政策调整
The State party should adopt the necessary policy and legal frameworks to effectively combat domestic violence.
缔约国应当通过必要的政策和法律框架 以便有效地制止家庭暴力
Yukio Hatoyama s Democratic Party of Japan (DPJ) thrashed the Liberal Democratic Party, which had governed almost continuously for a half century. But Hatoyama s government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy.
去年的大选在日本实现了政权更替 鸠山由纪夫所率领的日本民主党推翻了连续执政近半个世纪的自民党 但鸠山政府却解散了专门负责讨论经济和财政政策政策委员会 并因此忽视了对宏观经济的管理
The ruling party, SWAPO, has a policy that makes it possible to have a woman in each local council.
执政党 西南非洲人民组织实行一项政策 使妇女有可能进入各个地方委员会
Furthermore, the State party should develop a national policy on children and an integrated legal approach to child rights.
此外 缔约国应制定一项国家儿童政策和一项有关儿童权利的综合法律方针
The State party should also promote a comprehensive training programme policy for professional groups working with and for children.
缔约国还应针对从事儿童工作和与此有关的专业群体推行一项全面的培训方案政策
The disbursement of 1,800 was incurred in respect of UNPF s share of the master aviation third party liability policy.
1 800美元的付款是联和部队在航空第三方责任总保险所占的份额
Furthermore, the State party should develop a national policy on children and an integrated legal approach to child rights.
此外,缔约国应制定一项国家儿童政策和一项有关儿童权利的综合法律方针
The Committee requests the State party not to forcibly displace populations and to re examine its policy in this regard.
委员会请缔约国不要迫迁居民 并重新审查其这方面的政策
The State party points out that its policy is not discriminatory and is aimed at furthering equality between men and women.
缔约国指出 它的政策不带歧视性 目的是促进男女平等
Youth participation in national development in Zambia a paper on policy and programme direction for the United National Independence Party (UNIP).
青年参加赞比亚国民发展的情况 关于联合民族独立党的政策和方案取向问题的论文
Provision is made for third party liability insurance under the United Nations global insurance policy for 52 United Nations owned vehicles.
开列经费以供支付52部联合国自备车辆的联合国全世界保险第三方责任保险费
599. The White Paper on Immigration and a Multicultural Norway, issued by the State party in February 1997, is welcomed as a policy framework for the State party developing into a multicultural society.
599. 缔约国于1997年2月发表的有关移民和挪威文化多样性状况白皮书是令人欢迎的 可视为缔约国发展为一个多样化文化社会的政策纲领
Either party may exempt specific measures or sectors from the chapter dealing with competition policy, provided that such exemptions are transparent and are undertaken on the grounds of public policy or public interest.
双方均可在关于竞争政策的章节中免除具体措施或豁免某些部门 但这种免除或豁免必须透明 必须以公共政策或公共利益为理由
The Committee recommended that the State party monitor the impact of these policy changes for inclusion in its next periodic report (para.
委员会建议缔约国监测这些政策变化的影响 并把相关资料列入下一次的定期报告中
The Committee recommended that the State Party monitor the impact of these policy changes for inclusion in its next periodic report (para.
委员会建议缔约国监测这些政策变化的影响 并把相关资料列入下一次的定期报告中 第398段
A senior Labour Party source told The Sunday Times 'A policy review is expected to be announced before the end of the year.
工党一位高级消息人士想 星期日泰晤士报 介绍称 预计将于年底前公布政策审查结果
292. The Committee suggests that the State party adopt a comprehensive national policy on children as well as a National Plan of Action.
292. 委员会建议缔约国通过一项全面的儿童问题国家政策以及一项 国家行动纲领
936. The Committee suggests that the State party adopt a comprehensive national policy on children as well as a national plan of action.
936. 委员会建议缔约国通过一项全面的儿童问题国家政策以及一项 国家行动纲领
The Committee encourages the State party to review its current refugee policy with a view to enhancing prospects for local integration of long term refugees.
委员会鼓励缔约国审查其当前的难民政策 以便增加长期难民融入当地社会的可能性
215. The Committee encourages the State party to pursue and further develop its policy aimed at disseminating information and at increasing awareness of the Convention.
215. 委员会鼓励该缔约国实行和进一步发展其旨在传播资料和提高对公约认识的政策
271. The Committee is concerned that the State party has not yet adopted a comprehensive policy to promote and protect the rights of the child.
271. 委员会关注的是 缔约国还没有制定一项全面的政策来促进和保护儿童权利
In that context, it suggests that the State party retain the integration of women and young people in the labour market as a priority policy.
为此 它建议缔约国优先实施将妇女和青年纳入劳工市场的政策
445. The Committee encourages the State party to pursue and further develop its policy aimed at disseminating information and at increasing awareness of the Convention.
445..委员会鼓励该缔约国实行和进一步发展其旨在传播资料和提高对公约认识的政策
915. The Committee is concerned that the State party has not yet adopted a comprehensive policy to promote and protect the rights of the child.
915. 委员会关注的是,缔约国还没有制定一项全面的政策来促进和保护儿童权利
The State party should also review its policy regarding birth registration of children belonging to ethnic minority groups, including the Highlanders, and asylum seeking refugee children, and ensure that all children born in the State party are issued with birth certificates.
缔约国并应审查其对于包括高地人在内的属于少数民族的群体儿童 和寻求庇护 难民儿童之出生登记政策 从而保证向在缔约国出生的所有儿童均颁发出生证
As a party to the Treaty of Tlatelolco, Guatemala was joining other States of the region in adopting a common policy towards the nuclear weapon States.
危地马拉政府作为 特拉特洛尔科条约 的缔约国 正同本区域的其他国家一道 对核武器国家采取共同政策
Not only was Spain a party to all disarmament instruments, it was contributing to strengthening them through an active policy pursued in a variety of forums.
西班牙不仅是所有裁军文书的缔约国 而且通过在不同论坛上执行积极政策 努力加强这些文书
The Committee recommends that the State party ratify ILO Conventions Nos. 122 (1964) concerning Employment Policy and 174 (1993) concerning the Prevention of Major Industrial Accidents.
委员会建议缔约国批准劳工组织关于就业政策的第122号公约(1964年)和劳工组织关于预防重大工业事故的第174号公约(1993年)
Provision is made for third party liability insurance for helicopters based on the United Nations master aviation liability policy rate of 5,500 per helicopter per year.
开列经费支付直升机的第三方责任保险,根据联合国航空赔偿责任总保单每架直升机每年5 500美元费率计算
The Committee notes that the State party has adopted a policy of resettling members of ethnic groups from the mountains and highland plateaux to the plains (art.
170. 委员会注意到 缔约国采取了将山区和高原少数群体成员移居安置到平原的政策(第五条)
In keeping with its policy on international security, non proliferation of weapons of mass destruction, disarmament and arms control, Belarus was a party to numerous international instruments.
白俄罗斯秉持在国际安全 不扩散大规模毁灭性武器 裁军和军备控制领域的政策 是诸多国际文书的缔约国
The Committee expresses serious concern at the lack of legal or policy mechanisms in the State party which specifically address domestic violence, in particular, violence against women.
488. 委员会表示严重关注 缔约国未制订专门针对家庭暴力 尤其是对妇女暴力的法律或政策机制
5. The funding decisions for specific projects should be agreed between the developing country Party concerned and the GEF in conformity with policy guidance from the COP.
5. 为特定项目提供资金的决定 应在有关的发展中国家缔约方和全球环贷之间根据缔约方会议的政策指导达成协议
The Committee further notes with appreciation that alongside the legislative framework, the State party has carried out some studies and developed therefrom, inter alia, the decentralization policy.
委员会还赞赏地注意到 联系立法体制 缔约国还开展了若干项研究 而且除其它外还由此研订出了权力下放政策
The Committee further notes with appreciation that alongside the legislative framework, the State party has carried out some studies and developed therefrom, inter alia, the decentralization policy.
委员会还赞赏地注意到,联系立法体制,缔约国还开展了若干项研究,而且除其它外还由此研订出了权力下放政策
Over 95 per cent of projects raise no significant policy issues their details have been worked out and agreed in advance by the party, IA, and Fund Secretariat.
超过95 的项目没有重大的政策问题 其细节已经缔约方 执行机构和基金秘书处于事前制订和同意
Provision is made in the amount of 5,500 for third party liability insurance based on the United Nations aviation liability policy rate of 5,500 per aircraft per year.
经费款额为5 500美元,供作根据联合国航空责任险费率每架飞机每年5 500美元计算的第三方保险费
With regard to the four important positions within the Party, Abe intended to keep the Secretary General Toshihiro Nikai and the Policy Chief Fumio Kishida in their current positions.
围绕党四大要职 安倍有意让干事长二阶俊博 政务调查会长岸田文雄继续任职
The State party should take immediate steps to change public attitude towards the suitability of women for positions in public affairs and consider adopting a policy of positive action.
缔约国应该立即采取步骤 改变公众对于妇女担任公职的态度 并且考虑采取有关积极行动的政策
Hieu is the author of an essay concerning the policy and line of action of the Vietnamese Communist Party, within which he had been in charge of religious affairs.
Hieu在越南共产党里负责宗教事务 曾写过一篇关于党的政策和路线的文章
(d) Each Party shall report, as part of its communication under the Convention, on how it is promoting public education and participation in the development of climate change policy
每一缔约方应在根据 公约 提交的通报中报告在制订气候变化政策方面促进公众教育和参与的方法
Analyse the extent to which the State party ensures that Non Governmental organisations are consulted and the impact of their advice on all levels of government policy formulation and implementation.
分析执政党确保征求非政府组织意见的程度及这些组织向各级政府提供的建议对政策制定与执行产生的影响

 

Related searches : Third Party Policy - Third-party Insurance Policy - Labor Party - Controlling Party - Another Party - Pyjama Party - Communist Party - Engagement Party - Party Affiliation - Graduation Party - Surprise Party - Liable Party